Wieland SNO 4062K Instrucciones De Uso página 16

Ocultar thumbs Ver también para SNO 4062K:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
BA000536 - 01/2011 (Rev. G)
SNO 4062K, SNO 4062KM
13
23
24
31
A1
S33
S34
S35
SUPPLY
K1
K2
SNO 4062K
S21
S22
S31
A2
14
S11
S12
32
Zasady bezpieczeństwa
Montaż, uruchomienie, zmiana i doposażenie
mogą być realizowane wyłącznie przez
elektryków!
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/
urządzenie spod napięcia! W przypadkach
błędów instalacyjnych i instalacji w galwanicznie
połączonych urządzeniach należy podłączyć
potencjał sieciowy do obwodu sterowania!
Podczas instalowania urządzeń przestrzegać
przepisów bezpieczeństwa w elektrotechnice i
odpowiedniego stowarzyszenia zawodowego.
Otwarcie obudowy lub inne manipulacje
prowadzą do utraty gwarancji.
Uwaga!
W przypadku niewłaściwego użycia lub użycie
niezgodnego z przeznaczeniem należy
zaprzestać używania urządzenia i wygasają
wszelkie roszczenia gwarancyjne. Możliwe są
następujące niedozwolone skutki:
silne mechaniczne obciążenie urządzenia, jak
np. w wypadku spadnięcia, naprężenia, prądy,
temperatury, wilgotność poza granicami w
specyfikacji.
Zgodnie z obowiązującymi przepisami przy
pierwszym uruchomieniu maszyny/ urządzenia
zawsze trzeba sprawdzić wszystkie funkcje
zabezpieczające i przestrzegać zalecone cykle
kontroli urządzeń zabezpieczających.
Uwaga!
Przed rozpoczęciem podłączania, montażu i
demontażu należy przeprowadzić następujące
czynności zabezpieczające:
1.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć sprzęt/
urządzenie spod napięcia!
2.
Zabezpieczyć maszynę/ urządzenie przed
ponownym włączeniem!
3.
Sprawdzić, czy odłączono napięcie!
4.
Uziemić fazy i zewrzeć!
5.
Osłonić i odgrodzić sąsiednie elementy
znajdujące się pod napięciem!
6.
Montaż urządzeń musi nastąpić w szafie
sterowniczej o stopniu ochrony minimum IP
54.
Uwaga!
Ograniczona ochrona przed dotknięciem!
Stopień ochrony wg EN 60529.
Obudowa/zaciski: IP 40 / IP 20.
Ochrona przed dostaniem się palca do wnętrza
wg EN 50274.
16
Urządzenie bazowe do zastosowań w wyłączeniach awaryjnych i
drzwiach zabezpieczających
Urządzenie bazowe wg EN 60204-1:2005 i EN ISO 13849-1:2007 do jedno- i dwukanałowego
nadzoru wyłączania awaryjnego.
PL e / kategoria 4 wg EN ISO 13849-1:2007
SILCL 3 wg DIN EN 62061:2005
Kategoria zatrzymywania 0 wg EN 60204-1
Start ręczny lub automatyczny
Z / bez rozpoznawania krosowania
Obwód przywracania do nadzoru zewnętrznych styczników
2 ścieżki prądów zwalniających, 1 ścieżka prądu sygnalizacji
Do przetwarzania sygnałów z elementów przełączających wyjścia (OSSD) fotokomórki według
DIN EN 61496-1
Do dodatkowego dołączania do maty zabezpieczającej wg EN 1760-1 (SNO 4062KM)
Odbicie wejściowe (SNO 4062KM)
Wersje urządzenia
SNO 4062K / KM z zaciskami śrubowymi, stałymi; SNO 4062K-A / KM-A z zaciskami śrubowymi,
wtykanymi; SNO 4062K-C / KM-C z zaciskami sprężynowymi, wtykanymi
Widok z przodu
SUPPLY
Dioda LED zielona
K1
Dioda LED zielona
K2
Dioda LED zielona
Opis urządzenia i zasady działania
SNO 4062K Urządzenie to dwukanałowy, samodzielnie nadzorujący się podczas każdego cyklu
wyłączania awaryjnego sterownik zabezpieczeniami przeznaczony do urządzeń wyłączania
awaryjnego wg EN 60204-1, wyposażony w przekaźniki działające w trybie wymuszonym.
Podstawowa funkcja: Po przyłożeniu napięcia zasilającego do zacisków A1/A2 i zamknięciu wejść
zabezpieczających wraz z uruchomieniem przycisku Reset (start ręczny) następuje zamknięcie
ścieżek prądów zwalniających. Wraz otwarciem/zdjęciem wzbudzenia wejść zabezpieczających
następuje otwarcie ścieżek prądów zwalniających.
Rodzaje pracy / funkcje systemowe
Sterowanie jedno- lub dwukanałowe W przypadku sterowania jednokanałowego kanały
zabezpieczające CH1 i CH2 są łączone równolegle, a w przypadku sterowania
dwukanałowego - oddzielnie.
Bez rozpoznawania krosowania Obydwa kanały zabezpieczające są dołączane do
dodatniego potencjału (S12 i S31 do S11).
Z rozpoznawaniem krosowania Kanał zabezpieczający CH1 jest dołączany do dodatniego
potencjału (S11 do S12) , a kanał zabezpieczający CH2 do ujemnego (S21 do S22).
Start ręcznyPrzy pomocy przycisku, przy zamkniętych wejściach zabezpieczających, wejście
resetowania S34 jest otwarte (wyzwalanie opadającym zboczem) lub wejście reset S35 jest
zamknięte (wyzwalanie narastającym zboczem).
Start automatycznyWejście reset S35 jest łączone z S12. Urządzenie startuje z narastającym
zboczem sygnału w wejściu zabezpieczającym S12.
Blokada rozruchu Po przyłożeniu napięcia zasilającego i zamknięciu wejść
zabezpieczających ścieżki zwalniające nie są zamykane. Rozruch może być wykonany tylko
po uruchomieniu przycisku reset. Do blokady rozruchu należy sterować wejściami resetowania
podobnie, jak w trybie startu ręcznego.
Blokada ponownego rozruchu Po otwarciu i zamknięciu wejść zabezpieczających nie
odbywa się żaden nowy rozruch. Ponowny rozruch może być wykonany tylko po uruchomieniu
przycisku reset. Do blokady ponownego rozruchu należy sterować wejściami resetowania
podobnie, jak w trybie startu ręcznego.
Kompatybilność OSSD Przetwarzane mogą być elementy przełączające wyjścia (OSSD)
fotokomórki lub innych czujników zabezpieczających z wyjściami półprzewodnikowymi.
Impulsy testowe < t
nie mają wpływu na funkcje urządzenia. W przypadku impulsów
TP
testowych > t
może dojść do zablokowania urządzenia.
TP
Nadzór synchroniczny W przypadku sterowania dwukanałowego obydwa kanały
zabezpieczające są nadzorowane w stosunku do siebie z czasem synchronizacji t
zabezpieczający CH1 musi zamknąć się przed CH2 i musi być włączony mostek S12/S35.
Jeżeli CH2 zamyka się przed CH1, czas synchronizacji wynosi t
jest wyłączony.
SNO 4062KM Działanie odpowiada temu w urządzeniu SNO 4062K bez nadzoru synchronicznego.
Urządzenie nadaje się do dołączania tworzących zwarcia mat zabezpieczających, listew
przełączających lub krawędzi przełączających w technice 4-przewodowej bez oporności
monitoringu. Urządzenie musi być eksploatowane dwukanałowo z rozpoznawaniem krosowania. W
przypadku oporności ≤ 50 Ω/kanał i zwarcia pomiędzy kanałami (S11/S12 i S21/S22) otwierają się
ścieżki zwalniające, miga dioda LED SUPPLY. Odbicie wejścia zapobiega szybkiego
następującego po sobie przełączania ścieżek prądów zwalniających, jeśli wejścia zabezpieczające
są otwierane krócej niż t
. Wyjścia zabezpieczające otwarte dłużej niż t
ASP
ścieżek prądów zwalniających wg t
W przypadku zastosowań w trybach dotykowych (szybkie cykle wył./wł. np. przy doprowadzeniach
ręcznych) zaleca się SNO 4062KM z odbiciem wejściowym.
Prosimy przestrzegać także informacji stosownego stowarzyszenia zawodowego!
. Ponowne włączenie jest blokowane na czas t
R
. Kanał
S
= ∞, nadzór synchroniczny
S
prowadzą do otwarcia
ASP
.
SP
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sno 4062km

Tabla de contenido