Salicru SLC CUBE 4 Manual De Usuario página 26

Ocultar thumbs Ver también para SLC CUBE 4:
ciones y es imprescindible para sistemas de 3 o 4
equipos. Los interruptores del cuadro deben permitir
aislar un SAI del sistema ante cualquier anomalía y ali-
mentar las cargas con los restantes, bien durante el
periodo de mantenimiento preventivo, bien durante la
avería y reparación del mismo.
• Bajo pedido es posible suministrar un cuadro de bypass
manual externo para un equipo unitario o un sistema en
paralelo.
También puede optar por que el propio instalador propor-
cione e instale dicho cuadro externo, atendiendo a la ver-
sión y configuración del equipo o sistema disponible y a la
documentación adjunta en el Pendrive relativo a la «Insta-
lación recomendada».
En la documentación suministrada junto con este
manual de usuario y/o en su Pendrive, se dispone
de la información relativa a la «Instalación recomendada»
para cada una de la configuraciones de entrada y salida.
En ella se muestran los esquemas de conexionado, así
como los calibres de las protecciones y las secciones mí-
nimas de los cables de unión con el equipo atendiendo a su
tensión nominal de trabajo. Todos los valores están calcu-
lados para una longitud total máxima de los cables de 30 m
entre el cuadro de distribución, equipo y cargas.
ˆ Para mayores longitudes corregir las secciones para
evitar caídas de tensión, respetando el Reglamento o
normativa correspondiente al país.
ˆ En la misma documentación y para cada configuración,
está disponible la información para «N» unidades en
paralelo, así como las características del propio «Back-
feed protection».
• En sistemas en paralelo, la longitud y sección de los cables
que va desde el cuadro de protecciones hasta cada uno de los
SAI y desde éstos hasta el cuadro, será la misma para todos
ellos sin excepción.
• Debe considerarse siempre la sección de los cables, en re-
lación al tamaño de los propios terminales de los interrup-
tores, de tal modo que queden correctamente abrazados
en toda su sección para un contacto óptimo entre ambos
elementos.
• En la placa de características del equipo únicamente están im-
presas las corrientes nominales tal y como indica la norma de
seguridad EN-IEC 62040-1. Para el cálculo de la corriente de
entrada, se ha considerado el factor de potencia y el propio
rendimiento del equipo.
• Si se añaden elementos periféricos de entrada, salida o
bypass tales como transformadores o autotransformadores
al SAI o sistema en paralelo, deberán de considerarse las
corrientes indicadas en las propias placas de características
de estos elementos con el fin de emplear las secciones ade-
cuadas, respetando el Reglamento Electrotécnico de Baja
Tensión Local y/o Nacional.
• Cuando a un SAI o sistema en paralelo se le incorpore un
transformador separador de aislamiento galvánico, de serie,
como opcional o bien instalado por cuenta propia, ya bien en
la línea de entrada, en la línea del bypass, en la salida o en
todos ellos, deberán colocarse protecciones contra contacto
indirecto (interruptor diferencial) en la salida de cada transfor-
mador, ya que por su propia característica de aislamiento im-
26
pedirá el disparo de las protecciones colocadas en el primario
del separador en caso de choque eléctrico en el secundario
(salida del transformador separador).
• Le recordamos que todos los transformadores separadores
instalados o suministrados de fábrica, tienen el neutro de sa-
lida conectado a tierra a través de un puente de unión entre el
borne neutro y tierra. Si requiere el neutro de salida aislado,
deberá retirarse este puente, tomando las precauciones indi-
cadas en los respectivos reglamentos de baja tensión local
y/o nacional.
• Para el paso de cables al interior del armario, se dispone de
conos pasamuros montados en la estructura metálica o bien
de una única abertura a modo de registro.
En caso de instalación en régimen de neutro IT los interruptores,
disyuntores y protecciones magnetotérmicas deben cortar el
NEUTRO además de las tres fases.
5.1.6.5. Consideraciones preliminares antes del
conexionado, respecto a las baterías y
sus protecciones.
En el interior del armario de baterías existen partes accesibles
con TENSIONES PELIGROSAS y en consecuencia con
riesgo de choque eléctrico, por lo que está clasificada como
ZONA DE ACCESO RESTRINGIDO. Por ello la llave del
armario de baterías externo (en caso de existir) no estará a
disposición del OPERADOR o USUARIO, a menos que haya
sido convenientemente instruido.
• La protección de baterías se realiza siempre como mínimo
mediante fusibles y su disposición física está condicionada
al emplazamiento tangible de las propias baterías. A conti-
nuación se detallan los distintos grupos resultantes:
En modelos con autonomía «estándar», las baterías se
a.
suministran integradas en el mismo armario que el equipo.
Igualmente para cada una de las potencias, las versiones
«0/» y «/» en su configuración de autonomía estándar,
reserva el espacio necesario para la ubicación de las
baterías en el mismo armario que el equipo.
Como variante del grupo «a» están los modelos con
b.
autonomía extendida, en que a su vez se dividen en dos
subgrupos:
Baterías instaladas o previstas para ser instaladas en
1.
parte en el propio armario del SAI y el resto en otro
armario u otros armarios o bancada.
Baterías instaladas o previstas para instalar en
2.
su totalidad en otro armario u otros armarios o
bancada.
• Como consecuencia de la disposición de las baterías, la
respectiva protección quedará dispuesta del siguiente
modo:
ˆ Equipos del grupo «a» indicados en el punto anterior.
– La protección de baterías internas está formada
por
fusibles internos ubicados en el SAI y no acce-
sibles para el usuario.
ˆ Equipos del grupo «b.1.».
SALICRU
loading