Tabla de contenido
-
-
-
Bestimmungsgemässe Verwendung
5
-
-
-
-
-
-
-
-
Vollautomatische Intelligente 10 Stufen Ladung
6
-
-
Standard Ladeprogramme (12V)
7
-
Spezial Ladeprogramme (6V, Recond, Supply)
7
-
-
-
-
Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben
8
-
-
-
-
-
Description Of The Charger
12
-
-
-
-
-
Fully Automatic Intelligent 10-Step Charging
13
-
-
Standard Charging Programs (12 V)
14
-
Special Charging Programs (6 V, Recond, Supply)
14
-
-
-
-
Environmental Instructions And Disposal Information
15
-
Caractéristiques Techniques
19
-
Utilisation Conforme Aux Prescriptions
19
-
Étendue de la Livraison
20
-
Description Du Produit
20
-
Description de L'appareil
20
-
-
-
-
-
Charge Intelligente Entièrement Automatique en 10 Étapes
21
-
Connexion À la Batterie
22
-
Programmes de Charge Standard (12V)
22
-
Programmes de Charge Spéciaux (6V, Recond, Supply)
22
-
Caractéristiques de Sécurité
22
-
Maintenance Et Entretien
22
-
Résolution Des Erreurs
23
-
Indications Relatives À L'environnement Et À L'élimination
23
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Utilização Conforme As Disposições
35
-
Volume de Fornecimento
35
-
-
Descrição Do Dispositivo
35
-
Visualização Dos Símbolos
36
-
Programas de Carregamento
36
-
-
-
Carregamento Inteligente E Totalmente Automático Em 10 Fases
37
-
-
Programas de Carregamento Padrão (12V)
37
-
Programas Especiais de Carregamento (6V, Recond, Supply)
37
-
Características de Segurança
38
-
Manutenção E Conservação
38
-
Resolução de Problemas
38
-
Informações Ambientais E Pormenores sobre a Eliminação
38
-
Tekniska Specifikationer
42
-
-
-
-
-
-
-
-
Helautomatisk Smart Laddning I 10 Steg
44
-
Anslutning Till Batteri
45
-
Standardladdningsprogram (12 V)
45
-
Specialladdningsprogram (6V, Recond, Supply)
45
-
-
-
-
Information Om Miljöskydd Och Avfallshantering
46
-
-
-
-
Descrizione del Prodotto
50
-
Descrizione del Dispositivo
50
-
-
-
-
-
Ricarica Completamente Automatica E Intelligente a 10 Livelli
52
-
Collegamento Alla Batteria
52
-
Programmi DI Ricarica Standard (12V)
52
-
Programmi DI Ricarica Speciali (6V, Recond, Supply)
52
-
Caratteristiche DI Sicurezza
53
-
Manutenzione E Pulizia
53
-
-
Nota Ambientale E Indicazioni Sullo Smaltimento
53
-
-
-
-
-
Beschrijving Van de Oplader
59
-
-
-
-
-
Volledig Automatisch Intelligent 10-Traps Opladen
60
-
Aansluiting Op de Accu
61
-
Standaard Oplaadprogramma (12 V)
61
-
Speciaal Oplaadprogramma's (6V, Recond, Supply)
61
-
-
-
Verhelpen Van Storingen
62
-
Milieu-Aanwijzingen en Opgaven Voor de Verwerking Als Afval
62
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Fuldautomatisk Intelligent 10-Trins-Opladning
67
-
Tilslutning Til Batteriet
68
-
Standard Opladeprogrammer (12V)
68
-
Special-Ladeprogrammer (6V, Recond, Supply)
68
-
-
Vedligeholdelse Og Pleje
68
-
-
Oplysninger Vedrørende Miljø Og Bortskaffelse
69
-
-
Määräystenmukainen Käyttö
73
-
-
-
-
Näytössä Olevat Symbolit
74
-
-
-
-
Täysin Automaattinen Älykäs 10-Vaiheinen Lataus
74
-
-
Vakiolatausohjelmat (12 V)
75
-
Erikoislatausohjelmat (6 V, Recond, Supply)
75
-
-
-
-
Ympäristöä Ja Hävittämistä Koskevat Ohjeet
76
-
-
-
Inkludert I Leveransen
80
-
-
-
-
-
-
-
Helautomatisk, Intelligent 10-Trinns Lading
81
-
Tilkobling Til Batteriet
82
-
Standard Ladeprogrammer (12V)
82
-
Spesielle Ladeprogrammer (6V, Recond, Supply)
82
-
-
-
-
Miljøanvisninger Og Avfallshåndteringsangivelser
83
-
-
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
87
-
-
-
-
Symbole Na Wyświetlaczu
88
-
-
-
-
W Pełni Automatyczne, Inteligentne Ładowanie 10-Stopniowe
89
-
Podłączanie Do Akumulatora
90
-
Standardowe Programy Ładowania (12 V)
90
-
Specjalne Programy Ładowania (6V, Recond, Supply)
90
-
-
Konserwacja I Pielęgnacja
90
-
-
Wskazówki Dotyczące Ochrony Środowiska I Informacje Dotyczące Utylizacji
91