Braun Sensian Swipe 5 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sensian Swipe 5:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Swipe 5
Sensian
Thermometer
BST200US
loading

Resumen de contenidos para Braun Sensian Swipe 5

  • Página 1 Swipe 5 Sensian ™ Thermometer BST200US...
  • Página 2 English ........2 Español........12 Contact Us Questions or Comments? Call: 1-800-327-7226 Visit: BraunHealthcare.com/contact-us www.BraunHealthcare.com Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. Sensian is a trademark of Helen of Troy Limited. ™ © 2023. All rights reserved. Kaz, USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300 Marlborough, MA 01752...
  • Página 3 English Protective scanner cap Infrared temperature scanner Battery door LCD screen Temperature button Power button...
  • Página 4 Thank you for purchasing the Braun Sensian™ Swipe 5 Thermometer (BST200). The Sensian™ Swipe 5 Thermometer is a high quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, the Sensian™ Swipe 5 Thermometer can provide a stable, heat-interference-free reading with each measurement.
  • Página 5 The innovative infrared technology allows measurement of forehead temperature in 3 seconds. 3 sec Accurate and reliable Thanks to Braun’s TempleSwipe™ Technology, the Sensian™ Swipe 5 Thermometer captures the heat naturally given off by the forehead and the temple to calculate oral equivalent temperature. Easy to use The Sensian™...
  • Página 6 (>37.4 °C – 38.5 °C) >101.3 °F High Fever (>38.5 °C) How to use your Braun Sensian™ Swipe 5 Thermometer First time use Insert 2 AAA batteries (see page 8 for instructions). Remove 98.6 °F label from display. Power on Remove protective cap.
  • Página 7 Memory mode The Braun Sensian™ Swipe 5 Thermometer includes a memory feature to recall the last temperature reading. The last temperature taken is stored in its memory and will be automatically displayed for...
  • Página 8 How to change temperature between °F and °C and How to mute. This thermometer has the ability to switch temperature units from Fahrenheit to Celsius, as well the ability to mute the device. When the device is in mute mode, all audible sounds will be disabled. The mute icon will be displayed on the LCD at all times when the device is in mute mode.
  • Página 9 English Errors and troubleshooting Error message Situation Solution Error symbol: during taking When you receive this symbol, measurement press the power button to reset the thermometer before taking a new A “Err” sign appears when the measurement. temperature measured is BELOW 93.2 °F or 34 ºC.
  • Página 10 Limited three year warranty You should first read all Instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Página 11 English +104°F +131°F +59°F -13°F Type BF Applied Part Consult Instructions Operating temperature Storage/Transport Caution for Use temperature Authorized representative in Lot number Serial number Catalogue number Medical device the European Community Manufacturer Date of manufacture Storage relative Operating relative humidity humidity IP22: Protected against solid foreign objects of 12.5 mm diameter and larger.
  • Página 12 The BNT400 is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the BNT400 should ensure that it is used in such an environment. The BNT400 equipment is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the BNT400 should ensure that it is used in such an environment.
  • Página 13 English...
  • Página 14 Tapa protectora del escaner Escáner de temperatura infrarrojo Tapa de la batería Pantalla LCD Botón de temperatura Botón de encendido...
  • Página 15 Indicaciones de Uso / Uso Previsto El Termómetro Braun Sensian™ Swipe 5 es un termómetro clínico no estéril, reutilizable, diseñado para la determinación intermitente de la temperatura corporal humana en personas de todas las edades en un entorno de uso doméstico.
  • Página 16 3 segundos. 3 sec Preciso y confiable Gracias a la Tecnología TempleSwipe™ de Braun, el Termómetro Sensian™ Swipe 5 captura el calor emitido naturalmente de la frente y la sien para calcular la temperatura equivalente oral.
  • Página 17 (>37.4 °C – 38.5 °C) >101.3 °F Rojo Fiebre Alta (>38.5 °C) ¿Cómo funciona el Termómetro Braun Sensian™ Swipe 5? Uso por primera vez Inserte 2 pilas AAA (vea la página 21 para obtener instrucciones). Retire de la pantalla la etiqueta 98.6 °F. Encendido Retire la tapa protectora.
  • Página 18 Toma de la temperatura Presione el “botón de Temperatura” y deslice lentamente en forma diagonal bajando por la frente hasta la sien y luego de regreso. Asegúrese de mantener el termómetro al ras contra la frente durante la medición. Cuando se presiona el botón de temperatura aparecerá...
  • Página 19 Español Modo de memoria El Termómetro Braun Sensian™ Swipe 5 incluye una función de memoria para recordar la última lectura de temperatura. La última temperatura tomada se almacena en su memoria y se mostrará automáticamente durante 2 segundos cuando se vuelva a encender.
  • Página 20 Errores y solución de problemas Mensaje de error Situación Solución Símbolo de error: durante la medición Cuando reciba este símbolo, presione el botón de encendido Un signo “Err” aparece cuando para reiniciar el termómetro la temperatura es MENOR de antes de tomar una nueva 93.2 °F o 34 °C medición La marca “Err”...
  • Página 21 Español Garantía limitada de tres años Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
  • Página 22 El BST200 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del BST200 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. El equipo BST200 está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del equipo BST200 deben asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 23 Español Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Prueba de Potencia IVEL DE PRUEBA Banda Servicio Modulación Distancia Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF frecuencia Máxima DE INMUNIDAD Prueba de...
  • Página 24 +104°F +131°F +59°F -13°F Tipo BF Pieza Aplicada Consulte las Temperatura de Temperatura de Precaución instrucciones de uso funcionamiento almacenamiento Representante autorizado en Número de Lote Número de serie Número de catálogo Dispositivo médico la Comunidad Europea Fabricante Fecha de fabricación Humedad relativa de Humedad relativa de almacenamiento...

Este manual también es adecuado para:

Bst200us