Radio am/fm/mpx con sintonización electrónica y panel delantero desmontable que se pliega hacia abajo con reproductor de discos compactos, controles de cambiador de cd, control remoto inalámbrico y reloj de cuarzo (39 páginas)
Página 110
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME 9315TS para su máximo entretenimiento.
CARACTERÍSTICAS Felicitaciones por su compra del Audiovox VME 9315TS Mobile Multimedia Receiver. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar lainstalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME 9315TS por un taller de instalación confiable. Features • Proporción Dimensional - Completa y Normal •...
• Cámara Trasera El VME 9315TS está "listo para cámara." Antes de acceder cualquier función de cámara, debe comprar e instalar una cámara de video trasera. Una que la cámara está adecuadamente conectada y funcionando, se activará el modo de fuente CÁMARA. Mientras la cámara no está instalada, la opción CÁMARA aparece grisada, indicando que la función no estádisponible.
Si no hay disponible ACCESORIOS, conecte el terminal CAC al suministro de energía con un interruptor NOTA: Cuando reemplaza un fusible, asegúrese de usar el tipo y amperaje correctos para evitar daños a laradio. El VME 9315TS usa un fusible de 15 amp, ubicado en la caja trasera de fi ltro en línea con el cableado principal.
Página 114
NOTA: Para el correcto funcionamiento del reproductor de CD/DVD deberá montar el bastidor a 20º respecto de la horizontal. Asegúrese de que el apara- toestá montado dentro de estos límites. 4. Coloque una de las correas de soporte perforadas (suministradas) sobre el vástago de tornillo del bastidor, utilizando la tuerca hexagonal suministrada.
IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado. Conecte el cable del iPod a las entradas traseras del iPod del chasis (conectores USB / 3.5mm) y guíe el cable del iPod a una parte accesible del área del tablero para una conectividad fácil.
CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. OPEN/CLOSE Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione nuevamente para cerrar el TFT. 2. BAND/PIC La búsqueda de canales en dirección de las frecuencias altas se inicia con el monitor dentro del compartimento, pulsando Con el monitor fuera del compartimento, y pulsando el botón TILT, se activa el ángulo de ajuste del monitor, el cual se puede regular de acuerdo a sus preferencias mediante el Control de Volumen.
Página 119
Botón Función Nombre # DVD SINTONIZA DOR CD/MP3 iPod MENÚ Open Route Menu Enciende/Apaga Disc PBCcuando reproduce VCD TÍTULO Open Title Menu Reproduce los Disc primeros diez segundos de cada capítulo/pista MUTE Silencia la salida de Silencia la salida de Silencia la salida de Silencia la salida de Silencia la salida de...
Botón Función Nombre # DVD SINTONIZA CD/MP3 iPod 20 Detiene la Detiene la Detiene la Detiene la reproducción reproducción reproducción reproducción GOTO Abre la pantalla Abre la pantalla Abre la pantalla Abre la pantalla de ingreso de de ingreso de de ingreso de de ingreso de datos para...
CÓMO USAR EL MONITOR TFT Abrir/Cerrar el Monitor TFT Abrir el Monitor TFT Presione el botón OPEN (1)en el panel frontal o presione el botón( ) en el control remoto para activar el mecanismo que mueve el panel de pan- talla en la posición de visión.
Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA. •...
Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restau- rar (12) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábrica.
Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado. Setting Options Function...
Página 126
Para restaurar la contraseña, acceda al menú “RATING” e ingrese la contraseña actual. Una vez ingresada la contraseña correcta, puede acceder al campo “Password (contraseña)” e ingresar una nueva. NOTA: Registre la contraseña y guárdela en un lugar seguro para referencias futuras. La calificación para cada disco está marcada en cada disco, empaque del disco o documentación.
Página 127
TUNER OPERATION Tuner TFT Display 1. Indicador de banda actual de radio 2. Indicador de frecuencia de Radio 3. Reloj 4. Indicador de Transmisión Estéreo 5. Indicador de señal de transmisión local fuerte 6. Estaciones de radio prefijadas: Toque para activar las estaciones prefijadas 7.
Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”. • Presione el botón (10) SRC en el panel frontal o el control remoto (8) para cambiar a la AM/FM o fuente RADIO. Cómo seleccionar la Banda AM/FM Toque el botón BAND (15) en la pantalla, o presione el botón ||>/BAND en el control remoto (30) para cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
Recalling and Storing broadcaster using the presets and the Automatic Storing ( AS) Function: Cómo activar una Estación 1. Seleccione una banda (si es necesario). 2. Toque un botón (P1-P6) de prefijado en pantalla para seleccionar la estación almacenada correspondiente. Almacenamiento manual e una emisora.
OPERACIÓN DE VIDEO DE DVD/VCD NOTA: Cuando está instalado correctamente, no puede mostrarse video de DVD en la pantalla principal TFT a menos que esté aplicado el freno de estacionamiento. Si intenta reproducir un DVD mientras el vehículo está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING" sobre un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si las hay, funcionarán normalmente.
Cómo Detener la Reproducción Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del DVD. Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón reproducir/pausar (>) en la pantalla o pulse el botón >/|| en elcontrol remoto (18) para suspender o reanudar la reproducción del disco.
Cómo acceder el Menú DVD Presione el botón MENÚ (1) en el control remoto para llamar al menú DVD principal. Use los botones direccionales (flechas) en el control remoto para seleccionar un título del menú o toque el título en pantalla. Presione el botón TÍTULO (2) en el control remoto o en la pantalla para seleccionar un título distinto para reproducción.
Ingreso Directo en la Pantalla Táctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla.
Página 134
Regional Coding:Both the DVD-Player and discs are coded by region. These region codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc won’t play. This unit’s code is 2. DVD’s with other region codes cannot be played in this unit.
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos. El VM9214 reproducirá música u otros archivos de audio desde los siguientes medios de disco: •...
Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18). Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón /|| en pantalla o presione el botón >/|| en el control remoto (18) para suspender o volver a reproducir el disco.
Carpeta, como se muestra a continuación El reproductor VME 9315TS sólo reconoce tres niveles de carpeta y no muestra carpetas que contienen sólo otras carpetas. En el ejemplo de arri- ba, la unidad mostrará las carpetas 3, 4, 6, y 8, pero no 2 y 7 dado que no contienen ninguna pista directamente. La carpeta 5 no es reconocida...
Interfaz de Usuario para MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 1. Pista actual y número total de pistas en el disco 2. Tiempo transcurrido de reproducción 3. Tiempo Actual 4.
OPERACIÓN DE iPod NOTA: Asegúrese que su iPod tiene instalado el último firmware de Apple para evitar problemas de conectividad. Cómo Acceder al Modo iPod Cet appareil est fait pour l'iPod. Vous pouvez commander votre iPod à traversn les boutons du panneau avant de l'installation de tête et accéder à la liste d'écoute, l'artiste, l'album, chansons, etc.
Página 140
Control de su iPod Toque el botón MENU o pulse los siguientes botones de control remoto para acceder al menú principal del iPod Menu Remote Control Music AUDIO Photos SUBTITLE Videos ANGLE Use la pantalla táctil o las teclas direccionales de su control remoto para navegar los menús de su iPod. Reproducción de Archivos Para acceder a los archivos de música, toque el botón de MENU sobre laantalla y regrese al menú...
Página 141
Clear NOTA: Para transmitir el video desde su iPod a la pantalla del VME 9315TS, debe utilizar las siguientes opciones de su menú de preferencias de video del iPod. TV Out (Sal. de TV) = On, TV Signal (Señal de TV) = NTSC, y Widescreen (Pantalla Ancha)= On.
Página 142
DEPANNAGE Mensaje Mostrado Causa Acción Correctiva GENERAL La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Fusible de batería de automóvil quemado Instale nuevo fusible especificación correcta Operación Ilegal Presione botón RESET ubicado la esquina inferior derecha del panel frontal Control Remoto no funciona Batería agotada...
calificación de Bloqueo Parental Cambie la configuración de Bloqueo Parental a una restricción más baja Código de región no es compatible con la unidad Use disco con el adecuado código de región El disco está insertado con la cara superior hacia abajo Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba La imagen aparece emborronada, El disco se ha copiado de forma ilegal...
Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. 2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 3.
ESPECIFICACIONES Reproductor de DVD/CD Medios Compatibles de Disco: DVD + R / RW (Capa simple y doble) y CD-R / RW Formatos de Medios Compatibles: CD-DA, MP3, WMA, VCD, SVCD, AVI, MPEG1 / 2, XviD, DivX® y Kodak picture CD (JPEG). Relación Señal Ruido: >95dBA Rango Dinámico:...