ABB ACS800-17 Manual De Hardware página 72

72
Función "Safe Torque Off"
El convertidor soporta la función Safe Torque Off (STO) conforme a las normas
EN 61800-5-2:2007; EN ISO 13849-1:2008, IEC 61508, IEC 61511:2004 y
EN 62061:2005. La función también corresponde a la de prevención de puesta en
marcha imprevista de EN 1037.
La función Safe Torque Off desactiva la tensión de control de los semiconductores
de potencia de la etapa de salida del convertidor, impidiendo así que el inversor
genere la tensión necesaria para hacer girar el motor. Al emplear esta función, es
posible llevar a cabo operaciones breves (como la limpieza) y/o tareas de
mantenimiento en partes sin tensión de la maquinaria sin desconectar la
alimentación al convertidor.
Para más información, véase ACS800 cabinet-installed drives (+Q950, +Q951,
+Q952, +Q963, +Q964, +Q967 and +Q968): Wiring, start-up and operation
instructions (3AUA0000026238 [Inglés]).
ADVERTENCIA: La función Safe Torque Off no desconecta la tensión de los
circuitos de potencia y auxiliar del convertidor de frecuencia. Por lo tanto, las tareas
de mantenimiento con partes eléctricas del convertidor de frecuencia o el motor sólo
pueden efectuarse tras aislar el sistema de convertidor de la alimentación principal.
Nota: Se recomienda no detener el convertidor mediante la función Safe Torque Off.
Si se detiene un convertidor mediante la función Safe Torque Off, la unidad se
detendrá mediante paro libre. Si esto no está permitido o resulta peligroso, el
convertidor y la maquinaria deberán detenerse con el modo de paro apropiado
antes de emplear esta función.
Nota relativa a los convertidores con motor de imanes permanentes en el caso
de un fallo múltiple en los semiconductores de potencia IGBT: A pesar de la
activación de la función Safe Torque Off, el sistema de convertidor puede producir
un par de alineación que suele girar el eje del motor un máximo de 180/p grados.
p indica el número de pares de polos.
Protección térmica del motor con certificación ATEX
El convertidor puede equiparse opcionalmente con una protección térmica del motor
con certificación ATEX. La opción incluye los relés de seguridad necesarios y el
cableado interno. (No se incluyen los sensores ni el cableado para ellos.)
El motor está situado en una atmósfera potencialmente explosiva. Los sensores
PTC o Pt100 situados en los cojinetes y/o en el bobinado del estátor del motor están
cableados al convertidor de frecuencia, que a su vez está situado fuera de la zona
de peligro. Si la temperatura del motor sobrepasa un límite determinado, el relé de
seguridad activa la función Safe Torque Off.
Para obtener más información, véase ATEX-certified thermal motor protection
functions for ACS800 cabinet-installed drives (+L513+Q971 and +L514+Q971):
Safety, wiring, start-up and operation instructions (3AUA0000082378 [Inglés]).
Planificación de la instalación eléctrica
loading

Este manual también es adecuado para:

Acs800