Philips RESPIRONICS REMstar Plus C-Flex Guia
Ocultar thumbs Ver también para RESPIRONICS REMstar Plus C-Flex:

Enlaces rápidos

REMstar Plus C-Flex
¡IMPORTANTE! Retire esta guía antes de entregar el dispositivo al paciente. Los ajustes de presión solamente deben ser programados por
profesionales médicos.
Esta guía contiene instrucciones sobre cómo acceder y navegar por las pantallas del proveedor utilizadas para modificar los ajustes del
dispositivo. Consulte el manual del usuario para obtener más información.
Nota: Las pantallas que se muestran a lo largo de esta guía son sólo ejemplos. Las pantallas reales podrían variar ligeramente.
Acceso a las pantallas del modo Proveedor
Al acceder al modo Proveedor se desbloquean ajustes que no puede modificar el usuario. Para acceder al modo Proveedor:
1. Encienda el dispositivo. Primero, enchufe el extremo con el conector hembra del cable de alimentación de CA en la fuente de
alimentación. Enchufe el extremo con clavijas del cable de alimentación de CA en una toma de corriente que no esté controlada por un
interruptor de pared. Por último, enchufe el conector del cable de la fuente de alimentación en la entrada de alimentación de la parte
trasera del dispositivo.
2. Una vez que se enciende el dispositivo, aparece la pantalla de inicio, que se muestra a continuación. Gire la rueda para alternar entre las
cuatro opciones y resalte «Setup» (Configuración) o el icono
Pantalla de inicio: modo iconos
3. Cuando haya resaltado «Setup» (Configuración) o el icono
Rampa
del dispositivo durante 5 segundos como mínimo.
4. Escuchará un rápido pitido doble y aparecerá la pantalla del modo Proveedor, que se muestra a continuación. Ahora está en modo
Proveedor.
Pantalla del proveedor: modo iconos
GUÍA DEL PROVEEDOR
.
Therapy
Info
Pantalla de inicio: modo texto
, pulse y mantenga pulsada la rueda de control y el botón
EXIT
Info
Pantalla del proveedor: modo texto
C-Flex
Setup
Reminder
Setup
1
loading

Resumen de contenidos para Philips RESPIRONICS REMstar Plus C-Flex

  • Página 1 REMstar Plus C-Flex GUÍA DEL PROVEEDOR ¡IMPORTANTE! Retire esta guía antes de entregar el dispositivo al paciente. Los ajustes de presión solamente deben ser programados por profesionales médicos. Esta guía contiene instrucciones sobre cómo acceder y navegar por las pantallas del proveedor utilizadas para modificar los ajustes del dispositivo.
  • Página 2 Navegación por las pantallas del modo Proveedor Para navegar por estas pantallas: Gire la rueda para alternar entre las opciones y los ajustes en la pantalla. Pulse la rueda para elegir la opción o el ajuste que aparece resaltado. Si selecciona «Back» (Atrás) o el icono en cualquier pantalla, volverá...
  • Página 3 hPa/cmH2O ( ) - Si está habilitada en su dispositivo, tendrá la opción de elegir las unidades de presión que desea ver. Puede elegir • entre «cm H O» o «hPa». • CPAP pres (Presión CPAP) ( ) - Esta pantalla muestra el ajuste de presión CPAP actual. El ajuste puede programarse desde 4 cm H hasta 20 cm H •...
  • Página 4 Info Screen (Pantalla Información) ( En la pantalla del proveedor, resalte «Info» (Información) o el icono , y pulse la rueda. Aparecerá la siguiente pantalla Información. Back Phone-in Therapy hours Blower hours Days > 4 Reset data Machine hours Back Pantalla Información: modo iconos Pantalla Información: modo texto Nota: La pantalla sólo mostrará...
  • Página 5 Función de comodidad C-Flex El dispositivo dispone de una función especial de comodidad denominada La espiración empieza y el nivel de presión C-Flex. Cuando está habilitada, la función C-Flex aumenta la comodidad del disminuye paciente aliviando la presión durante la fase espiratoria de la respiración. Presión de En el diagrama, la línea discontinua representa la terapia CPAP normal, y la terapia...
  • Página 6 Limpieza para varios usuarios ADVERTENCIA: Si el dispositivo se usa en varios usuarios, deseche el filtro antibacteriano y ponga uno nuevo cada vez que el dispositivo se utilice en una persona diferente. Si el dispositivo se usa en varios usuarios, siga estos pasos para limpiarlo antes de cada nuevo usuario. Desenchufe el dispositivo antes de limpiarlo.
  • Página 7 Verificación de la presión ADVERTENCIA: Si el dispositivo no funciona según de las especificaciones indicadas, hágalo revisar por un centro de servicio cualificado aprobado por Respironics. Si, como parte del procedimiento de preparación para el paciente, usted debe verificar la presión real con un manómetro, utilice las siguientes instrucciones para asegurarse de que el dispositivo esté...
  • Página 8 Información sobre CEM (compatibilidad electromagnética) Guía y declaración del fabricante – Emisiones electromagnéticas – Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. rueba de emisiones umPlimiento ntorno eleCtromagnétiCo uía...
  • Página 9 Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética – Este dispositivo está indicado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de utilizarlo en dicho entorno. ieC 60601 rueba de inmunidad ivel de Prueba ivel de CumPlimiento ntorno eleCtromagnétiCo uía...
  • Página 10 Distancias de separación recomendadas entre los equipos portátiles o móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y este dispositivo: El dispositivo está indicado para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones por radiofrecuencia radiada estén controladas. El cliente o el usuario de este dispositivo pueden ayudar a prevenir las interferencias electromagnéticas si mantienen una distancia mínima entre los equipos portátiles o móviles de comunicaciones por radiofrecuencia (transmisores) y este dispositivo tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 12 1058774 Respironics Inc. Respironics Deutschland 1001 Murry Ridge Lane Gewerbestrasse 17 1058755 Rev 02 , EE.UU. Murrysville, PA 15668 82211 Herrsching, Alemania GK 8/5/2010 Spanish...