Efco STARK 38 Manual De Instrucciones página 40

Italiano
UTILIZZO
fermi con le gambe leggermente divaricate. Avanzare al termine
della corsa di ritorno e rimanere di nuovo saldamente fermi.
• Lasciare che la coppa di supporto sfiori il terreno. Serve a evitare
che il disco tocchi il terreno.
• Per ridurre il rischio di attorcigliamento di materiale intorno
al disco, attenersi alle seguenti istruzioni:
1. Tagliare sempre con il motore a pieno regime.
2. Evitare il materiale precedentemente tagliato durante la corsa
di ritorno.
• Arrestare il motore, sganciare il cinghiaggio e appoggiare l'unità
a terra prima di iniziare a raccogliere il materiale tagliato.
Taglio di erba con testina a fili di nylon
AVVISO: Non utilizzare un filo più lungo del diametro
specificato. Con la protezione montata correttamente,
l'apparato di taglio incorporato regola automaticamente la
lunghezza appropriata del filo. L'uso di fili eccessivamente
lunghi può sovraccaricare il motore e causare danni al
meccanismo di frizione e alle parti adiacenti.
Rifinitura
• Tenere la testina inclinata appena sopra il terreno. Il taglio
viene eseguito dall'estremità del filo. Lasciare agire il filo. Non
spingere mai il filo nell'area da tagliare (Fig.59).
• Il filo consente di rimuovere facilmente erba ed erbacce alla base
di muri, staccionate, alberi e cordoli; tuttavia, può danneggiare la
corteccia di certi alberi e arbusti e intaccare i pali delle staccionate.
• Per ridurre il rischio di danneggiare altre piante, accorciare il
filo a 10-12 cm e diminuire la velocità del motore.
Sfoltimento
• La tecnica di sfoltimento consente di rimuovere tutta la
vegetazione indesiderata. Tenere la testina di trimmer appena
40
59
following these instructions:
1. Always work at full throttle.
2. Avoid the previously cut material during the return stroke.
• Stop the engine, unclip the harness and place the machine
on the ground before you start to collect the cut material.
Grass trimming with a trimmer head
CAUTION: Do not work with mowing line longer than
the intended diameter. With a properly mounted guard, the
built-in cutter will automatically adjust the line to its proper
length. Overly long lines can overload the engine, resulting
in damage to the clutch mechanism and nearby parts.
Trimming
• Hold the trimmer head just above the ground at an angle. It
is the end of the cord that does the work. Let the cord work
at its own pace. Never press the cord into the area to be cut
(Fig.59).
• The cord can easily remove grass and weeds up against
walls, fences, trees and borders, however it can also damage
sensitive bark on trees and bushes, and damage fence posts.
• Reduce the risk of damaging plants by shortening the cord
to 10-12 cm and reducing the engine speed.
Clearing
• The clearing technique removes all unwanted vegetation.
Keep the trimmer head just above the ground and tilt it. Let
the end of the cord strike the ground around trees, posts,
statues and the like (Fig. 60).
CAUTION: This technique increases the wear on the
cord.
60
English
USE
Français
UTILISATION
après le retour de coupe et tenez-vous de nouveau fermement
sur vos deux jambes.
• Laissez le carter reposer légèrement sur le sol. Il est sert à protéger
la lame de tout contact avec le sol.
• Pour réduire le risque d'enroulement de débris autour de la
lame, suivez les instructions ci-dessous :
1. Coupez toujours à la puissance maximum.
2. Évitez le contact avec l'herbe déjà coupée au retour de coupe.
• Arrêtez le moteur, détachez le harnais et posez la machine sur
le sol avant de procéder au ramassage de l'herbe coupée.
Coupe d'herbe à l'aide d'une tête à fils
ATTENTION : La longueur du fil de coupe ne doit pas
excéder le diamètre de coupe prévu. Une fois la protection
appropriée montée, le dispositif de coupe règlera
automatiquement le fil à la longueur appropriée. L'utilisation
d'un fil trop long peut entraîner la surcharge du moteur et
endommager le mécanisme d'embrayage, ainsi que les pièces
à proximité.
Coupe avec une tête à fils
• Maintenez la tête de coupe à fils juste au-dessus du sol, à partir
d'un angle. L'extrémité du fil effectue tout le travail de coupe.
Laissez le fil travailler à son rythme. N'appuyez jamais le fil
dans la zone de coupe (Fig.59).
• Le fil permet de couper l'herbe et les mauvaises herbes qui
poussent au bord des murs, des clôtures, des arbres et des
bordures. Toutefois, il peut également endommager l'écorce
des arbres et les buissons ou encore les montants de clôtures.
• Pour éviter d'endommager les plantes, raccourcissez le fil jusqu'à
10 à 12 cm et réduisez le régime du moteur.
Désherbage
• Le désherbage permet d'éliminer toute la végétation et les
mauvaises herbes indésirables. Maintenez la tête de coupe à
fils juste au-dessus du sol, en l'inclinant légèrement. Passez
l'extrémité du fil autour des arbres, des piliers, des statues et
autres (Fig. 60).
loading

Este manual también es adecuado para:

Stark 44