Fig.1
Introduction
GB
The Dimas WS 355 is a complete wall saw system
comprising:
Compact hydraulic hose assembly, wall saw unit, rail,
short and long with (mounting brackets) wall mountings,
blade guard, and carrying cases for the various machine
units.
Introducción
E
Dimas WS 355, es un sistema de sierra de pared
completo, compuesto por:
Conjunto de mangueras hidráulicas compacto, sierra de
pared, rieles –corto y largo con (caballetes de montaje)
soportes de pared–, protección de hoja de sierra y caja
de transporte para las diferentes unidades de máquina.
Einleitung
D
Dimas WS 355 bilden ein komplettes Wandsägesystem,
das aus folgenden Komponenten besteht:
Kompakte Hydraulikschlaucheinheit, Wandsägeeinheit,
Schiene (kurz und lang mit Montageböcken),
Wandbefestigungen, Klingenschutz, Transportkästen für
die verschiedenen Maschineneinheiten.
Dieses Dimas-Wandsägesystem wurde so konzipiert,
dass alle Komponenten von einer einzigen Person
Introduction
F
La scie WS 355 est un système complet de découpage
des murs comprenant:
Ensemble compact de flexibles hydrauliques, unité de
sciage des murs, rails courts et longs avec fixations
murales (consoles de montage), protège-lames et caisses
de transport pour les différentes unités de la machine.
Our aim in designing the Dimas wall saw was to produce
equipment that can be divided into several units so that it
can be managed by one person and operated as
efficiently as possible at every stage of the process,
including all transport and movement around the site. The
working range and cutting depth were chosen to suit the
likely applications and the available power.
La sierra de pared Dimas está desarrollada para ser un
equipo formado por unidades manipulables por una
persona y organizadas para una eficacia máxima de
todo el trabajo, incluso todos los transportes y
desplazamientos. El intervalo de trabajo (profundidad de
corte) se ha seleccionado considerando en parte los
trabajos a realizar y en parte lo que es posible con la
potencia disponible.
bedient werden können. Dabei wurde besonderer Wert
auf höchste Effektivität während des Einsatzes sowie bei
Transport und Umsetzvorgängen gelegt. Arbeitsbereich
und Schnitttiefe wurden im Hinblick auf vorkommende
Arbeiten und die verfügbare Eingangsleistung optimiert.
L'objectif des concepteurs de la scie murale de Dimas a
été de développer un équipement comprenant des
unités utilisables par une personne et organisées de
manière à assurer une efficacité totale tout au long du
travail, y compris pour les transports et les
déplacements. Les domaines d'utilisation et la
profondeur de découpage ont été définis en fonction des
travaux à effectuer et des possibilités de la puissance
disponible.
12