Panasonic CW-C141NU Instrucciones De Instalación Y Operación página 5

Acondicionador del aire de habitación
Important
Safety Precautions
Precauciones
de Seguridad
Importantes
[]
Please observe thefollowing safety precautions whenusing yourair conditioner.
[] P0rfavorobserve lassiguientes p recauciones deseguridad cuandousesuacondicionador deaire.
If you fail to observethe precautions,it couldresultin tire,s,electricalshocksor personalinjury.
Siustedno abserva lasprecauciones, p uederesultaren incendio,choqueel_clrlcoo beridas personales.
O
Thissymbol(witha black background)denotean actionthat is COMPULSORY.
Este simbolo(conun fondo negro)denota una acci6nque es OBUGATORIA.
(_
Thissymbol(with a white background) denotean actionthat is PROHIBITED.
Estesimbolo(conun fondo blanco)denotauna acci6nque es PROHIBIDA.
f
Installation Precautions
Precauciones de Instalaci6n
O•
Because of theheavy weight of thisproduct, we
recommendthat you have a helper to assistin the
installation.To avoid in ury, useproper method
fur ilting.Avoid any sharpedges.
• Debido a que esteproducto es muy pesado, le
recomendamosque tenga un asistentepara
ayudarlo en la instalaci6n. Para evitar _esiones,
useun modo propio para levantarlo. Al_jesede
los filos afilodos.
O•
Make surethewindow frame to be used can
properlysupportthis product.
• Aseggreseque el marco de la ventana que se
usar6 puede soportar apropiodamente este
producto.
_).
Do notinstall the unit in places where inflammable
gas, fumes or soot may be generated.
• No instalee! aparato cerca de un lugar donde
gases inflamables, emanacionesde humo u
hollin, puedan ser producidos.
O•
Thisproduct mustbe installed in accordancewith
all local codes and ordinances.
• Esteproducto debe ser instalado de acuerdo con
los leyesy regulacioneslocales.
0
0
0
Operation Precautions
Precauciones d e Operaci6n
• Operate your air conditioner from a stable 115
Volts AC supply.
• Haga funcionar suacondicionador de aire desde
una fuente de afimentaci6nde CA de 115 voltios.
. Pluginto a separate15 ampsgrounded outletonly.
• Ench0fe[os61oen un tamacorrienteseparado de
15 amp con conexi6n a tierra.
- Useof extensioncords
Avoid usingextension cord. If there are no
alternatives, ensurethat the cord is a UL listed
3-wire groundingtype, rated 125 volts with a
minimumcurrent-carrying ratingof 15 amps-
number 14 or heavierwire.
• Utilizaci6nde cablesde extensi6n
No use cables de extensi6n. Si no existiera otra
posibilidad, deberla serun cable de 3 alambres
con conexi6n a tierra de tipo UL, de 125 volfios
con un amperaie mlnimo de 15 amp, de
alambre ngmero 14 o mayor.
• Usea 15 ampstimedelayfuse or a circuit breaker.
• Use un fusible de retardo de 15 amp o un
cortacircuitos.
_.
Do not unplugthe unitwhile it is operating. Turn
the Main Switch to 'OFF' before unplugging.
• No desenchufeel aperato mientrosest6
funcionando. Gire la perilla de control principal
a la posici6n "OF,:" antes de desenchufarlo.
LineCord Plug
Cable de Alimentaci6n
de Corriente
PlugType
Tipode Enchufe
Power Supply
Suministrode
Electricidad
Time Delay Fuse
: 15 Amp
Fusiblede Retardo
CircuitRating Breaker : ! 15V
Nivel del Cortacircuitos
5
loading