Beretta Junior 28 C.S.I. Instrucciones De Instalacion Y Uso página 103

Ocultar thumbs Ver también para Junior 28 C.S.I.:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
[ES] "L-N" Se aconseja la polarización "L-N"
Blu=Blue / Marrón=Brown / Negro=Black /Rojo=Red / Blanco=White / Violeta=Violet /
Gris=Grey /
B = Válvula gas
A = Puente termostato ambiente de baja tensión 24V
C = Electrodo A/R
D = Fusible 3.15A F
MP
Tarjeta de mando
P1
Potenciómetro selección off - verano - invierno – reset / temperatura
calefacción
P2
Potenciómetro selección set point agua sanitaria
P3
Potenciómetro selección curvas termorregulación
P4
Potenciómetro función solar (no utilizado)
JP1
Puente habilitación pomos para la regulación
JP2
Puente reset timer calefacción y memorización de la máxima calefacción eléctrica regulada
JP3
Puente selección MTN - GLP
JP4
Selector termostatos agua sanitaria absolutos
JP5
Puente selección funcionamiento sólo calefacción (no utilizado)
JP6
Habilitación control fluxómetro (no utilizado)
INDICADORES
LUMINOSOS
Indicador luminoso 1 (verde) señalización estado de funcionamiento o parada temporal
Indicador luminoso 2 (amarillo) señalización precalentamiento ON (no utilizado)
Indicador luminoso 3 (rojo) señalización estado de bloqueo definitivo
CN1÷CN12 Conectores de conexión (CN4 no utilizado)
F1
Fusible 2A T
F
Fusible exterior 3.15A F
M3
Bornera para conexiones externas
T.A.
Termostato ambiente
E.A./R.
Electrodo encendido/detección
TRX
Transformador de encendido a distancia
V
Ventilador
P.F.
Presostato humos
S.R.
Sonda (NTC) temperatura circuito primario
T.L.
Termostato límite
OPE
Operador válvula gas
P
Bomba
FL
Flusostato circuito sanitario
S.S.
Sonda (NTC) temperatura circuito sanitario
PA
Presostato calefacción (agua)
MOD
Modulador
[HU] "L-N" Ajánlatos az "L-N" (fázis-semleges) polarizáció
Kék=Blue / Barna=Brown / Fekete=Black / Piroa=Red / Fehér=White / Lila=Violet /
Szürke=Grey /
B = Gázszelep
A = 24V alacsony feszültségű szobatermosztát áthidalása
C = A/R (Gyújtó-lángőr) elektróda
D = Olvadóbiztosíték 3.15A F
MP
Vezérlő kártya
P1
kikapcsolva (off ) - nyár - tél – reset / hőmérséklet
fűtés kiválasztásának potenciométere
P2
Használati melegvíz set point kiválasztásának a potenciométere
P3
Hőmérsékletszabályozási görbe kiválasztásának a potenciométere
P4
Szolár funkció (nincs használatban) potenciométere
JP1
Kalibráló gomb jumperje
JP2
Fűtés időlenullázó és maximális elektromos fűtés tárolás kalibrálásának jumperje
JP3
Metángáz-GPL (cseppfolyósított szénhidrogén-gáz) kiválasztás jumperje
JP4
Teljes használati melegvíz termosztátok szelektor jumperje
JP5
csak a fűtés funkció kiválasztás jumperje (nincs használatban)
JP6
áramlásmérő vezérlésének jumperje (nincs használatban)
LED
Led 1 (zöld) működési állapotnak vagy az átmeneti leállásnak a jelzése
Led 2 (sárga) előmelegítő ON (bekapcsolva) jelzése (nincs használatban)
Led 3 (piros) végleg leállt működés jelzése
CN1÷CN12 csatlakozók a csatlakozáshoz (CN4 nincs használatban)
F1
Olvadóbiztosíték T 2A
F
Külső olvadóbiztosíték F 3.15A
M3
Kapocsléc külső csatlakozáshoz
T.A.
Szobatermosztát
E.A./R.
Gyújtó-lángőr elektróda
TRX
Távgyújtás transzformátora
V
Ventillátor
P.F.
Füstgáz preszosztát
S.R.
Primér hőmérséklet érzékelő (NTC)
T.L.
Határoló termosztát
OPE
Gázszelep
P
Szivattyú
FL
Használati melegvíz áramlásszabályozója
S.S.
Használati melegvíz hőmérséklet érzékelője (NTC)
PA
Fűtés presszosztátja
MOD
Modulátor (szabályozó)
[DE] "L-N" Die Polarisierung "L-N" wird empfohlen
Blau=Blue / Braun=Brown / Schwarz=Black / Rot=Red/ Weiß=White / Violett=Violet /
Grau=Grey /
B = Gasventil
A = Übebrückung f. Raumthermostat Niederspannung 24V
C = Elektrode A/R
D = Sicherung 3.15A F
MP
Steuerplatine
P1
Potentiometer zur Auswahl Off - Sommer - Winter – Reset /
Heiztemperatur
P2
Potentiometer zur Auswahl des Sanitär-Sollwerts
P3
Potentiometer zur Auswahl der Kurven der Temperaturregelung
P4
Potentiometer für Solar-Funktion (nicht verwendet)
JP1
Überbrückung zur Aktivierung der Kugelgriffe zum Einstellen
JP2
Überbrückung zum Nullsetzen des Timers für Heizung und Speicherung maximale elektrische
Heizung in Einstellung
JP3
Überbrückung zur Auswahl von MTN - Flüssiggas
JP4
Wahlschalter der Sanitär-Absolutthermostate
JP5
Überbrückung zur Auswahl des reinen Heizbetriebs (nicht verwendet)
JP6
Aktivierung der Flussmessersteuerung (nicht verwendet)
LED
Led 1 (grün) Anzeige des Betriebsstatus oder vorübergehender Halt
Led 2 (gelb) Anzeige Vorwärmung ON (nicht verwendet)
Led 3 (rot) Anzeige des Status endgültige Störabschaltung
CN1÷CN12 Anschlussverbinder (CN4 nicht verwendet)
F1
Sicherung 2A T
F
Externe Sicherung 3.15A F
M3
Klemmleiste für externe Anschlüsse
T.A.
Raumthermostat
E.A./R.
Zündelektrode / Messung
TRX
Ferngesteuerter Zündtransformator
V
Gebläse
P.F.
Druckwächter Rauch
S.R.
Fühler (NTC) Temperatur Primärkreis
T.L.
Grenzthermostat
OPE
Bediener Gasventil
P
Pumpe
FL
Flusswächter Sanitär
S.S.
Fühler (NTC) Temperatur Sanitärkreis
PA
Druckwächter Heizung (Wasser)
MOD
Modulator
[PT] "L-N" A polarização "L-N" é recomendada
Blu=Blue / Marrom=Brown / Preto=Black / Vermelho=Red/ Branco=White / Violeta=Violet /
Cinza=Grey /
B = Válvula do gás
A = Conexão termóstato ambiente baixa tensão 24V
C = Eléctrodo A/R
D = Fusível 3.15A F
MP
Placa de comando
P1
Potenciómetro selecção off - verão - inverno – reset / temperatura
aquecimento
P2
Potenciómetro selecção set point sanitário
P3
Potenciómetro selecção curvas termo-regulação
P4
Potenciómetro função solar (não utilizado)
JP1
Ponte habilitação manípulo para a calibragem
JP2
Ponte zeramento timer aquecimento e memorização máximo eléctrico aquecimento em calibragem
JP3
Ponte selecção MTN - GPL
JP4
Selector termóstatos sanitário absolutos
JP5
Ponte selecção e funcionamento somente aquecimento (não utilizado)
JP6
Habilitação gestão fluxómetro (não utilizado)
LED
Led 1 (verde) sinalização estado funcionamento ou paragem temporária
Led 2 (amarelo) sinalização pré-aquecimento ON (não utilizado)
Led 3 (vermelho) sinalização estado bloqueio definitivo
CN1÷CN12 Conectores de conexão (CN4 não utilizado)
F1
Fusível 2A T
F
Fusível externo 3.15A F
M3
Régua de terminais para conexões externas
T.A.
Termóstato ambiente
E.A./R.
Eléctrodo acendimento / observação
TRX
transformador de acendimento remoto
V
Ventilador
P.F.
Pressostato fumos
S.R.
Sonda (NTC) temperatura circuito primário
T.L.
Termóstato limite
OPE
Operador válvula gás
P
Bomba
FL
Fluxostato sanitário
S.S.
Sonda (NTC) temperatura circuito sanitário
PA
Pressostato aquecimento (água)
MOD
Modulador
[RO] "L-N" Se recomandă polarizarea "L-N"
Bleumarin=Blu / Maron=Brown / Negru=Black / Roşu=Red/ Alb=White / Violet=Violet /
Gri=Grey /
B = Valvă gaz
A = Punte termostat ambianţă joasă tensiune 24V
C = Electrod A/R
D = Rezistenţă 3.15A F
MP
Placa de comenzi
P1
Potenţometru selectare off - vară - iarnă – reset / temperatură
încălzire
P2
Potenţometru selectare set point circuit menajer
P3
Potenţometru selectare curbe termoreglare
P4
Potenţometru funcţie solară (neutilizat)
JP1
Punte abilitare manete/buşoane ptr calibrare
JP2
Punte resetare timer încălzire şi memorizare valoarea maximă electrică la încălzire în
momentul calibrării
JP3
Punte selectare MTN - GPL
JP4
Selector termostate circuit menajer absolute
JP5
Punte selectare funcţionare numai încălzire (neutilizată)
JP6
Abilitare gestiune fluxmetru (neutilizată)
LED
Led 1 (verde) semnalare stadiu funcţionare sau oprire momentană
Led 2 (galben) semnalare preîncălzire ON (neutilizat)
Led 3 (roşu) semnalare stadiu blocare definitivă
CN1÷CN12 Conectori ptr conectare (CN4 neutilizat)
F1
Rezistenţă 2A T
F
Rezistenţă externă 3.15A F
M3
Cutie borne ptr conexiuni externe
T.A.
Termostat ambianţă/climă
E.A./R.
Electrod aprindere / detectare
TRX
Transformator aprindere telecomandat
V
Ventilator
P.F.
Presostat gaze
S.R.
Sondă (NTC) temperatură circuit primar
T.L.
Termostat limitator
OPE
Operator valvă gaz
P
Pompă
FL
Fluxostat circ. menajer
S.S.
Sondă (NTC) temperatură circuit menajer
PA
Presostat încălzire (apă)
MOD
Modulator
[SL] "L-N" Polarizacija "L-N" je priporočljiva
Modra=Blue / Rjava=Brown / Črna=Black / Rdeča=Red / Bela=White / Vijolična=Violet /
Siva=Grey /
B = Ventil plina
A = Mostiček nizkonapetostnega termostata prostora 24V
C = Elektroda A/R
D = Varovalka 3.15A F
MP
Krmilna kartica
P1
Potenciometer izbire off - poletje - zima – reset / temperatura
ogrevanja
P2
Potenciometer izbire nastavitve sanitarne vode
P3
Potenciometer izbire krivulje toplotne regulacije
P4
Potenciometer solarne funkcije (ni uporabljen)
JP1
Mostiček za vklop nastavitvenih gumbov
JP2
Mostiček za izbris časovnika ogrevanja in pomnilnika maksimalne porabe toka ogrevanja med umerjanjem
JP3
Mostiček izbire METAN - UTEKOČINJENI
JP4
Izbira termostatov sanitarne vode
JP5
Mostiček za izbiro delovanja samo za ogrevanje (ni uporabljen)
JP6
Vklop upravljanja merilnika pretoka (ni uporabljen)
LED
Led 1 (zelena) signalizacija stanja delovanja ali začasne prekinitve
Led 2 (rumena) signalizacija predgrevanja ON (ni uporabljeno)
Led 3 (rdeča) signalizacija stanja definitivne blokade
CN1÷CN12 Spojniki za povezavo (CN4 ni uporabljen)
F1
Varovalka 2A T
F
Zunanja varovalka 3.15A F
M3
Spojna letev za zunanje povezave
T.A.
Termostat v prostoru
E.A./R.
Elektroda za vžig / zaznavanje
TRX
Transformator za daljinski vžig
V
Ventilator
P.F.
Tlačni ventil dimnih plinov
S.R.
tipalo (NTC) temperature primarnega krogotoka
T.L.
Mejni termostat
OPE
Krmilnik plinskega ventila
P
Črpalka
FL
Pretočni ventil sanitarne vode
S.S.
Tipalo (NTC) temperature krogotoka sanitarne vode
PA
Tlačni ventil ogrevanja (voda)
MOD
Modulator
JUNIOR C.S.I.
103
loading

Este manual también es adecuado para:

Junior 24 c.s.i.