Manual de uso y cuidado ESPAÑOL 3UHVWH OD GHELGD DWHQFLyQ D ORV VLJXLHQWHV VtPERORV FRQIRUPLGDG SRGUi DQXODU OD DXWRUL]DFLyQ DO XVXDULR SDUD TXH HQFRQWUDUi HQ HO PDQXDO KDFHU IXQFLRQDU HO HTXLSR 127$ (VWD XQLGDG VH KD SXHVWR D SUXHED \ VH KD GHWHUPLQDGR TXH FXPSOH FRQ ORV OtPLWHV GH XQ GLVSRVLWLYR ADVERTENCIA GLJLWDO GH FODVH % GH FRQIRUPLGDG FRQ OD 3DUWH GH ODV...
Página 88
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Tabela de Contenido 3DJLQD 3DJLQD Advertencias para la instalación eléctrica Pautas e seguir para la temperatura de alimentos de FSIS Peligro de vuelco 3UHFDXFLRQHV GH VHJXULGDG 5HVROXFLyQ GH ORV SUREOHPDV GH KRUQHDGR ,QVWUXFFLRQHV GH VHJXULGDG &DUDFWHUtVWLFDV HVSHFLDOHV Precauciones de seguridad para la autolimpieza ,QVWUXFFLRQHV GHO PRGR ViEDGR...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL IMPORTANTE Electrodoméstico y cocinas Precauciones de seguridad Por favor, lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. FRUURVLYRV FXDQGR FDOLHQWD R OLPSLD HO KRUQR GDxDUi HO DSDUDWR ADVERTENCIA (Q HO FDVR GH HQFHQGHUVH OD URSD R HO FDEHOOR 6X QXHYR FRFLQDV VH KD GLVHxDGR SDUD VHU e&+(6( $/ 3,62 \ '(6( 98(/7$6 '( XQ DSDUDWR VHJXUR \ ¿DEOH VL VH XVD GH OD...
Página 90
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL PDQRSODV K~PHGDV R PRMDGDV HQ VXSHU¿FLHV 3DUD UHGXFLU HO ULHVJR GH IXHJR HQ HO LQWHULRU GHO FDOLHQWHV SRGUtD TXHPDUVH FRQ HO YDSRU GHO DJXD KRUQR 1R GHMH MDPiV OD SODFD GH FRFFLyQ VLQ VXSHUYLVLyQ 1R JXDUGH PDWHULDOHV LQÀDPDEOHV HQ HO LQWHULRU R PLHQWUDV HVWp HQFHQGLGD /DV VDOSLFDGXUDV GH FHUFD GHO KRUQR...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL IMPORTANTE Electrodoméstico y cocinas Instrucciones de seguridad Precauciones de seguridad para el horno Precauciones de seguridad para la placa de cocción 0DQWHQJD UHFRJLGR HO FDEHOOR ODUJR 8WLOLFH VDUWHQHV GHO WDPDxR DGHFXDGR 1R WRTXH HOHPHQWRV GH FDOHQWDPLHQWR R VXSHU¿FLHV ...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Características de su horno Cooling Vents Broil Element Control panel Door gasket Meat probe Halogen (if present) Guías de posicíon Light de las rejillas Halogen Ligh Model and Serial # Plate Bottom Element Convection Fan and (not visible) Element (not visible) Fondo de la rejilla...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Paneles de control La intefaz del usuario tiene las siguientes características: pantalla, indicadores luminosos de precalentamiento, interruptores de control, perillas de modo de cocción y temperatura. Mandos Pantallas [TIME]: Toque esta tecla hasta que aparezca “SET Pantalla central para la hora y las distintas TIME”...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Modos del horno Las siguientes ilustraciones dan una vista general de lo que sucede en el horno en cada modo de ajuste. Las flechas representan la posición de la fuente de calor durante cada uno de los modos. Los elementos inferiores están ocultos bajo el piso inferior.
Página 96
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Generalidades del horno Antes de utilizar el horno por primera vez, retire todo el Ventilador de convección embalaje y los materiales no pertenecientes al horno o El ventilador de convección trabaja durante el modo de convección.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos generales para el horno x Los recipientes oscuros, ásperos o sin brillo absor Precalentar el horno x Precaliente el horno cuando utiliza los modos de Hor- ben el calor y producen una costra más dorada y crujiente.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Para sacar las rejillas del horno: Para meter una rejilla del horno: Agarre la rejilla y empújela hacia atrás Coloque la parte de atrás de la rejilla entre las guías de nivel de rejilla Incline la rejilla hacia arriba y sáquela Mientras inclina la parte frontal de la rejilla hacia arriba, deslice la rejilla a lo largo de la vía mientras...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Configurar el reloj y el temporizador La hora del día aparece en la pantalla en horas y minutos. Configure siempre el reloj inmediatamente después de la instalación o después de un apagón. Una vez que ha vuelto la corriente al horno, el reloj marca las 12:00 La hora de reloj aparecerá...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Selección de los modos del horno Para configurar el modo de cocinar y Uso de la tecla [OPTIONS] para seleccionar temperatura las funciones de temperatura baja Los siguientes modos se pueden seleccionar girando Si mueve el selector de modo de cocción a la la perilla de los modos de cocinado en la posición posición de temperatura baja, se mostrará...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Modos cronometrados de cocinar Asegúrese de que el reloj de la hora del día Toque [INC] o [DEC], y los dígitos de hora aparezca en la pantalla con el tiempo correcto. comenzarán a parpadear. Continúe con la El modo cronometrado apaga el horno al final del configuración de la hora de apagado deseada.
Página 102
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Establecimiento de las opciones de la sonda para carne Este horno se suministra con la función opcional de la Una vez que introduzca la sonda en su receptáculo y sonda para carne que detecta la temperatura del ésta sea detectada por el control, gire el selector de interior de la carne y detiene la cocción cuando se modo de cocción hacia una posición correcta y...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas de horneado Hornear es cocinar con aire caliente. Tanto el elemento Use bandejas de horneado con o sin lados o superior como el inferior del horno se encienden para moldes de charlotas. calentar el aire pero no se utiliza el ventilador para Las cazuelas de metal oscuro o con recubrimiento hacer circular el horneado.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas de horneado de convección Reduzca las temperaturas del horneado de las recetas Alimentos recomendados para 25°F (15°C). modo de horneado de convección: Para obtener mejores resultados, se recomienda Galletitas saladas y hojaldres poner los alimentos en bandejas planas, no tapadas Galletas para el café...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Tabla de horneado de convección Reduzca la temperatura de la receta estándar de 25 ºF(15 °C) para el horneado de Convección. La temperaturas se han reducido en esta CONVECTION CAVITY TEMP. °F (°C) ALIMIENTO POSICIÓN DE REJILLA TIEMPO (MIN) (HORNO PRECALENDADO)
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas de grill de convección Consejos para recetas rápidas y fáciles No precalentar para el asado por convección. Convierta el HORNEADO estándar Cocine con grill en una bandeja baja y sin tapar. en GRILL DE CONVECCIÓN: No hay que reducir la temperatura.
Página 107
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL DOUBLE CONVECTION CAVITY TEMP. HORNO POSICIÓN DE TIEMPO TEMPERATURA CARNES PESO (lb) °F (°C) REJILLA (min. per lb) INTERNA °F (°C) 145 (63) Costillas 325 (160) 18-22 medio simpl. cocidas 20-25 160 (71) medio 145 (63) Rib Eye (sin heuso) 325 (160)
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas del asado de convección Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. Use el modo de Asado de Convección con la puerta del horno cerrada. No precaliente el horno. Use un recipiente de 2 piezas.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas de deshidratado Para deshidratar use el modo de deshidratado. Se usa una baja temperatura y el aire caliente que circula suavemente elimina la humedad de los alimentos para conservarlos. La temperatura del modo de Deshidratado está programada a 140 ºF (60 ºC). Las temperaturas del modo de Deshidratado se encuentran entre 120 ºF (50 ºC) y 160 ºF (70 ºC).
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Consejos y técnicas del asado Coloque la rejilla en la posición requerida antes de encender el horno. Use el modo de Asado con la puerta del horno cerrada. Precalentar el horno durante 5 minutos antes de usarlo. Use un recipiente de 2 piezas.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Resolución de los problemas de horneado Tanto con el Horneado como con el Horneado de convección, los resultados escasos pueden ocurrir por muchas razones además de por un mal funcionamiento del horno. Controle la tabla para las causas de los problemas más comunes.
Página 112
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Características especiales La función de las Características especiales se puede utilizar para seleccionar las siguientes características especiales del horno: 1. SAB => MODO SÁBADO (para creyentes de religiones que no permiten “trabajar” los sábados) 2.
Página 113
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Instrucciones del modo sábado Acceda al menú de opciones de usuario manteniendo pulsadas las teclas [OPTIONS] y [TIME] durante 3 segundos. Desplácese por la lista de opciones (dEG, OFS, Hr, Sab) que muestra el módulo de temperatura en rojo pulsando [INC]/[DEC] hasta que se encuentre el elemento del modo de Sabbat.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Cuidado y limpieza del horno Autolimpieza del horno Este horno se caracteriza por una función de autolimpieza pirolítica que elimina la dificultad y el tiempo utilizado en una limpieza manual del interior del horno. Durante la autolimpieza el horno usa una temperatura muy alta (approx. 885°F/470°C) para eliminar los residuos de comida y grasa.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Configuración del modo de Autolimpieza Para configurar el modo de autolimpieza 5. Para cambiar los minutos, vuelva a tocar la tecla [TIME]. 1. Gire ambas perillas a la posición de 6. Los minutos parpadearán. autolimpieza.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Operaciones de mantenimiento que puede hacer usted mismo Quitar la puerta del horno ADVERTENCIA Asegúrese de que el horno esté frío y de que se haya apagado la corriente antes de quitarla puerta. De otro modo podría causar una descarga eléctrica o quemaduras. La puerta del horno es pesada y frágil.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Cambiar una lámpara del horno Todos los hornos están equipados con luces halógenas ubicadas las paredes laterales del horno. Las luces se enciende cuando las puertas se abren o cuando se encuentra en el ciclo de cocción.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Características de la placa de cocina $ ± 8QLGDG GH YLVXDOL]DFLyQ 21 % ± 9LVXDOL]DFLyQ QLYHO GH SRWHQFLD & ± 9LVXDOL]DFLyQ FDORU UHVLGXDO 3RVLFLyQ : %RRVW : ´ PP HOHPHQWR LQGXFFLyQ \ PDQGR 3RVLFLyQ : %RRVW : ´...
Página 119
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Ajuste de elementos y sistema de mando Botones de mando y ajuste del nivel de potencia /D SRVLFLyQ GH FDGD ERWyQ FRUUHVSRQGH D OD GHO HOHPHQWR GH LQGXFFLyQ TXH FRQWUROD 3DUD HQFHQGHU XQR 38/6$5 \ *,5$5 HO ERWyQ HQ HO VHQWLGR KRUDULR KDVWD HO QLYHO GH DMXVWH GHVHDGR HQWUH XQ PtQLPR GH \ XQ Pi[LPR GH 3DUD GLVPLQXLU OD SRWHQFLD GH OD ]RQD GH FRFFLyQ JLUDU HO ERWyQ HQ HO VHQWLGR DQWLKRUDULR (O QLYHO GH SRWHQFLD DFWLYR DSDUHFH HQ OD XQLGDG GH YLVXDOL]DFLyQ GH OD SODFD Función de derretimiento...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Induction Cooktop Operation ANTES DE UTILIZAR LA PLACA POR Distribución de energía PRIMERA VEZ 8Q JHQHUDGRU FRQWUROD HOHPHQWRV R GRV ]RQDV 7RGRV ORV SURGXFWRV VH OLPSLDQ HQ IiEULFD FRQ GH FRFFLyQ GHQWUR GH XQD VHFFLyQ GH FDOHQWDPLHQWR VROYHQWHV TXH HOLPLQDQ FXDOTXLHU VLJQR YLVLEOH GH FRPSDUWHQ OD HQHUJtD GH XQ JHQHUDGRU VXFLHGDG DFHLWH \ JUDVD TXH KD\D SRGLGR ¿MDUVH...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Cuidado general del horno Cómo usar la tabla de la limpieza del horno 1. Localice el número de la parte que tiene que limpiar en la figura de esta página. 2. Busque el nombre de la parte en la tabla. Use el método de limpieza que aparece en la columna de la izquierda si el horno es blanco o negro.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Acabados del horno / métodos de limpieza El horno completo se tiene que limpiar de manera segura con una esponja jabonosa, enjuagar y secar. Si no se consiguen eliminar residuos persistentes, siga los métodos de limpieza que se muestran aquí abajo. Use siempre el limpiador más suave para hacer el trabajo.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Limpieza de la Placa de Cocción Limpieza diaria ATENCIÓN Elimine las manchas con un paño limpio y húmedo. Antes de limpiar la placa, asegúrese de que está Utilice vinagre blanco si quedan manchas. apagada y de que su superficie está fría. Aclare y seque.
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Resolución de problemas operativos HORNO $QWHV GH OODPDU \ VROLFLWDU HO VHUYLFLR FRQWUROH OR VLJXLHQWH SDUD HYLWDU FDUJDV GH VHUYLFLR LQQHFHVDULDV Problema del horno Pasos para resolver los problemas ) R ) DSDUHFHQ HQ OD 2FXUULy XQ SUREOHPD FRQ HO EORTXHR $SDJXH OD FRUULHQWH \ YXHOYD D HQFHQGHUOD SDQWDOOD GHVSXpV GH XQRV VHJXQGRV (O KRUQR GHEH UHDOL]DU XQD DXWRSUXHED GH EORTXHR 6L...
Manual de uso y cuidado ESPAÑOL Resolución de problemas operativos PLACA DE COCCIÓN Problema Causa Posible solución /D SODFD QR HVWi FRQHFWDGD D XQD UHG /ODPH HOHFWULFLVWD SDUD HOpFWULFD DGHFXDGD FRPSUXHEH VL OD SODFD HVWi FRQHFWDGD DO YROWDMH DSURSLDGR /ODPH D XQ HOHFWULFLVWD SDUD TXH VXVWLWX\D HO IXVLEOH R HO (O IXVLEOH R HO GLIHUHQFLDO KDQ VDOWDGR GLIHUHQFLDO...
GHVWLQDGRV D XVR FRPHUFLDO (VWD JDUDQWtD VHUi YiOLGD ~QLFDPHQWH SDUD HO SURSLHWDULR RULJLQDO \ VH SRGUi WUDQVIHULU 'XUDQWH HO SHUtRGR GH JDUDQWtD Fulgor Milano D VX SURSLD GLVFUHFLyQ UHSDUDUi R FDPELDUi HO SURGXFWR VLQ FDUJR DOJXQR SRU ODV SLH]DV \ OD PDQR GH REUD La garantía no cubrirá:...