tau ARM200 Serie Manual De Uso Y Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para ARM200 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE MANUAL
BEDIENUNGS - UND WARTUNGSANLEITUNG
MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUAL DO UTILIZADOR E MANUTENÇÃO
ARM200
Series
IT - Istruzioni originali
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tau ARM200 Serie

  • Página 2 fig. 1 B max C max 122,5 225I - 225BI 290 mm 1070 mm 1098 mm 250I - 250BI 425 mm 1350 mm 1378 mm 250BR 270I - 270BI 530 mm 1560 mm 1588 mm 290BI 853 mm 2266 mm 2294 mm fig.
  • Página 4 QUOTE DI INSTALLATION ANBAUMASSE COTES COTAS DE COTAS PARA INSTALLAZIONE DIMENSIONS (ABB.4) D’INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALAÇÃO (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) (FIG.4) Determinare la posizione di montaggio dell’attuatore facendo ri- ferimento alla fig.5. Verificare attentamente che la distanza tra l’anta aperta ed even- tuali ostacoli (pareti, recinzioni etc.) sia superiore all’ingombro Y°...
  • Página 6 fig. 6A fig. 7 fig. 6B fig. 8A fig. 6 fig. 8 fig. 9 fig. 10 fig. 11...
  • Página 7 fig. 12 fig. 13 fig. 14 Apre Negativo motore Segnale encoder Negativo encoder Chiude Open Motor negative Encoder signal Encoder negative Comune Close Minuspol Motor Encodersignal Minuspol Encoder Common Négatif moteur Signal encodeur Négatif encoder Ouvre Gemeinsam Positivo encoder Negativo motor Señal encoder Negativo encoder Ferme...
  • Página 8 Gesetzen (siehe Maschinenrichtlinie). Français Les données décrites dans ce manual sont purement indicatives. La TAU se réserve le droit de les modifier à n’importe quel moment. Le Constructeur se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations au produit sans aucun préavis. Les éven- tuelles imprécisions ou erreurs présentes dans ce fascicule seront corrigées dans la prochaine édition.
  • Página 11: Advertencias Para El Instalador - Reglas Generales Para La Seguridad

    CEE, además de las referencias normativas nacionales, para obtener un nivel de seguridad adecuado, deben seguirse las Normas arriba indicadas. TAU no es responsable del incumplimiento de las buenas técnicas de fabricación de los cierres que se han de motorizar, así como de las deforma- ciones que pudieran intervenir en la utilización.
  • Página 12 CARATTERISTICHE TECNICHE DELLA SERIE ARM200 / TECHNICAL CHARACTERISTICS OF THE ARM200 SERIES / TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER SERIE ARM200 / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA SÉRIE ARM200 / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA SERIE ARM200 / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DA SÉRIE ARM200 ARM225I ARM250I ARM270I Alimentazione / Power input / Versorgung / Alimentation / Alimentación / Alimentação 230V AC ±10% (50/60 Hz)
  • Página 13 ARM225BI ARM250BI ARM270BI ARM290BI ARM250BR Alimentazione / Power input / Versorgung / Alimentation / Alimentación 230V AC ±10% (50/60 Hz) / Alimentação Alimentazione Motore / Motor power input / Motorversorgung / 24 V DC 18V DC ±10% Alimentation Moteur / Alimentación motor / Alimentação motor ±10% Condensatore / Capacitor / Kondensator Condensateur / Condensador / Condensador...
  • Página 30: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN El accionador ARM200 para puertas batientes es un operador electromecánico irreversible que transmite el movimiento a la hoja por medio de un sistema de tornillo sin fin. El operador es disponible en las versiones 18V DC y 230V AC. El sistema irreversible garantiza el bloqueo mecánico de la hoja cuando el motor no está...
  • Página 31: Cableado Del Accionador

    La distancia máxima entre el cuadro de maniobras y el motor no tiene que superar los 10 - 12 m. Le aconsejamos que utilice el cable compuesto TAU cód. M-03000010CO. Coloque el cuadro de maniobras (si es externo) cerca de los motores.
  • Página 32: Desbloqueo Manual

    No coloque los cables de los dispositivos auxiliares dentro de tuberías donde haya otros cables que alimenten grandes cargas o lámparas con arrancador electrónico. Si se instalan pulsadores de mando o indicadores luminosos dentro de habitaciones o de edificios que estén a varios metros de distancia del cuadro de maniobras, se aconseja desacoplar la señal mediante relé...
  • Página 33: Mantenimiento Ordinario

    El ruido aéreo producido por el accionador en condiciones normales de uso es constante y no supera los 70 dB. 14. GARANTÍA: CONDICIONES GENERALES La garantía de TAU tiene una cobertura de 24 meses a partir de la fecha de compra de los productos (la fecha válida es la que figura en el comprobante de venta, recibo o factura).
  • Página 39: Declaración De Incorporación Del Fabricante

    DÉCLARATION D’INCORPORATION DU FABRICANT (conformément à la Directive européenne 2006/42/CE Annexe II.B) Fabricant : TAU S.r.l. Adresse : Via E. Fermi, 43 - 36066 Sandrigo (Vi) - ITALY Déclare sous sa propre responsabilité que le produit : Vérin électromécanique réalisé pour le mouvement automatique de : Portails à Battant pour l’utilisation en milieu : Résidentiel / Intensif...

Tabla de contenido