Enlaces rápidos

1500
135028
loading

Resumen de contenidos para Bartscher 1500

  • Página 1 1500 135028...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2023-10-18...
  • Página 3 Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4 La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5 La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad Halten Sie Verpac kungsmateriali en und Styropor teile von Ki ndern fern. Se pueden atr agantar y ahogar c on ellos. Personal operativo • El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años de edad, así como por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales y con poca experiencia y/o conocimientos, si se encuentran bajo supervisión o han sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y han comprendido los riesgos que...
  • Página 8 La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
  • Página 9 Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10 Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11 Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Heladera 1500 Nombre: 135028 Nº de artículo: Material: plástico Versión de la cubeta para helados: acero inoxidable, extraíble Capacidad de la cubeta de helado en litros: Ciclo de producción de helados en 30 - 60 minutos: Refrigeración:...
  • Página 12 Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Carcasa 2. Pantalla digital 3. Botones de control 4. Orificios de ventilación 5. Motor 6. Tapa transparente 7. Brazo triturador 8. Cubeta para hielo 9. Cilindro de refrigeración 10. Vaso medidor 11.
  • Página 13 Instalación y servicio Accesorios adicionales (¡no incluidos en la entrega!) Cubeta de helado 1500 Material: Acero inoxidable Capacidad: 1,5 litros Medidas: an. 155 x prof. 138 x al. 140 mm Peso: 0,34 kg N.º de art.: 135029 Funciones del aparato La heladera de 1,5 litros ha sido diseñada para la preparación individual de...
  • Página 14 Instalación y servicio • Coloque el aparato de tal modo que los elementos de conexión sean fácilmente accesibles para desenchufar rápidamente si fuera necesario. • El aparato debe colocarse sobre una superficie con siguientes características: – plana, con suficiente capacidad de carga, resistente al agua, seca y resistente a altas temperaturas –...
  • Página 15 Instalación y servicio Manejo Indicaciones y consejos para preparar helados • La mayoría de recetas se componen de nata, leche, huevos y azúcar. Para obtener mejores resultados en la preparación del helado, se recomienda batir previamente los huevos y el azúcar con una batidora eléctrica para aumentar el volumen de helados.
  • Página 16 Instalación y servicio Preparación de los ingredientes 1. Prepare todos los ingredientes para hacer helado según su receta individual o las sugerencias de recetas de este manual de instrucciones. Siga las instrucciones de la sección "Indicaciones y consejos para preparar helados".
  • Página 17 Instalación y servicio Indicadores / botones de mando Fig. 2 1. Indicador de tiempo de 2. Indicador del modo de refrigeración funcionamiento 3. Indicador del modo de mezclado 4. Indicador de helado 5. Indicador de yogures helados 6. Botón de Enc./Apag. 7.
  • Página 18 Instalación y servicio Etapas de preparación de helado 1. Para preparar el helado, siga estos pasos. Paso 1 2. Coloque los ingredientes de la receta bien preparados en la cubeta desmontable para helados. 3. Mezcle los ingredientes en la cubeta de helado.
  • Página 19 Instalación y servicio Paso 3 Paso 4 Fig. 5 Fig. 6 6. Instale la protección transparente y 7. Coloque el mezclador en la el motor. protección del motor. Paso 5 Fig. 7 8. Coloque los componentes instalados en los pasos 3 y 4 en la máquina de helados.
  • Página 20 Instalación y servicio Paso 6 Fig. 8 11. Conecte el cable de conexión al aparato. 12. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. 13. Pulsando repetidamente el botón de función , seleccione la función de preparación de helado hasta que se encienda el símbolo correspondiente 14.
  • Página 21 Instalación y servicio Paso 8 Fig. 9 16. Gire la cubierta transparente con el motor y el mezclador en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca de desbloqueo. Al desenroscar se oye un ligero roce, lo cual es normal. 17.
  • Página 22 Instalación y servicio 4. Después de ajustar el tiempo de funcionamiento, pulse el botón START/PAUSA , para empezar a preparar el helado. 5. Si se pulsa el botón START/PAUSA durante la preparación del helado, la heladera detiene su funcionamiento. La pantalla digital muestra el tiempo de funcionamiento restante. 6.
  • Página 23 Instalación y servicio 6. Cuando se vuelve a pulsar el botón START/PAUSA , el funcionamiento continúa según la función ajustada y el tiempo de funcionamiento restante. Una vez transcurrido el tiempo de funcionamiento ajustado, el aparato deja de funcionar y se oye una señal acústica. El proceso de preparación ha terminado. Función del modo de mezclado 1.
  • Página 24 Instalación y servicio Función de yogures helados 1. Pulse el botón Enc./apag. para encender el aparato. 2. Pulse el botón de selección de funciones , seleccione la función de yogures helados 3. Para ajustar el tiempo de funcionamiento después de seleccionar la función de modo de mezcla, pulse una vez el botón para realizar el ajuste a intervalos de 1 minuto.
  • Página 25 Instalación y servicio Función de autoprotección del compresor Cuando el compresor se detiene en el modo de preparación de helado o en el modo de refrigeración, o cuando se detiene el funcionamiento en el modo de refrigeración, el tiempo de protección del compresor es de aproximadamente 3 minutos.
  • Página 26 Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
  • Página 27 Posibles fallos 10. Después de la limpieza, limpie regularmente el mezclador y la cubeta con un desinfectante autorizado para uso alimentario. Siga las instrucciones del fabricante de dicho producto de limpieza. 11. Limpie la carcasa y el cable de conexión con un paño suave ligeramente humedecido.
  • Página 28 Recuperación Error Posible causa Eliminación Ciclo de preparación Mezclador bloqueado por Retire el mezclador, saque del helado no helado endurecido, la cubeta de helado finalizado, mezclador dispositivo de seguridad Vuelva a introducir la cubeta parado para el motor de helado en el cilindro de refrigeración, fije el mezclador con la tapa y el motor y continúe con la...

Este manual también es adecuado para:

135028