BOMANN MWG 2218 H CB Instrucciones De Servicio página 4

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
ACHTUNG:
Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und
von der Innenseite der Tür!
Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der
Tür!
LET OP:
Verwijder géén vast gemonteerde onderdelen uit de
gaarruimte en niets van de binnenzijde van de deur!
Verwijder in géén geval folie die op de binnenzijde van de
deur is aangebracht!
ATTENTION:
Ne démontez jamais aucun pièce de l'intérieur de l'appareil
ni de l'intérieur de la porte!
N'enlevez en aucun cas les feuilles du côté intérieur de la
porte!
ATENCIÓN:
¡No retire ningunas piezas montadas del espacio interior de
cocción o de la parte interior de la puerta!
Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico
que hay en la parte interior de la puerta.
ATENÇÃO:
Não retire objectos montados no sítio para cozer e na parte
interior da porta!
Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se
encontrem pegadas ao interior da porta!
4
ATTENZIONE:
Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato
interno dello sportello!
Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
CAUTION:
Do not remove any installed parts from inside the oven or
anything from the inside of the door!
The foils on the inside of the door must not be removed!
UWAGA:
Proszę nie usuwać żadnych zamontowanych części z
komory kuchenki i niczego z wewnętrznej strony drzwiczek!
W żadnym wypadku proszę nie usuwać folii na
wewnętrznej stronie drzwicze!
VIGYÁZAT:
Semmit ne vegyen ki a készülék főzőteréből és az ajtó
belső oldalából!
Az ajtó felső oldalán lévő fóliát semmiképpen ne távolítsa el!
УвАгА.
Не виймайте будь-які встановлені частини зі середини
печі або будь-що зі середини дверцят!
Не знімайте фольгу, встановлену з внутрішньої сторони
дверцят!
loading