Desoutter PT Serie Instrucciones De Servicio Y De Instalación página 11

Ocultar thumbs Ver también para PT Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
PT009-T
Instructions
Desoutter Limited
Eaton Road Hemel Hempstead Hertfordshire HP2 7DR England
1. Utiliser une alimentation en air anhydre, tiltree et reglee a
6,
3 bars.
2. Utiliser des douilles
a
impact de bonne qualite, en bonne condition.
3. Des protections pour les yeux et les oreilles sent imperatives.
4. Debrancher l'alimentation en air avant toute manipulation de la
douille, tout ajustage de l'unite d'impulsion ou demontage d'outil.
5. Eviter tout contact entre vetements, cheveux longs et l'outil pendant
!'utilisation.
6. Tenir l'outil correctement, etre pret
a
centrer tout mouvement
normal ou soudain - se servir des deux mains.
7.
lmmediatement apres avoir ajuste l'unite d'impulsion verifier que le
fonctionnement est correct.
8. Ne pas utiliser sous pression d'air reduite, ni en cas d'usure: l'unite
d'impulsion pourrait ne pas fonctionner, et causer une rotation
soudaine de la poignee de l'outil.
9. S'assurer que la piece est maintenue de
fa~on
appropriee.
10. Ne pas utiliser en milieu explosif.
11. Les outils automatises ne sent pas isoles centre le courant electrique.
COMPOSANTS EN CAOUTCHOUC VITON
EN CAS D'INCENDIE, LES FUMEES DEGAGEES PAR
COMBUSTION (INCLUANT DU FLUORURE D'HYDROGENE)
PEUVENT CAUSER DES LESIONS GRAVES.
NE PAS CHAUFFER AU DESSUS DE 300°(.
NE PAS UTILISER DE PISTOLET CHAUFFANT POUR DEMONTER
LA CAPSULE HYDRAUUQUE.
DECLARATION D'UTILISATION
Ce produit est
con~u
pour !'installation et l'enlevement d'elements de
fixation filetes. Aucun autre emploi n'est admis.
LUBRIFICATION
Cette machine est
con~ue
pour fonctionner avec de l'air non lubrifie.
Elle peut cependant fonctionner avec de l'air lubrifie. La duree de vie et
les performances seront ameliorees avec de l'air lubrifie.
Printed in England
POIDS
0,95 kg.
ACCESSOIRES
Une gamme d'accessoires est disponible et les pieces appropriees
devront etre selectionnees dans le catalogue.
QUALITE DE L'AIR
Pour garantir le rendement optimal de la machine et prolonger sa
duree de vie au maximum, nous vous conseillons d'utiliser de l'air
com prime dent le point de saturation se situe entre +2°C et+ 10°C .
- Utilisez un filtre
a
air independant et installez-le aussi pres que possible
dela machine. Nettoyer le flexible
a
l'air comprimeavant de le raccorder.
- L'air comprime peut contenir une faible quantile d'huile (1-5 mg/m3)
sans que cela altere le bon fonctionnement de la machine . Nous vous
conseillons d'utiliser de l'air dent la qualite est conforme
a
la norme
ISO /TC 118, classe 2.4. 3.
OU
3.4.4.
- De I' air extremement sec peut reduire la duree de vie des palettes.
Raccordement de l'air comprime et diambtre du flexible - voir liste des
pieces detachees. Assurez-vous que le diametre du flexible est correct.
REGLAGE DU COUPLE DE SERRAGE
Le couple est regle
a
l'aide de la vis de reglage
a
tete fendue. Ne confondez
pas la vis de reglage et le bouchon de remplissage d'huile
a
orifice
hexagonal. La vis de reglage doit etre tournee dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter le couple de serrage.
Remarque: II est recommande de commencer par le couple minimum
correspondant
a
environ 7 tours de devissage de la vis de
reglage
a
partir de sa position de blocage (vissee
a
fond).
Ne devissez jamais pius de 8 tours
a
partir de la position
deblocage.
Reglage du couple minimum
Reglez la vis de reglage au niveau minimum. Reduisez la pression
d'air pour ameliorer la precision en cas de reglage minimum ou
d'assemblages durs.
Verifiez le couple de serrage prevu pour !'assemblage qui vous interesse.
Avant le reglage, deposez le joint torique et la douille et devissez le carter.
Deposez l'unite hydraulique.
Une fois le reglage termine, replacez l'unite hydraulique dans le carter et
fixez-le au moteur. N'oubliez pas de remonter la douille et le joint torique.
VERIFICATION DE L'HUILE DANS L'UNITE HYDRAULIQUE
Le niveau d'huile doit etre verifie tous les 50,000 serrages, (Page
7).
Si le couple de serrage est nettement inferieur au reglage qui vient d'etre
opere,
OU
Si la frequence des impulsions augmente, verifiez le niveau
d'huile et faites !'appoint d'huile hydraulique confommement aux
instructions.
Remplacez l'huile lors de chaque revision. Utilisez de l'huile hydraulique
22 cST /
40 °C (ISO
VG22).
11 of 22
E
TM
.
.
I
PROTECTION CONTRE LA ROUILLE ET NEITOYAGE INTERNE
L'eau de l'air comprime, les poussieres et autres particules dues
a
l'usure
peuvent entrainer la formation de rouille et colmater les palettes, les
soupapes/ etc.
.
Pour eviter ce probleme, versez quelques gouttes d'huile, faites tourner
l'outil pendant
5
a
10 secondes, puis epongez
l'e~ces
d'huile
a
l'aide d'un
linge. Executez rette procedure avant de ranger l'outil pour une
periode prolongee.
·
REVISION, LUBRIFICATION ET RENOUVELLEMENT DE L'HUILE
L'outil etant generalement utilise comme un outil
a
grand rendement, ii
doit etre demonte, revise et nettoye apres 100,000 (niveau de service
ambitieux)
a
250,000 (maximum) serrages. S'il ne fonctionne pas
correctement, vous devez cesser de l'utiliser et le faire verifier.
Remarque: Verifiez ou remplacez le joint torique #tue auteur de l'axe
de l'enclume. En outre, nettoyez soigneusement la rainure
du joint torique.
Le tam is de !'orifice d'admission d'air et du silencieux doivent etre
nettoyes frequemment pour empecher tout
colm~tage
qui diminuerait
l'efficacite de l'outil.
Lors des revisions, nettoyez et graissez la soupapeid'etranglement et les
roulements. Molykote BR2 Plus permet d'espacer .davantage les
lubrifications.
.
Si vous devez demonter le moteur
a
palettes, verifiez la hauteur et la
largeur des palettes (mesure: voir croquis). La surface du cylindre doit
etre lisse et exempte de rayures.
Remarque: Nettoyez le rotor et le cylindre avant de remplarer les
palettes. Appliquez une fine couche
d~
graisse contenant du
bisulfure de molybdene (Molykote BR2 Plus) aux extremites
du rotor ou des plaques d'extremite. ,t\ssemblez le moteur sec
et verifiez qu'il toume librement.
Vers~
deux gouttes d'huile
dans l'orifire d'admission d'air et retournez le moteur de
facon
a
repandre l'huile dans les
piere~
intemes du moteur.
RACCORDS FILETES
II est important que les raccords filetes de l'outil s0ient correctement
serres conformement aux specifications reprises s-,ir les croquis.
Remarque: Avant le montage, lubrifiez les filets ayec de la graisse.
©Copyright 1999. Desoutter Limited. HP2 i'iDR. UK.
Tous droits reserves. Tout usage illicite ou copie ,totale ou partielle sent
interdits. Ceci s'applique plus particulierement aux marques deposees,
denominations de modeles, numeros de pieces etlschemas.
Utiliser exclusivement les pieces autorisees. Tout[dommage ou mauvais
fonctionnement cause par !'utilisation d'une piece non autorisee ne sera
pas couvert par la garantie du produit et le fabricant he sera pas responsable.
Part. No. 4,54723 Issue 2
6.99
loading

Este manual también es adecuado para:

Pt009-t