Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Sensian™ 5
Non-contact forehead thermometer
BNT300
1
loading

Resumen de contenidos para Braun Sensian 5

  • Página 1 Sensian™ 5 Non-contact forehead thermometer BNT300...
  • Página 3 English ........2 Español ....... 18 Contact Us Questions or Comments? Call us toll-free at: 1-800-327-7226...
  • Página 4 Thank you for purchasing the Braun Sensian Non-contact forehead thermometer (BNT300). ™ This thermometer is a high-quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, the product can provide a stable, accurate reading with each measurement. The thermometer performs a self-test every time it is switched on for accurate measurement.
  • Página 5 English Temperature elevation may signal a serious illness, especially in neonates and infants, or in adults who are old, frail, or have a weakened immune system. Please seek professional advice immediately when a temperature elevation occurs on persons that are: •...
  • Página 6 Product description 1 Power button Battery door 7 PositionCheck™ 2 Temperature button a. Aiming light 3 LCD screen b. Proximity sensor 4 Infrared temperature scanner Protective cap Silent mode switch...
  • Página 7 English Why Braun Sensian Non-contact forehead ™ thermometer? Measurement in under 2 seconds The innovative infrared technology measures forehead temperature in under 2 seconds, whether you use the touch or no-touch option. 2 sec Accurate and reliable The Braun Sensian Non-contact forehead thermometer captures the ™...
  • Página 8 How does Braun Sensian Non-contact forehead work? ™ The Braun Sensian Non-contact forehead thermometer measures infrared energy radiated ™ from the skin at the center of the forehead area. This captured energy is collected through the sensor and converted to an oral equivalent temperature value.
  • Página 9 English How to use your Braun Sensian Non-contact ™ forehead thermometer Remove cap Power on Press and release the power button once. Backlight will come on and the start up sequence starts. Ready When the device is ready and correctly positioned, a horizontal line of dashes (“---”) will appear on the screen.
  • Página 10 Take temperature Press the temperature button (you can press and hold the button or press and release it). When the device is placed correctly, the screen displays a dashed line animation while it takes a reading. After the animation sequence (under 2 seconds), the display shows the temperature.
  • Página 11 English Temperature taking hints It is important to know each individual’s normal temperature when they are well. This is the only way to accurately diagnose a fever. Take multiple readings when healthy to determine normal temperature. A child’s normal temperature can be as high as 99.9 °F (37.7 °C) or as low as 97.0 °F (36.1 °C). Be sure to note this unit reads 0.9 °F (0.5 °C) lower than a rectal digital measurement.
  • Página 12 Fahrenheit Celsius How to change between sound and silent mode The Braun Sensian Non-contact forehead thermometer ™ allows you to silence the beeps on the thermometer to avoid waking a sleeping child. To use this feature, slide the switch to the silent mode position and take a temperature reading.
  • Página 13 Clean scanner area before each use or as needed. Replacing the batteries The Braun Sensian Non-contact forehead thermometer comes with 2 AAA batteries. ™ Replace with 2 new AAA batteries when the flashing battery symbol appears on the LCD screen.
  • Página 14 Errors and troubleshooting Error message Situation Solution When 20% of battery life is Replace battery. left, the display flashes the low battery warning symbol. The device can still work until the battery life has 0% left. If the steady battery icon is Replace battery.
  • Página 15 English Limited three year warranty You should first read all Instructions before attempting to use this product. A. This 3 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage.
  • Página 16 This infrared thermometer meets requirements established in ASTM Standard E 1965-98 for the thermometer system. Full responsibility for the conformance of the product to the standard is assumed by Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company, Marlborough, MA 01752, USA. ASTM laboratory accuracy requirements for the thermometer only in the display range of 96.8 °F to 102.2 °F (36 °C to 39 °C) for infrared thermometers is ±...
  • Página 17 English The BNT400 is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the BNT400 should ensure that it is used in such an environment. The BNT400 equipment is intended for use in the electromagnetic environment speci ed below. The customer or the user of the BNT400 should ensure that it is used in such an environment.
  • Página 19 English...
  • Página 20 Gracias por comprar el termómetro de frente Sin Contacto Sensian™ de Braun. (BNT300). Este termómetro es un producto de alta calidad que incorpora la última tecnología y aprobado de acuerdo con las normas internacionales. Con su tecnología única, el producto puede proporcionar una lectura estable y precisa en cada medición.
  • Página 21 Español • Recién nacidos y bebés menores de 3 meses (Consulte inmediatamente a su médico si la temperatura excede los 99.4 °F [37.4 °C]) • Individuos mayores de 60 años de edad (la fiebre puede ser baja o ausente en individuos de edad avanzada) •...
  • Página 22 Descripción del producto 1 Botón de Encendido 6 Puerta de la Batería 7 PositionCheck™ 2 Botón de Temperatura a. Luz guía 3 Pantalla LCD b. Sensor de proximidad 4 Infrared temperature scanner 8 Tapa Protectora 5 Interruptor de Modo Silencioso...
  • Página 23 1 inch (2.5 cm) de distancia. Fácil de usar El termómetro de frente Sin Contacto Sensian™ de Braun no es invasivo. Puede tomarse una medición incluso mientras el niño está durmiendo.
  • Página 24 93.9≤T≤ 96.3 °F (34.4 ≤ T ≤ 35.7 °C) 3. Herzog L, Phillips SG. Abordando las preocupaciones respecto a la fiebre. Clin Pediatr (Phila) 2011 Mayo;50(5):383-90. Cómo usar el termómetro de frente Sin Contacto Sensian™ de Braun Retirar la tapa...
  • Página 25 Español Encender Presione y suelte el botón de encendido una vez. La luz de fondo se encenderá e iniciará la secuencia de arranque. Alistar Cuando el dispositivo está listo y correctamente colocado, una línea horizontal de guiones (“---”) aparecerá en la pantalla. Posicione correctamente con PositionCheck™...
  • Página 26 Si el dispositivo se coloca demasiado lejos de la frente, le indicará que se acerque al mostrar las letras “Fwd. ” Mueva lentamente el aparato hacia la frente hasta que inicie la animación de guiones y se muestre una lectura. Leer temperatura Retire el dispositivo y lea la temperatura.
  • Página 27 Español Los individuos no deben beber, comer, o estar físicamente activos antes/mientras realiza la medición. Retire el sombrero y espere 10 minutos antes de realizar una medición. Antes de realizar una medición, retire la suciedad o el cabello de la zona de la frente. Espere 10 minutos después de lavar el área de la frente antes de tomar una lectura.
  • Página 28 Celsius Cómo cambiar entre el modo silencioso y de sonido El termómetro de frente Sin Contacto Sensian™ de Braun permite silenciar las señales sonoras del termómetro para evitar despertar a un niño dormido. Para usar esta función, deslice el interruptor a la posición de modo silencioso y tome una lectura de temperatura.
  • Página 29 Español Errores y Solución de Problemas Mensaje de error Situación Solución Cuando reste 20% de la vida de Reemplace la batería la batería, la pantalla parpadea el símbolo de advertencia de batería baja. El dispositivo todavía puede trabajar hasta que se agote por completo la vida de la batería.
  • Página 30 Limpie el área del escáner antes de cada uso o según sea necesario. Reemplazar las baterías El termómetro de frente Sin Contacto Sensian™ de Braun vienen con 2 baterías AAA. Reemplace con 2 baterías AAA nuevas cuando aparezca parpadeando el símbolo de batería en la pantalla LCD.
  • Página 31 Español Garantía Limitada de Tres Años Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garantía limitada de 3 años cubre la reparación o reemplazo del producto si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daños asociados.
  • Página 32 Especificaciones del Producto Tipo: Termómetro de frente Sin Contacto (BNT300) Rango de Medición: 93.2 °F (34 °C) – 109.4 °F (43 °C) Resolución: 0.1 °F (0.1 °C) Precisión del Laboratorio: ± 0.4 °F para el rango de 93.2° - 109.4 °F (± 0.2 °C para 34-43 °C).
  • Página 33 Español EN 1041: 2008 Información suministrada por el fabricante de dispositivos médicos. EN 60601-1-11: 2010 Equipos Médicos Eléctricos -- Parte 1-11: Requisitos generales de seguridad y desempeño esencial – Estándar colateral: Requisitos para los equipos médicos eléctricos y sistemas médicos eléctricos utilizados en el entorno familiar de atención médica.
  • Página 34 El BNT400 está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del BNT400 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. El equipo BNT400 está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especi ca a continuación. El cliente o el usuario del equipo BNT400 deben asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Página 35 Español Guía y declaración del fabricante - Inmunidad de equipos de comunicaciones inalámbricas por RF Prueba de Potencia IVEL DE PRUEBA Banda Servicio Modulación Distancia frecuencia Máxima DE INMUNIDAD Modulación de pulsos Desviación de Sinusoidal de Modulación LTE Banda 13, de pulsos Modulación de pulsos...

Este manual también es adecuado para:

Bnt300