Wieland SNA 4043K/KM Instrucciones De Uso página 7

Traduzione delle istruzioni originali
SNA 4043K/KM, SNA 4063K/KM, SNA 4044K/KM, SNA
4064K/KM
Disposizioni di sicurezza
Il montaggio, la messa in funzione, le modifiche e
gli adattamenti devono essere eseguiti esclusiva-
mente ad opera di un elettricista specializzato!
Disinserire la tensione di alimentazione del dispo-
sitivo/dell'impianto prima dell'inizio dei lavori! In
caso di errori di installazione e nell'impianto se gli
apparecchi non sono isolati galvanicamente può
essere presente potenziale di rete nel circuito di
comando!
Per l'installazione degli apparecchi attenersi alle
norme di sicurezza dell'elettrotecnica e dell'asso-
ciazione professionale.
L'apertura dell'alloggiamento o qualsiasi altra
manipolazione invalidano la garanzia.
Attenzione!
In caso di uso scorretto o per scopi diversi l'appa-
recchio non può più essere utilizzato e la garanzia
non è più valida. Azioni non consentite possono
essere:
forte sollecitazione meccanica dell'apparecchio,
come ad es. in caso di caduta, tensioni, correnti,
temperature, umidità al di fuori delle specifiche.
In occasione della prima messa in funzione della
macchina/dell'impianto verificare sempre tutte le
funzioni di sicurezza in base alle prescrizioni vigen-
ti e rispettare i cicli di verifica previsti per gli equi-
paggiamenti di sicurezza.
Attenzione!
Prima di iniziare l'installazione/il montaggio o lo
smontaggio mettere in atto le seguenti misure di
sicurezza:
1. Disinserire la tensione di alimentazione del
dispositivo/dell'impianto prima dell'inizio dei la-
vori!
2. Assicurare la macchina/l'impianto contro la
riattivazione accidentale!
3. Accertare l'assenza di tensione!
4. Collegare a terra le fasi e cortocircuitarle!
5. Coprire o sbarrare le parti adiacenti sotto ten-
sione!
Attenzione!
Protezione da contatto limitata! Grado di protezio-
ne secondo EN 60529.
Alloggiamento/Morsetti: IP 40 / IP 20.
Sicurezza dita secondo VDE 0660 parte 514.
BA000658 - 05/2012 (Rev. E)
Apparecchi base per applicazioni di arresto d'emergenza e porte
di protezione
 Categoria di stop 0 secondo EN 60204-1
 Applicazione fino alla categoria 4/PL e secondo EN ISO 13849-1:2007
 Applicazione fino al SIL CL 3 secondo EN 62061
 Comando a uno o due canali
 Con o senza riconoscimento di cortocircuiti trasversali
 4 circuiti di abilitazione SNA 4044K/KM, SNA 4064K/KM
 3 circuiti di abilitazione, 1 circuito di segnalazione SNA 4043K/KM, SNA 4063K/KM
 Reset automatico o manuale
Versioni
SNA 40xxK/KM
con morsetti a vite, tipo fisso
SNA 40xxK/KM-A
con morsetti a vite, tipo inseribile
SNA 40xxK/KM-C
con morsetti a molla, tipo inseribile
Vista anteriore
SUPPLY
LED verde
K1
LED verde
K2
LED verde
Descrizione dell'apparecchio e del funzionamento
L'apparecchio è un commutatore di sicurezza a due canali con autocontrollo ad ogni ciclo di attivazione e
disattivazione per equipaggiamenti di sicurezza secondo EN 60204-1, EN 81-1/2, EN 50156-1, dotato di
relè a conduzione forzata.
Con tensione di alimentazione applicata ai morsetti A1/A2 e ingressi di sicurezza chiusi, attivando il pul-
sante di reset (avvio manuale) si chiudono i circuiti di abilitazione. All'apertura/diseccitazione degli in-
gressi di sicurezza i circuiti di abilitazione si aprono.
Utilizzo corretto
Gli apparecchi sono commutatori di sicurezza. I dispositivi devono essere utilizzati solo come parte degli equipag-
giamenti di sicurezza delle macchine, allo scopo di proteggere le persone, i materiali e le macchine stesse.
Avvertenze
 Il Performance Level (PL) e la categoria di sicurezza secondo EN ISO 13849-1 dipendono dal collegamento
esterno, dal caso di applicazione, dalla scelta dei dispositivi di comando e dalla loro disposizione fisica nella
macchina.
 L'utilizzatore deve effettuare una valutazione dei rischi secondo ISO 14121-1.
 Sulla base di tale valutazione l'impianto/macchina deve essere validato nella sua interezza conformemente
alle norme rilevanti.
 Il Performance Level (PL) indicato si raggiunge solo se in base alla sollecitazione dell'apparecchio presente
(cfr. EN ISO 13849-1, tab. C.1) e al caso di applicazione non si supera un numero medio di cicli di commuta-
zione all'anno (cfr. EN ISO 13849-1, C.2.4 e tab. K.1). Supponendo un valoreB10d per il carico massimo pari
a 400.000 si ottiene ad es. un numero di cicli massimo di 400.000 / 0,1 x 30 = 133.333 cicli di commutazione
/ anno.
 L'ingresso di alimentazione A1 viene utilizzato anche come ingresso di comando; in questo modo brevi inter-
ruzioni o una caduta al di sotto di UB possono provocare la commutazione dei circuiti di abilitazione.
 In linea di massima durante il funzionamento dell'apparecchio devono essere rispettati i tempi indicati,
altrimenti l'apparecchio può bloccarsi. Il blocco può essere eliminato con l'apertura corretta degli ingressi di
sicurezza. I tipi SNA40xx/KM sono adatti in particolar modo per l'utilizzo in applicazioni con processi di re-
bound veloci e brevi in quanto impediscono che l'apparecchio si blocchi.
 Per moltiplicare i circuiti di abilitazione è possibile utilizzare gli apparecchi di ampliamento della serie SNE
oppure contattori esterni con contatti a conduzione forzata.
 Gli apparecchi sono dotati di una protezione contro i sovraccarichi (in caso di cortocircuito). Dopo avere
eliminato la causa del guasto, l'appa-recchio è nuovamente pronto al funzionamento dopo circa 3 s.
 L'uscita di comando S11 viene utilizzata esclusivamente per il collegamento di dispositivi di comando se-
condo le indicazioni fornite nelle istru-zioni per l'uso e non per il collegamento di utenze esterne, come ad
es. lampade, relè o contattori.
 Gli apparecchi devono essere installati in un armadio elettrico con grado di protezione minimo pari a IP 54.
 In caso di impiego in impianti di combustione devono essere protetti i circuiti di uscita con 0,6*I
Osservare anche le informazioni fornite dalla propria associazione professionale e le
disposizioni nazionali!
Panoramica dei tipi di apparecchio
Circuiti di
abilitazione
SNA 4043K/KM
SNA 4063K/KM
SNA 4044K/KM
SNA 4064K/KM
* In caso di avvio con monitoraggio manuale i circuiti di sicurezza S12 e S52/S22 devono essere
chiusi, prima che venga attivato l'avvio su S34.
Circuiti di
segnalazione
automatico
3
1
3
1
4
--
4
--
.
n
Avvio
monitoraggio
manuale
manuale*
x
x
--
--
--
x
x
x
--
--
--
x
7
loading

Este manual también es adecuado para:

Sna 4063k/kmSna 4044k/kmSna 4064k/km