Enlaces rápidos

Kids K4110-150U / 150W / 150A
125540-125540V1-125540V2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher Kids K4110-150A

  • Página 1 Kids K4110-150U / 150W / 150A 125540-125540V1-125540V2...
  • Página 2 Bartscher GmbH tel. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax: +49 5258 971-120 Línea de asistencia técnica: +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Alemania www.bartscher.com Diseño: 1.0 Fecha de elaboración: 2021-10-01...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
  • Página 4: La Seguridad

    La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hi nweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
  • Página 6 La seguridad • Siempre desenrolle completamente el cable de alimentación del aparato. • No coloque nunca el aparato u otros objetos sobre el cable de alimentación. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, siempre tire de la clavija.
  • Página 7 La seguridad • Este aparato no debe ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas, así como por personas con experiencia limitada y/o conocimientos limitados. • Los niños deben quedar bajo supervisión para estar seguro de que no jueguen con el aparato ni lo arranquen.
  • Página 8: Uso Conforme A Su Destino

    La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: Refrigerar alimentos en cubetas GN adecuadas.
  • Página 9: Información General

    Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
  • Página 10: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
  • Página 11: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Versión / características del carro buffet Kids • Refrigeración: estática • Estante deslizabandejas • Pantalla protectora • Iluminación – LED – se enciende al introducir el enchufe de red • Grifo de desagüe • Tipo de cable de conexión: –...
  • Página 12: Funciones Del Aparato

    Especificaciones Denominación: Carro buffet Kids K4110-150U / 150W / 150A 125540-125540V1-125540V2 N.º de art.: madera laminada / acero inoxidable / Material: plástico Color: olmo / wengué / antracita Cantidad de cubetas: Medidas de la cámara, formato GN 4 x 1/1 GN Profundidad max.
  • Página 13: Vista General De Los Subgrupos

    Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Pantalla protectora 2. Iluminación LED 3. Soporte de la cubierta higiénica 4. Estantes deslizabandejas (2x) 5. Cuerpo 6. Ruedas pivotantes (5x, 2 con posibilidad de bloqueo) 7. Base intermedia inferior 8. Orificios de ventilación 9.
  • Página 14: Instalación Y Servicio

    Instalación y servicio Instalación y servicio Instalación ¡PRECAUCIÓN! En el caso de instalación, colocación, servicio o mantenimiento incorrectos o un comportamiento impropio con el aparato, se pueden provocar daños personales o materiales. Solo un servicio técnico autorizado podrá efectuar el ajuste y la instalación, así...
  • Página 15 Instalación y servicio • No coloque el aparato en lugares expuestos a los rayos solares directos o cerca en las fuentes de calor (cocina, radiador, equipos de calefacción, etc.). Las fuentes de calor pueden afectar negativamente el nivel de consumo de energía y también limitar el funcionamiento del aparato.
  • Página 16: Manejo

    Instalación y servicio Manejo Indicaciones para el usuario • No coloque objetos pesados sobre la pantalla protectora (por ejemplo, platos apilados). • Use las superficies inferiores utilizables del aparato para colocar platos, etc. • Evite el contacto de grandes cantidades de agua con los elementos de madera para evitar la formación de ampollas y arañazos.
  • Página 17 Instalación y servicio Preparación del aparato para el uso 1. Antes de usar, limpie el aparato según las indicaciones expuestas en el punto 6 “Limpieza”. 2. Asegúrese de que el grifo de desagüe esté cerrado. 3. Conecte el aparato a una toma de corriente individual adecuada. La iluminación LED integrada en la cubierta higiénica se activa al insertar el enchufe o se enciende mediante el interruptor de luz.
  • Página 18 Instalación y servicio Regulador digital de temperatura Fig. 2 Botón Denominación Funciones 1) Pantalla de datos HACCP 2) Pulsado durante 5 segundos para iniciar o detener el descarche manual (si LFc = 0) sin esperar a dSd o para encender/apagar el regulador (si LFc = 1) Botón de funciones 3) en modo programación: para salir del menú...
  • Página 19 Instalación y servicio Indicadores LED Las luces LED muestran en la pantalla digital el estado de activación de la función: Estado de Significado activación el compresor está en funcionamiento (el relé de encendido salida K1 está encendido, Act = 0) parpadeando durante el retardo de encendido del compresor el calentador está...
  • Página 20 Instalación y servicio Descongelación automática El aparato se descongela automáticamente 4 veces en 24 horas. El temporizador se enciende en el momento de primera puesta en funcionamiento. 1. Si es necesario cambiar las fases automáticas de descongelación, mantenga presionado el botón durante más de 5 segundos.
  • Página 21 Instalación y servicio Bloqueo de los botones 1. Pulse y mantenga pulsados a la vez los botones durante 6 segundos para bloquear y desbloquear el teclado (el punto superior a la izquierda del indicador de temperatura parpadea). Si en la pantalla digital aparece "Pof", esto significa que el teclado está bloqueado. Si se muestra "Pon", el teclado está...
  • Página 22 Instalación y servicio Alarmas de los parámetros Código Descripción Valor Ajustes previos 0..1 Valor del tipo de alarma 0: ALo, AHi son los valores absolutos de temperaturas; 1: ALo, AHi son los valores de temperaturas que se refieren al valor SEt. -40 °C Alarma de baja temperatura (ex LoA).
  • Página 23: Limpieza

    Limpieza Limpieza Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, debe desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • Vigile que no entre el agua en el aparato. Nunca sumerja el aparato en agua u otros líquidos durante la limpieza.
  • Página 24: Recuperación

    Recuperación 5. Limpie la cubierta higiénica usando un paño suave y húmedo, y, para finalizar, séquela por completo. 6. Las superficies de madera laminada deben limpiarse solamente con un paño ligeramente humedecido. En caso de manchas persistentes aplique un poco de alcohol.

Este manual también es adecuado para:

Kids k4110-150wKids k4110-150u125540125540v1125540v2

Tabla de contenido