ANSMANN 1001-0146 Manual De Operación página 22

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Étape n° 7/ Charge principale : charge à courant constant avec le courant de charge maximal.
Étape n° 8/ Optimisation de la charge : le courant de charge est réduit progressivement afin
d'atteindre la capacité maximale possible de la batterie.
Étape n° 9 / Contrôle de la tension : contrôle de l'état de charge de la batterie.
Étape n° 10/ Charge d'entretien : en cas de besoin, une charge de maintien par impulsions a
lieu, ce qui prévient la décharge de la batterie.
6. CONNEXION À LA BATTERIE
• Assurez-vous d'abord que votre batterie soit une batterie de 6V ou de 12V.
• Ne chargez pas de batteries avec d'autres tensions de fonctionnement !
• Ce chargeur de batterie est équipé d'une fonction de test automatique de la batterie : lorsque
l'alimentation secteur n'est pas connectée, l'écran affiche la tension réelle de la batterie
(de 8V à 15V).
6.1. PROGRAMMES DE CHARGE STANDARD (12V)
Pour éviter la formation d'étincelles lors de la connexion ou de la déconnexion, veuillez
connecter d'abord les bornes ou les joints toriques à la batterie avant de brancher le char-
geur à la prise de courant.
Veuillez procéder comme suit :
1. Débranchez, si nécessaire, la batterie du circuit électrique (suivez les instructions du construc-
teur du véhicule).
2. Connectez d'abord le câble rouge au pôle positif, puis le câble noir au point de masse de
la voiture (si la batterie est installée) ou au pôle négatif de la batterie (si la batterie est
retirée).
3. Branchez maintenant le chargeur sur la prise de courant. Si la polarité de la batterie est incor-
recte ou en cas de court-circuit, « Err » s'allume aux bornes.
4. Sélectionnez le programme de chargement souhaité (voir 5.1 "Programmes de charge standard).
5. Lorsque le chargement est terminé, l'écran affiche « FUL ». Le chargeur passe automatiquement
en charge d'entretien.
6. Si vous souhaitez débrancher le chargeur, débranchez-le d'abord du secteur avant de séparer
les bornes de la batterie.
circle-c REMARQUE :
Si vous laissez les bornes connectées à la batterie et que vous ne débranchez que le char-
geur, la batterie se déchargera plus rapidement, car un contrôle permanent de la tension est
effectué. En cas de non-utilisation, nous recommandons de débrancher le chargeur de la
batterie.
Ce chargeur de batterie est équipé d'une fonction de mémoire automatique (MODE : STD/
AGM/12 M/12LFP), ce qui signifie que dès qu'une alimentation en courant alternatif est
connectée, il démarre dans le dernier mode sélectionné.
6.2. PROGRAMMES DE CHARGE SPÉCIAUX (6V, RECOND, SUPPLY)
1. Branchez le chargeur sur le secteur.
2. Passez au mode des programmes de charge spéciaux en appuyant longuement sur la touche
« Mode » (pendant env. 5 secondes).
3. Sélectionnez ensuite le mode souhaité (6V, RECOND, SUPPLY) en appuyant brièvement sur le
bouton « Mode », puis établissez une connexion à la bonne polarité entre la batterie, ou le
consommateur, et l'un des adaptateurs fournis.
6.3. CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Ce chargeur de batterie est équipé des dispositifs de sécurité suivants :
• Protection contre les courts-circuits
• Protection contre les surcharges
• Protection contre les inversions de polarité
• Protection contre la surchauffe
7. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Ce chargeur ne nécessite qu'un entretien minimal. Comme pour tout appareil ou outil,
certaines mesures permettent de prolonger la durée de vie du chargeur de batterie.
1. Rangez le chargeur dans un endroit propre et sec.
2. Enroulez les câbles lorsqu'ils ne sont plus utilisés.
3. Nettoyez le boîtier et les câbles avec un chiffon légèrement humide.
4. Nettoyez la corrosion des bornes avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude.
5. Examinez régulièrement les câbles pour voir s'ils ne sont pas fissurés ou endommagés et
faites-les remplacer si nécessaire.
circle-c REMARQUE
Assurez-vous toujours que le chargeur est débranché avant d'effectuer des travaux d'entre-
tien ou de nettoyage.
triangle AVERTISSEMENT :
Toutes les autres opérations de maintenance doivent être effectuées par un personnel quali-
fié.
22
DE
| EN |
FR
| ES | PT | SE | IT | NL | DK | FI | NO | PL
loading