Alpine MRP-M1000 Manual De Operación página 12

Ocultar thumbs Ver también para MRP-M1000:
SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DiAGRAMAS DEL SISTEMA
MRP-MSOO
• One Speaker System/Systeme
a
un haut-parleur/Sistema de un altavoz
,__--fliP.
-~0
(Left side/COte gauchelLado izquierdo)
NOTE/REMAROUE/NOTA:
This connection example shows the MRP-M500
connected. The MRP-Mll100 uses the same
connection. /
Cet exemple de connexion illustre Ie MRP-M500
connecte. Le MRP-M1000 se connecte de la
mllmefac;:on.l
Esta conexi6n de ejemplo muestra la unidad
MRP-M500 conectada. La unidad MRP-M1000
utiliza la misma conexi6n.
(Right side/COte droit!
Lado derecho)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ J
Fig. 9
Important Tips on Bridging an Amplilier/Conseils Importanls lors de la mile en ponl d'un amplilicateur,otonsejos importanles cuando conecte en puenle un amplilicador
REMAROUE:
1)
Le probleme suivant peut apparaitre si
I'amplificateur n'est pas correctement connecte.
• Faible puissance 10rsQu'une seule sortie est
utilisee.
2) L'adaptateur Yn'est pas necessaire si une sortie de
ligne ou un couple stereo sont utilises pour les deux
sorties de I'amplificateur ponte (voir la Fig. 9).
(R)
t
~
0C~J~
(L)
(One signal/Un signal/Una senal)
Improper connection/Connexion incorrecle/
Conexl6n Incorrecta
NOTA:
1)
Podrfa ocurrir el siguiente problema si el
amplificador no se encuentra correctamente
conectado.
• Salida baja cuando se utiliza s610 una entrada.
2) EI adaptator-Y no es necesario si se utiliza una
pareja de salida en IfnealesMreo para conducir
ambas entradas del amplificador puenteado (tal
como se indica en la Fig. 9).
(One signal/Un signallUna sei'\al)
(R)
J
CDC
4D
(L)
x
Fig. 10
Proper connection/Connexion correcle/
Conexi6n correcta
o
NOTE:
1) The following problem may occur if the amp is
not properly connected.
• Low output when only one input is used.
2) The V-Adapter is not required if a line output, ste-
reo pair is used to drive both inputs of the bridged
amp (as shown in Fig. 9).
*
Use either RCA line level or speaker level inpuls. Do not connect both al the same lime./Utiliser les entrees de niveau de ligne RCA ou de niveau de haut-parleur.
Jamais les connecter
a
la fois./Ulilice las entradas de nivel de altavoz
0
de nivel de linea RCA. No conecte las dos al mismo liempo.
NOTE:
REMAROUE:
NOTA:
When making the connection with the speaker input
Lors de la connexion avec Ie conducteur d'entnle de
Cuando haga la conexi6n con el conductor de entrada
lead, refer to the system shown in Fig. 11.
haut-parleur, voir Ie systeme de la Fig. 11.
de altavoz, vea el sistema de la Fig. 11.
(English)
• V-Adapter (Sold Separately)
~
Extension Cable (Sold Separately)
e
Head Unit with Pre-Amp Outputs
G>
Subwoofer
(Fran~ais)
• Adaptateur-Y (vendu separement)
~
Cible de rallonge (vendu separement)
e
Unite principale avec sorties de
preamplificateur
G>
Haut-parleur de sous-graves
(Espailol)
• Adaptador-Y (vendido separadamente)
~
Cable de extensi6n (vendido separadamente)
~
Unidad principal con salidas de
preamplificador
G>
Altavoz de frecuencias ultrabajas
12
loading

Este manual también es adecuado para:

Mrp-m500