Preste la debida atención a los siguientes símbolos que IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para el uso del encontrará en el manual. inspector eléctrico local. INSTALADOR: Por favor, deje este manual a propietario para ADVERTENCIA futuras consultas. • Este es el símbolo de los avisos relacionados con la PROPIETARIO: Por favor, conserve este manual para futuras seguridad: alerta sobre potenciales peligros que pueden consultas.
Página 94
TABLA DE MATERIAS TABLA DE MATERIAS página página 1 - Precauciones de Seguridad 16 - Consejos y técnicas del asado Tabla de asado 2 - Instrucciones de Seguridad Precauciones de seguridad para la autolimpieza 17 - Consejos y técnicas de grill por convección del horno Tabla de grill por convección Advertencias para Instalación de Gas y Eléctrica...
1 - Precauciones de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTE Electrodoméstico y cocinas Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Su nuevo cocinas se ha diseñado para ser un aparato seguro • Si el aceite en el que está cocinando prende fuego, y fiable si se usa de la manera apropiada.
Página 96
1 - Precauciones de Seguridad • Utilice únicamente paños o manoplas de cocina secos para Para reducir el riesgo de fuego en el interior del horno: manejar los recipientes: si utiliza manoplas húmedas o 1. No guarde materiales inflamables en el interior o cerca del mojadas en superficies calientes, podría quemarse con el horno.
2 - Instrucciones de Seguridad Precauciones de seguridad para la autolimpieza • Mantenga recogido el cabello largo. • No toque elementos de calentamiento o superficies internas del horno del horno. • Los elementos de calentamiento podrían estar calientes • Comprobar que la puerta está cerrada y deja de abrirse incluso si presentan un color oscuro.
Página 98
2 - Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA La instalación y el mantenimiento de este electrodoméstico deben ser efectuados por un instalador cualificado, una agencia técnica o el proveedor de gas. PRECAUCIÓN • Desenchufe siempre el aparato de la toma de red de la pared antes de comenzar la revisión o las operaciones de mantenimiento.
3- Características de su Horno CARACTERÍSTICAS DE SU HORNO Panel de visualización Aberturas de enfriamiento del horno Quemador Asar Empaque de la puerta Lámparas halógenas Lámparas halógenas Lámparas halógenas Placa con # de Serie y modelo Quemador De Horneado (no visible) Ventilador de convección (no visible) Fondo de la rejilla Rejlla extensible...
Página 100
3- Características de su Horno CONTENIDOS DE SU CAJA SEGÚN LA GAMA DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN CANT CANT REJA DE HIERRO FUNDIDO GAMA OLLA Posc. PARA LA GAMA 30” AJUSTE DE LA ISLA DE HIERRO FUNDIDO DOS Posc. PARA LA GAMA 36” TORNILLOS DE FIJACIÓN RODAPIÉ...
4- Paneles de Control La intefaz del usuario tiene las siguientes características: pantalla, indicadores luminosos de precalentamiento, interruptores de control, perillas de modo de cocción y temperatura. PANEL DE CONTROL HORNO PANTALLAS SELECTOR DE MODO SELECTOR DE TEMPERATURA Y FUNCIONES...
5 - Generalidades del horno Ventilador de refrigeración de los componentes PRECAUCIÓN Se activa durante todos los modos de cocción y la Autolimpieza para refrigerar los componentes internos y la Antes de utilizar el horno superficie de la puerta exterior. El aire se expulsa a través de •...
6 - Consejos generales para el horno Ajustes por defecto dos en las paredes de cada lado del interior del horno. Los modos de cocción seleccionan automáticamente una • Asegúrese siempre de que las rejillas del horno se temperatura apropiada. Éstos pueden modificarse cuando encuentran en la posición correcta antes de encender el fuese necesario usar un modo diferente.
6 - Consejos Generales para el Horno Para meter una rejilla del horno: Sacar la rejilla extensible del horno: 1. Coloque la parte de atrás de la rejilla entre las guías de Levante el frente de la rejilla ligeramente y empuje la rejilla nivel de rejilla hacia adentro hasta que se libera el tope 2.
7 - Control electrónico Descripción del panel de mandos El panel de mandos del horno está compuesto por un display y dos botones. • Display de tiempo y temperatura • Botón tiempo + temperatura (Push & Shuttle) • Botón modo (funciones del horno) El botón Push &...
7 - Control electrónico Programación de las funciones de tiempo Ajuste de 3 Tonos del Timbre En cada encendido, el control muestra de forma intermitente Cuando el selector de cocción está en posición OFF, presione la hora del día, ajustado a 12:00AM como valor inicial, y el la perilla -/+ hasta que se muestre la palabra “ton…”...
Página 107
7 - Control electrónico Perilla de selector de temperatura: MENOS - = disminuye MÁS + = aumenta PRESIÓN = desplazamiento de funciones Perilla de selector de función de ICONO DE CARNE PREDETER- MODO MÍN MÁX cocción como EJEMPLO: PANTALLA SONDA MINADO DESCONGELAR 120°F...
8 - Cocinar con hornos de convección Ventajas de cocinar por convección En un horno convencional, las fuentes de calor se encienden y se apagan para mantener una temperatura media en la cavidad del horno. Debido a que la temperatura aumenta y •...
9 - Modos del horno Las siguientes ilustraciones dan una vista general de lo que sucede en el horno en cada modo de ajuste. Las flechas representan la posición de la fuente de calor durante cada uno de los modos. Los elementos inferiores están ocultos bajo el piso inferior. El tiempo máximo de configuración para el calentamiento es de hasta 11 horas 59 minutos.
10 - Sistemas de cocción Cada modelo de horno cuenta con varios sistemas de cocción. Es posible seleccionar un sistema llevando la aguja del mando al símbolo al que se refiere. Icono Descripción de la función Se utiliza para… Todos las funciones de cocción están apagadas (en OFF) y las resistencias están apagadas (en OFF).
11 - Breves Consejos Cocinar Por Convección Ventajas de cocinar por convección Acerca de la cocina por convección Los modos de cocción estándar (horneado, asado, etc.) • Incluso horneando, alimentos dorados y crujientes. emplean el calor irradiado desde uno o más elementos para •...
12 - Ajuste manual del funcionamiento del horno Girar el botón de modo a la posición deseada; en el reloj 2. Cuando aparece la palabra End, el sistema muestra la hora aparece On durante unos segundos. El horno puede funcionar actual como hora de apagado inicial.
13 - Consejos y Técnicas de Horneado de Convección Reduzca las temperaturas del horneado de las recetas 25°F COLOCACIÓN DE LOS DISTINTOS RECIPIENTES EN LA REIJLLA (15°C). • Para obtener mejores resultados, se recomienda poner los alimentos en bandejas planas, no tapadas para aprovechar la circulación del aire forzado.
13 - Consejos y Técnicas de Horneado de Convección Tabla de horneado por convección • Reduzca la temperatura de la receta estándar en 25 ºF (15 °C) para el horneado por convección. • La temperaturas se han reducido en esta tabla. ALIMENTO POSICIÓN DE REJILLA TEMP.
14- Consejos y técnicas de horneado Hornear es cocinar con aire caliente. Tanto el elemento adecuados para el horno. superior como el inferior del horno se encienden para calentar • Cuando use vidrio refractario, reduzca la temperatura en el aire pero no se utiliza el ventilador para hacer circular el 25 °F (15 °C) con respecto a la temperatura recomendada.
15 - Consejos y técnicas del asado por convección • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Use el modo de Asado por Convección con la puerta del horno cerrada. • No precaliente el horno.(Esto significa que la indicación “PREHEAT” aparecerá automáticamente cuando se seleccione el modo Asado de convección, pero coloque la comida dentro del horno antes de seleccionar el modo de cocinado.) •...
16 - Consejos y técnicas del asado • Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. • Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada. • Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo. •...
17 - Consejos y técnicas de grill por convección • No precalentar para el asado por convección. (Esto significa ADVERTENCIA que la indicación “PREHEAT” aparecerá automáticamente cuando se seleccione el modo Grill por convección, pero Consejos para recetas rápidas y fáciles coloque la comida dentro del horno antes de seleccionar el Convierta el HORNEADO estándar en GRILL POR modo de cocción.)
18 - Resolución de los Problemas de Horneado Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, horneado, la mejor solución podría ser remplazar los viejos los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones utensilios de hornear que se han oscurecido y deformado con además de por un mal funcionamiento del horno.
19 - Cuidado y limpieza del horno Autolimpieza del horno Antes de la Autolimpieza Este horno se caracteriza por una función de Autolimpieza 1. Retire todos los utensilios y recipientes. pirolítica que elimina la dificultad y el tiempo utilizado en una 2.
20 - Configuración del modo de Autolimpieza Antes de utilizar el modo de Autolimpieza, lea atentamente El sistema también bloquea automáticamente la puerta para la sección Cuidado y limpieza del horno y siga antes las garantizar la seguridad del usuario ya que la temperatura instrucciones que se muestran en la sección Antes de la en el interior es muy alta.
21 - Función Modo Sabbath & Función Sonda de Carne Modo Sabbath En este caso los elementos de calentamiento están desactivados y los interruptores de control automáticamente estarán en la 1. Gire el selector a HORNEAR y ajuste la temperatura condición de APAGADO, mostrando la hora del día.
22 - Operaciones de Mantenimiento que Puede Hacer Usted Mismo Quitar la Puerta del Horno ADVERTENCIA • Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras.
23 - Cambiar una Lámpara del Horno • Todos los hornos están equipados con luces halógenas LUZ DEL HORNO ubicadas las paredes laterales del horno. • Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando se encuentra en el ciclo de cocción. •...
24 - Características de su Placa de Cocción PLACA DE COCCIÓN 30” A. Rejas CALIFICACIONES DE SALIDA DEL Gas NG (Natural) LP (Propane) QUEMADOR: BTU/HR Gas 5” W.C.P. Gas, 10” W.C.P. 1 UNA SOLA CORONA 2200 to 15000 Btu/h (645 to 4400W) 2200 to 12000 Btu/h (645 to 3500W) (Quemador y mando correspondiente) 2 CORONAS DOBLES...
Página 126
24 - Características de su Placa de Cocción QUEMADOR B. Quemador de la Copa C. Quemadores de Gas Spreader QUEMADOR B. Quemador de la Copa C. Quemadores de Gas Spreader...
25 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Uso de los Mandos Quemadores con llamas de dos coronas Ignición eléctrica del gas Estos quemadores tienen dos anillos de llama independientes Los quemadores de gas utilizan un dispositivo de encendido para proporcionar una completa regulación térmica desde eléctrico situado cerca de cada quemador que por medio de alta potencia hasta cocción a fuego lento.
25 - Funcionamiento de la Placa de Cocción Las Llamas del Quemador Antes de encender el quemador, asegúrese de que: • El difusor de gas está acoplado correctamente y el pasador Encienda todos los quemadores. Las llamas deberían ser de de alineación está...
26 - Recipientes de Cocina Utilice una tapa que encaje perfectamente con el recipiente IMPORTANTE: No deje nunca un recipiente vacío sobre una Una tapa adecuada ayuda a acortar el tiempo de cocción. parrilla o un quemador caliente. Los recipientes ideales para Las sartenes con fondos planos y pesados proporcionan un cocinar deberían tener una base plana, laterales rectos y una calor uniforme y una gran estabilidad.
27 - Cuidado General del Horno Cómo usar la tabla de la limpieza del horno 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de la parte en la tabla. •...
28 - Acabados del Horno / Métodos de Limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. •...
29 - Limpieza de la Placa de Cocción Puede limpiar toda la placa de cocción utilizando un paño o LIMPIEZA DE LA PLACA DE COCCIÓN esponja embebidos en jabón. Una vez limpia, aclare y seque la superficie. Si queda alguna mancha más resistente, siga alguna de las recomendaciones que encontrará...
Página 133
29 - Limpieza de la Placa de Cocción Partes y materiales Productos aconsejados Sugerencias y recordatorios Tapas de los quemadores y Limpiadores no abrasivos: agua caliente y Las parrillas son pesadas: tenga cuidado al parrillas detergente, Fantastic, Formula 409. Aclare levantarlas y colóquelas en una superficie (porcelana esmaltada sobre y seque de inmediato.
30 - Limpieza de la Placa de Cocción Antes de llamar y solicitar el servicio, controle lo siguiente para evitar cargas de servicio innecesarias. Problema con la placa de cocción Pasos para resolver los problemas E008 aparecen en la pantalla Ocurrió...
Página 135
30 - Limpieza de la Placa de Cocción Problema con la placa de cocción Problem Solving Steps Las llamas de los quemadores son irregulares, amarillas o hacen ruido Están obstruidas las ranuras de los Lea la sección “Los quemadores”. quemadores? Están bien colocadas las tapas de Lea la sección “Los quemadores”.
31 - Servicio de Asistencia Técnica Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica, lea la sección “Solución de problemas”. Puede que hacerlo le ahorre la llamada. Si no encuentra la solución a su problema en esta sección, siga las instrucciones que encontrará...