UTYLIZACJA
• Zdemontuj produkt, a następnie zutylizuj go w sposób niezagrażający
środowisku oraz zgodnie z lokalnymi przepisami.
• Zanieś dmuchawę do specjalnego punktu zbiórki urządzeń elektrycznych.
KONSERWACJA DMUCHAWY
• Odłącz dmuchawę przed przystąpieniem do czyszczenia, serwisowania lub naprawy.
• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, w celu uniknięcia zagrożenia, musi zostać
wymieniony przez wykwalifikowanego technika.
• Produkt i dmuchawa powinny być regularnie sprawdzane pod kątem ewentualnych
uszkodzeń, takich jak: uszkodzony przewód, wtyczka, obudowa lub części, a w
przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek uszkodzenia, nie powinny być używane do
czasu jego naprawy. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może prowadzić do
przewrócenia się produktu, a w konsekwencji do niebezpieczeństwa.
• Elementy dmuchawy nie wymagają smarowania specjalnym olejem. Nie próbuj
samodzielnie naprawiać dmuchawy.
• Nie zanurzaj dmuchawy w wodzie. W celu czyszczenia przetrzyj powierzchnię
dmuchawy przy użyciu wilgotnej ściereczki.
• Regularnie sprawdzaj otwory wlotowe i wylotowe i utrzymuj je w czystości.
• Nieużywaną dmuchawę przechowuj w ciepłym i suchym pomieszczeniu.
• Przechowuj dmuchawę w pozycji pionowej na stabilnym podłożu.
• Po odłączeniu od zasilania delikatnie zwiń przewód zasilający i umieścić go obok
dmuchawy.
• Podczas użytkowania nie umieszczaj przewodu w pobliżu obszaru ruchu, zbiorników
wodnych lub w środowiskach o dużej wilgotności.
• Dmuchawa pracuje z dużą prędkością i przepuszcza duże ilości powietrza. Umieść ją
w miejscu, w którym nie będzie zasysać kurzu ani liści.
Pomóż nam dbać o środowisko.
Przedstawiony symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z
innymi odpadami domowymi. W celu utylizacji należy udać się do
odpowiedniego punktu.
Instrukcja zawiera ważne informacje. Zachowaj ją do
wykorzystania w przyszłości.
92
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
eine
Rücksendung
erforderlich
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
ist,
muss
der Artikel
in
der
93