Página 332
Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra docu- mentación que se le facilite y consérvela como referencia.
Página 333
1-Instrucciones de seguridad 5 Uso del producto 5.1. Panel indicador ..... 17 1.1 Uso previsto ..... 3 5.2.
1-Instrucciones de seguridad Esta sección contiene instrucciones de - Aplicaciones de hostelería y actividades no comerciales similares. seguridad que ayudarán a protegerse contra Este aparato no se debe utilizar al aire libre, ya sea los riesgos de lesiones personales o daños a la con o sin carpa o toldo encima, como en barcos, propiedad.
Instrucciones de seguridad y medio ambiente éstas presentasen cualquier tipo de daño, no 1.3 - Seguridad eléctrica utilizar el aparato y llamar al servicio técnico Durante la instalación, el mantenimiento, la autorizado. limpieza, la reparación y la mudanza, el aparato 1.5 - Seguridad en la instalación deberá...
Instrucciones de seguridad y medio ambiente No se debe instalar el aparato en lugares 1.6- Seguridad durante expuestos a la luz solar directa, debiendo el funcionamiento mantenerlo alejado de fuentes de calor como No utilizar nunca disolventes químicos en el quemadores, radiadores, etc.
Instrucciones de seguridad y medio ambiente No guardar en el aparato ningún material - Mantener alejadas las posibles fuentes de fuego que puedan hacer que el aparato se incendie. explosivo que contenga materiales inflamables, - Ventilar la zona donde se encuentre el aparato. como latas de aerosol.
Instrucciones de seguridad y medio ambiente No utilizar nunca vapor ni limpiadores a vapor 1.11 Cumplimiento de para limpiar o descongelar el aparato. El vapor entra la Directiva RoHS en contacto con las partes en tensión del frigorífico, El producto que ha adquirido cumple con la provocando un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Frigorífico 4. Compartimentos de almacenamiento para A- Compartimento de refrigeración alimentos congelados B- Compartimento del congelador 5. Cajones de vegetales Estante de mantequilla y queso 6. Compartimento de desayuno Estantes del frigorífico 7. Filtro de olores Resguardo del cable 8. Estantes de vidrio ajustables 9.
Instalación 3.1. Lugar adecuado 3.2. Fijación de las cuñas de plástico para la instalación Utilice las cuñas de plástico que acompañan al aparato para proporcionar espacio suficiente para Póngase en contacto con el servicio autorizado para la circulación del aire entre el aparato y la pared. la instalación del aparato.
Instalación 3.3. Ajuste de los estantes 3.5. Conexión de agua Si el aparato no se encuentra en situación de (Opcional) equilibrio, ajuste los soportes delanteros ajustables ADVERTENCIA: Desenchufe el aparato por la derecha o hacia la izquierda girando. y la bomba de agua (si está disponible) durante la conexión.
Instalación 3.6. Conexión de la manguera 3.7. Conexión a la toma de agua de agua al aparato (Opcional) Para conectar la manguera de agua al Para utilizar el aparato mediante la conexión a la aparato, siga las siguientes instrucciones. Fİ red de agua fría, se debe instalar un conector de 1.
Instalación 4. Una el conector en el adaptador del grifo y 2. Conecte el otro extremo de la manguera apriete a mano o con una herramienta. de agua a la bomba de agua empujando la manguera en la entrada de la manguera de la bomba.
Instalación 3.9.1. Fijación de un filtro 2. Determine la ubicación para fijar el filtro externo en la pared (opcional) externo. Fije la conexión del filtro (5) del aparato a la pared. ADVERTENCIA: No fije el filtro al Fİ aparato. Revise las siguientes piezas que se suministran con el modelo de su aparato: 3.
Instalación 3.9.2. Filtro interno El filtro interno suministrado con el equipo no se instala después de la entrega, por favor, siga las siguientes instrucciones para instalar el filtro. 1. El indicador “Hielo apagado/Ice Off ” debe estar seleccionado al instalar el filtro. Cambie el indicador entre Encendido-Apagado (ON- OFF) con el botón “Ice/Hielo”...
Página 346
Instalación Fİ 4. Pulse el botón “Ice/Hielo” en la pantalla de nuevo para cancelar el modo Ice Off /Hielo apagado” . El filtro de agua aclarará ciertas partículas extrañas en el agua. No eliminará los microorganismos en el agua. El período de sustitución del filtro de su producto es de 6 meses.
Preparación 4.1. ¿Qué hacer para pantalla, etc. funcionarán de acuerdo con las ahorrar energía? necesidades de consumo mínimo de energía en estas circunstancias. La conexión del aparato a sistemas Los alimentos deben ser almacenados en los de ahorro de energía electrónica es perjudicial, ya que puede dañar el aparato.
Uso del producto 5.1. Panel indicador Los tableros indicadores pueden variar dependiendo del modelo de su aparato. Las funciones audiovisuales del panel indicador le ayudarán a usar el figorífico. 7.2 7.1 Fİ 10.1 10.2 1. Ajuste de la temperatura del compartimiento del congelador 2.
Uso del producto 6. Enfriamiento rápido 1. Ajuste de la temperatura del Para un enfriamiento rápido, pulse el botón, lo que compartimiento del congelador activará el indicador de enfriamiento rápido ( Al pulsar el botón ( ) de permitirá que la Presione este botón de nuevo para desactivar esta temperatura del compartimiento del congelador se establezca a -18,-19,-20,-21 ,-22,-23,-24,-18...
Página 350
Uso del producto 10.2 Aviso de desconexión de la alarma En caso de apagón/alarma de alta temperatura, pulse el botón de desconexión de alarma para eliminar el aviso después de comprobar los alimentos en el com- Fİ partimento del congelador. 11.
Uso del producto 5.2. Compartimento a cero grados (Opcional) Use este compartimiento para mantener las carnes frías a temperaturas más bajas o los aparatos de carne para consumo inmediato. No coloque las frutas y vegetales en este compartimento. Pueden ampliar el volumen interno del aparato mediante la eliminación de cualquiera de los compartimientos a cero grados.
Uso del producto 5.4. Blue light/Tecnología 5.5. Descripción y limpieza Vitamin Care del filtro de olores *Puede no estar disponible en todos los (Opcional) modelos El filtro de olores evita la acumulación de olores en Fİ su producto. Para Blue light, 1.
Uso del producto 5.6. Cajón telescópico 5.7. Ionizador Tenga cuidado de no apretar las partes de su (Opcional) cuerpo, como las manos, los pies y etc. entre las El sistema ionizador en el conducto de aire del compartimento de enfriado sirve para ionizar el partes móviles mientras que el cajón está...
Uso del producto 5.10. Sección media móvil 5.11. Depósito de hielo (Opcional) La sección media móvil pretende evitar que el aire El depósito de hielo permite que reciba hielo desde Fİ frío dentro de su frigorífico se escape. el aparato con facilidad. El sellado se proporciona cuando las juntas en las Uso del depósito de hielo prensas de la puerta en la superficie de la sección...
Uso del producto 5.12. Cajón de frutas y verduras No coloque juntos peras, albaricoques, meloco- con control de humedad tones, etc. y manzanas, en particular, en el mismo cajón que otras frutas y verduras, ya que tienen *opcional un alto nivel de generación de gas etileno. El gas Los niveles de humedad de las frutas y de las ver- etileno emitido por estas frutas puede ocasionar duras se mantienen bajo control con la función del...
Uso del producto 5.13. Congelación de 5.14. Recomendaciones para alimentos frescos el almacenamiento de los Para preservar la calidad de los alimentos, alimentos congelados los alimentos colocados en el compartimento El compartimento se debe establecer en al menos Fİ del congelador deben congelarse lo más a -18°C.
Uso del producto Versión 2; Hierva las vegetales y filtre el agua para prolongar el tiempo de almacenamiento congelado. Si la puerta del aparato permanece abierta entre Coloque los alimentos en envases herméticos 60 y 120 segundos, sonará la alarma de puerta después de la filtración y en el congelador.
Limpieza y mantenimiento 6.1. Prevención del mal olor Limpie el aparato con regularidad, esto prolongará su vida útil. El aparato se fabrica libre de cualquier material oloroso. Sin embargo, mantener la comida en ADVERTENCIA: Desconecte la secciones inadecuadas y una limpieza inadecuada alimentación antes de limpiar el Fİ...
Solución de problemas Revise esta lista antes de contactar con el servicio En caso de fallo de alimentación repentino técnico. Si lo hace, le ahorrará tiempo y dinero. o tirando del enchufe de alimentación y Esta lista incluye quejas frecuentes que no están poniéndolo de nuevo, la presión del gas relacionados con la mano de obra ni materiales en el sistema de refrigeración del aparato...
Página 360
Solución de problemas La temperatura del compartimento El suelo no está nivelado o no es firme. congelador se establece a un grado muy >>> Si el aparato está temblando cuando bajo. >>> Ajuste la temperatura del se mueve lentamente, ajuste las patas para compartimento del refrigerador a un grado Fİ...
Página 361
Solución de problemas El aparato es limpiado regularmente. >>> Limpie el interior con regularidad utilizando una esponja, agua caliente y agua carbonatada. Ciertos envases y materiales de embalaje pueden causar olor. >>> Utilice envases y materiales de embalaje que sean exentos de olores.
(una lista actualizada también estará disponible en support.grundig.com a partir del 1 de Marzo de 2021). Por otra parte, con el fin de garantizar la seguridad del producto y prevenir el riesgo de lesiones graves, la autorreparación citada se llevará...
Página 363
Grundig, y anularían la garantía del producto.