Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

EN
DE
FR
ES
IT
PL
Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
US office: Fontana
UK office: Ipswich
AU office: Truganina
USER'S MANUAL
Inflatable Water Park
OP70147&OP3798
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
loading

Resumen de contenidos para Costway OP70147

  • Página 1 Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP ! US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Inflatable Water Park OP70147&OP3798 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 Inflatable Water Park Owner's manual Ages: 3-10 years Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference. Approximate Size Inflated 400*335*230cm Warnings: Attention: For home use only. Attention: The product is not suitable for the children under 3 years Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and children, otherwise they may pose a choking hazard.
  • Página 3 PART LIST WARNING Children (especially toddlers) are at high risk of drowning. Closely watch children who are in or near this Inflatable device. Empty inflatable device or prevent access when not in use. Water Park Hose Carrying Bag Bouncer Stakes Connector Drowning Risk: •...
  • Página 4 Not for use in public areas or as a rental. • The Bouncer with Slide uses a main powered blower (air pump) to maintain pressure, only to be used by an adult. • Product is heavy. Use caution when lifting. •...
  • Página 5 Water Park Placement SAFETY WARNINGS FALURE TO FOLLOW THESE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. Climbing Wall Slide Maximum number of children:3 years Maximum individual Total weight limit on height:152cm slide and pool: 159KG 159KG Adult supervision Designate a flat, level surface that allows for 2m of minimum required.
  • Página 6 • Constant, competent adult supervision of children and other • Always dry product before storage. young users is required at all times. • Never use product as a floatation or life saving device. • Keep the area around the product clean, and clear of objects, to •...
  • Página 7 • After inflation, the blower should run continuously while children Do not set up or inflate the Water park in windy and/or rainy are playing. conditions as wind gusts may cause the park to become unstable and possibly be lifted from the ground. •...
  • Página 8 Set Up Playing in the Bouncer with Slide NOTE: It is normal to see air bubbles rising from the pool floor and Unroll and other wet areas of the Water park unfold the Water park in the Remove center of the Water park from its designated area.
  • Página 9 IMPORTANT- For best esults, 2-4 people should drain and move DANGER the Bouncer with Slide. NO DIVING OR JUMPING Turn off the SHALLOW WATER garden hose DANGER DANGER DIVING MAY RESULT IN PERMANENT INJURY OR DEATH Turn off the garden hose ●...
  • Página 10 INSTRUCTION: STORAGE 1. Deflate the item, clean the area and allow to dry thoroughly. 2. Cut a portion of the patch to the size needed and round the corners. (See Fig). 3. Remove the adhesive backing from the patch material, position Fold over only the patch over the damaged area and smooth out any bubbles.
  • Página 11 • When in use, do not place the cord across traffic areas, water or DISPOSAL damp areas. • The blower is a high volume blower, and is capable of moving • Disassemble and dispose of the equipment in such a manner that large volumes of air very quickly.
  • Página 12 Bitte wenden Sie sich bei weiteren Fragen an unseren Kundenservice Ersatzteile können so schnell wie möglich geliefert werden. Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland HANDBUCH Aufblasbarer Wasserpark OP70147&OP3798 DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 13 Aufblasbarer Wasserpark Handbuch Alter: 3-10 Jahre Bevor Sie beginnen Ungefähre Größe Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren. (aufgeblasen) 400*335*230cm Warnung! Achtung! Nur für den Hausgebrauch. Warnung: Der Artikel ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Warnung: Halten Sie alle Kleinteile und Verpackungsmaterialien, die verschluckt werden können, von Babys und Kindern fern.
  • Página 14 WARNUNG Teileliste Bei Kindern (insbesondere Kleinkindern) besteht ein hohes Risiko, zu ertrinken. Achten Sie genau auf Kinder, die sich in oder in der Nähe dieses aufblasbaren Artikels befinden. Leeren Sie den aufblasbaren Artikeloder verhindern Sie den Zugriff, wenn Sie es nicht verwenden. Wasserpark Schlauchanschluss Tragetasche...
  • Página 15 • Der Artike ist schwer. Seien Sie vorsichtig beim Anheben. • Der Wasserpark mit Rutsche verwendet ein Hauptgebläse (Luftpumpe), um den Druck aufrechtzuerhalten, das nur von einem • Der Artike darf niemals über Beton, Pflaster oder andere raue Erwachsenen verwendet werden kann. Oberflächen gezogen werden.
  • Página 16 Platzierung des Wasserparks SICHERHEITSHINWEISE DIE NICHTBEFOLGUNG DIESER ANWEISUNGEN KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER TOD FÜHREN. Kletterwand Rutsche Maximale Anzahl von Alter Kindern: 3 Jahre Gesamtgewichtslimit für Maximale individuelle Rutsche und Pool: 159 kg Höhe: 152 cm 159KG Legen Sie eine flache, ebene Oberfläche fest, die einen Beaufsichtigung von Mindestabstand von 2 m um den Wasserpark zulässt.
  • Página 17 • Es ist zu jeder Zeit eine ständige, kompetente Aufsicht von • Lassen Sie Kinder nicht auf der Seite laufen, an der der Erwachsenen und Kindern erforderlich. Gebläsemotor angebracht ist. • Halten Sie den Bereich um den Artikel sauber und frei von •...
  • Página 18 • Überprüfen Sie vor und während des Betriebs, ob Luftverlust Aufblasen oder sichern Sie sie gegebenenfalls erneut. Lassen Sie Kinder vorliegt. Überprüfen Sie, ob das Gebläse richtig angeschlossen ist. NICHT in dem Wasserpark spielen, bis sie vollständig aufgeblasen sind! • Überprüfen Sie den Artikel und alle seine Verankerungspunkte vor Wasserpark -VORSICHTSMASSNAHMEN und während des Gebrauchs und sichern Sie es gegebenenfalls •...
  • Página 19 Aufstellen Spielen im Wasserpark HINWEIS: Es ist normal, dass Luftblasen aus dem Poolboden und Den Wasserpark anderen nassen Bereichen des Wasserparks aufsteigen. Wasserpark in der Mitte des aus der vorgesehenen Verpackung Bereichs Rutschen nehmen entfalten 1. Klettern Sie die Kletterwand nach oben auf die Rutsche. 2.
  • Página 20 WICHTIG - Vor der Entwässerung oder dem Luftablaß MÜSSEN alle GEFAHR Kinder den Wasserpark mit Rutsche verlassen. KEIN TAUCHEN ODER WICHTIG - Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten 2-4 SPRINGEN SEICHTES WASSER Personen den Wasserpark mit Rutsche entwässern und bewegen. DANGER DANGER TAUCHEN KANN ZU STÄNDIGEN VERLETZUNGEN...
  • Página 21 2. Schneiden Sie einen Teil des Pflasters auf die gewünschte Größe Lagerung und runden Sie die Ecken ab (siehe Abb.). 3. Entfernen Sie den Kleberücken vom Pflaster, positionieren Sie das Pflaster über der beschädigten Stelle und glätten Sie eventuelle Blasen. Nur umklappen 4.
  • Página 22 • Lagern Sie das Gebläse aufrecht auf einer stabilen Oberfläche. Entsorgung • Wickeln Sie das Kabel locker auf und legen Sie es neben das Gebläse. • Demontieren und entsorgen Sie den Artikel so, dass zum • Legen Sie das Kabel während des Gebrauchs nicht über Zeitpunkt der Entsorgung keine gefährlichen Bedingungen bestehen.
  • Página 23 Les remplacements de pièces manquantes ou endommagées seront expédiés dès que possible ! FR office: Saint Vigor d'Ymonville MANUEL DE L’UTILISATEUR Parc Aquatique Gonflable OP70147&OP3798 CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 24 Parc Aquatique Gonflable Manuel de l’utilisateur Âge : 3-10 ans Avant de Commencer Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence Dimension gonflée ultérieure. approximative 400 x 335 x 230 cm Avertissements : Attention : Pour l’usage domestique seulement. Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
  • Página 25 AVERTISSEMENT LISTE DE PIÈCES Les enfants (en particulier les tout-petits) risquent fortement de se noyer. Surveillez attentivement les enfants qui se trouvent dans cet appareil gonflable ou près de cela. Videz le dispositif gonflable ou empêchez l’accès lorsqu’il n’est pas utilisé. Parc Aquatique Connecteur Sac de...
  • Página 26 • Le produit gonflable avec le toboggan utilise un ventilateur (pompe AVERTISSEMENT ! Seulement pour l’usage domestique. à air) pour maintenir la pression, l’utilisation seulement pour un Destiné à un usage domestique en extérieur uniquement. Ne adulte. l’utilisez pas dans les espaces publics ou en location. •...
  • Página 27 Installation du Parc Aquatique AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. Mur d’escalade Toboggan Nombre des enfants Âge maximum : 3 Limite de poids totale pour Hauteur individuelle le toboggan et la piscine : maximale : 152 cm 159KG 159 kg...
  • Página 28 • Une surveillance constante et compétente des enfants et des autres • Ne laissez pas les enfants marcher près de côté de ce produit où le jeunes utilisateurs par un adulte est nécessaire tout le temps. moteur de ventilateur est connecté. •...
  • Página 29 PRÉCAUTIONS • Vérifiez toujours le produit et tous ses points d’ancrage avant et pendant l’utilisation, et fixez-les de nouveau si nécessaire. • Enfoncez complètement les piquets dans le sol pour éviter tout risque de chute. • Le cas échéant, éliminez l’eau et les débris sur les marches après •...
  • Página 30 INSTALLATION Jouer dans le parc aquatique REMARQUE : Il est normal de voir des bulles d’air qui s’élèvent du fond Retirez le Déroulez le de la piscine et dans les autre zones du parc aquatique. produit de produit au centre de la emballage GLISSEMENT zone désignée...
  • Página 31 IMPORTANT - Tous les enfants DOIVENT SORTIR du produit DANGER gonflable avec le toboggan avant de dégonfler ou de drainer l’eau. IMPORTANT - Pour les meilleurs résultats, il faut 2-4 personnes PAS DE PLONGÉE OU DE SAUT pour drainer et déplacer le produit gonflable avec le toboggan. EN EAU PEU PROFONDE DANGER DANGER...
  • Página 32 2. Coupez une partie du patch avec la taille requise et enveloppez STOCKAGE les coins. (Voyez le Figure) 3. Retirez la pellicule adhésive, placez le patch sur la zone endommagée et éliminez les boulles. 4. Laisser reposer le produit pendant 30 minutes avant de regonfler. Pliez par-dessus uniquement CORRECT INCORRECT...
  • Página 33 • Enroulez le cordon lâchement et placez-le à côté de la pompe à ÉLIMINATION air. • Lors de l’utilisation, ne placez pas le cordon dans des zones de • Démontez et jetez le produit d’une manière sans condition circulation, dans l’eau ou dans des zones humides. dangereuse au moment où...
  • Página 34 ¡Los reemplazos de piezas faltantes o dañadas se enviarán lo antes posible! MANUAL DEL USUARIO Parque Acuático Inflable OP70147&OP3798 ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 35 Parque Acuático Inflable El Manual del Propietario Edad: 3-10 años Antes de Empezar Tamaño Aproximado Lea todas las instrucciones detenidamente y guárdelas para futuras referencias. Inflado Advertencias: 400*335*230cm Atención: Solo para uso doméstico. Atención: El producto no es adecuado para los niños menores de 3 años. Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de embalaje de este producto fuera del alcance de los bebés y los niños, ya que, de lo contrario, pueden suponer un peligro de asfixia.
  • Página 36 ADVERTENCIA LISTA DE PIEZAS Los niños (especialmente los niños pequeños) corren un alto riesgo de ahogarse. Observe de cerca a los niños que están dentro o cerca de este dispositivo inflable. Vacíe el dispositivo inflable o evite el acceso cuando no esté en uso.
  • Página 37 de aire (parque inflable con tobogán) e interferir con su • El producto es pesado. Tenga cuidado al levantar. funcionamiento. • El producto nunca debe arrastrarse por concreto, pavimento u otras • El dispositivo inflable con tobogán utiliza un soplador (bomba de superficies rugosas.
  • Página 38 Colocación del Parque Acuático ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE Muro para Tobogán Trepar Número máximo de Edad niños: 3 años Límite de peso total en Altura individual tobogán y piscina: 159 kg máxima: 152 cm 159KG Determine una superficie plana y nivelada que permita un espacio...
  • Página 39 • Se requiere en todo momento la supervisión constante y • No permita que los niños caminen por el lado donde se adjunta el competente de un adulto para los niños y otros usuarios jóvenes. motor del soplador. • Mantenga el área alrededor del producto limpia y libre de objetos •...
  • Página 40 • Si es aplicable, elimine el agua y la suciedad después de cada • No use el tobogán de agua hasta que un adulto lo haya ciclo de juego. ensamblado, estacado y completamente inflado. • No instale ni infle el parque acuático en condiciones de viento o •...
  • Página 41 MONTAJE Jugar en el Parque Acuático Nota: Es normal ver burbujas de aire que se salen del piso de la Saque el Desenrolle y piscina y de otras áreas húmedas del parque acuático. parque despliegue el acuático de parque acuático su embalaje.
  • Página 42 Advertencias de Agua Drenaje y Deflación IMPORTANTE: IMPORTANTE – El dispositivo inflable con tobogán DEBE drenarse Para evitar lesiones graves o la muerte, preste atención a todas las toda el agua y estar COMPLETAMENTE SECO antes de guardarlo señales de advertencia impresas en el parque acuático. Estas para evitar el moho.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DEL PARCHE DE Deje el producto inflado hasta que toda el REPARACIÓN agua restante se haya evaporado y el parque acuático esté seco. Esto puede tardar 2 horas o más dependiendo de las condiciones climáticas. ADVERTENCIA: Los parches de reparación deben ser aplicados únicamente por un adulto.
  • Página 44 • Para mantener limpio el producto: limpie el dispositivo inflable con • No sumerja el ventilador en el agua. Para limpiar, limpie con un tobogán con un paño seco o un paño humedecido con una solución paño húmedo. de limpieza y desinfección neutra, no inflamable y no tóxica o con •...
  • Página 45 Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Parco Acquatico Gonfiabile per Bambini OP70147&OP3798 QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
  • Página 46 Parco Acquatico Gonfiabile Manuale del proprietario Età: 3-10 anni Prima di iniziare Dimensione Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro. Approssimativa Gonfiata 400 x 335 x 230 cm Avvertenza: Attenzione: solo per uso domestico. Attenzione: Il prodotto non è...
  • Página 47 AVVERTENZA LISTA DELLE PARTI I bambini (soprattutto i più piccoli) sono ad alto rischio di annegamento. Guardare attentamente i bambini che si trovano dentro o vicino a questo dispositivo gonfiabile. Svuotare il dispositivo gonfiabile o impedire l'accesso quando non in uso. Parco Connettore Borsa per il...
  • Página 48 - Il cavo elettrico non deve passare sotto i dispositivi riempiti d'aria e AVVERTENZE! Solo per uso domestico. Destinato solo per uso interferire con il suo funzionamento. domestico all'aperto. Non utilizzabile in aree pubbliche o come noleggio. ● Il parco gonfiabile con scivolo utilizza un soffiatore alimentato principale (pompa ad aria) per mantenere la pressione, solo per ●...
  • Página 49 Posizionamento del Parco Gonfiabile AVVERTENZA DI SICUREZZA IL MANCATO SEGUITO DI QUESTE ISTRUZIONI POTREBBE RISULTARE IN GRAVI LESIONI O MORTE. Parete da arrampicata Scivolo Numero massimo di Età bambini: 3 Anni Limite di peso totale su Altura individual scivolo e piscina: 159 kg máxima: 152 cm 159KG È...
  • Página 50 ● È sempre necessaria la supervisione costante e competente di ● Asciugare sempre il prodotto prima di riporlo. bambini e altri giovani utenti. ● Non utilizzare mai il prodotto come dispositivo di galleggiamento o ● Mantenere l'area intorno al prodotto pulita e libera da oggetti, per salvavita.
  • Página 51 ● Dopo il gonfiaggio, il soffiatore dovrebbe funzionare continuamente • Non utilizzare lo scivolo d'acqua fino a quando un adulto non si è mentre i bambini giocano. assemblato, picchettato e completamente gonfiato. • Non installare o gonfiare il parco gonfiabile con scivolo in ●...
  • Página 52 Montare Giocare nel Parco Gonfiabile Nota: È normale vedere bolle d'aria che si alzano dal fondo della Rimuovere Srotolare e piscina e da altre zone umide del parco gonfiabile. il parco aprire il parco gonfiabile gonfiabile al dalla centro dell'area SCIVOLARE confezione.
  • Página 53 IMPORTANTE - Tutti i bambini DEVONO USCIRE dal parco con lo PELIGRO scivolo prima di sgonfiare o scaricare l'acqua. IMPORTANTE - Per ottenere i migliori risultati, 2-4 persone NON TUFFARSI O SALTARE dovrebbero drenare e spostare il parco con lo scivolo. IN ACQUE BASSE PERICOLO PERICOLO...
  • Página 54 2. Tagliare una parte della toppa nella misura necessaria e arrotondare Conservare gli angoli. (Vedi Figura). 3. Rimuovere il adesivo dal materiale toppa, posizionare la toppa sull'area danneggiata e appianare eventuali bolle. 4. Lasciare riposare per 30 minuti prima di gonfiare nuovamente. Basta ripiegarlo CORRECTO INCORRECTO...
  • Página 55 ● Avvolgere liberamente il cavo e posizionarlo accanto al soffiatore. DISPOSIZIONE ● Quando è in uso, non posizionare il cavo su aree di traffico, acqua o aree umide. ● Smontare e smaltire l'apparecchiatura in modo tale che non ● Il soffiatore è un soffiatore ad alto volume ed è in grado di sussistano condizioni pericolose al momento dell'eliminazione spostare grandi volumi d'aria molto rapidamente.
  • Página 56 Wymiana uszkodzonych lub brakujących części zostanie przeprowadzona tak szybko, jak to możliwe! PL office: Gdańsk INSTRUKCJA OBSŁUGI Dmuchany park wodny OP70147&OP3798 NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 57 Dmuchany zamek dla dzieci Instrukcja obsługi Wymagany wiek: 3-10 lat Zanim Zaczniesz Przybliżone wymiary po Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość. napompowaniu Uwaga! 400 x 335 x 230 cm Uwaga: Produkt wyłącznie do użytku domowego Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i opakowania tego produktu z dala od niemowląt i dzieci - w przeciwnym razie mogą...
  • Página 58 UWAGA LISTA CZĘŚCI Dzieci (zwłaszcza małe) są w dużym stopniu narażone na utonięcie. Bacznie obserwuj dzieci bawiące się w parku wodnym lub jego pobliżu. Gdy park nie jest używany, spuść z niego powietrze. Ryzyko utonięcia: Dmuchany Złączka Torba Paliki • Dzieciom niebędącym pod nadzorem osoby park wodny rurowa transportowa...
  • Página 59 • Produkt wykorzystuje dmuchawę główną (pompę powietrzną) do Produkt jest ciężki. Zachowaj ostrożność podczas podnoszenia. utrzymania ciśnienia; użycie tylko przez osoby dorosłe. Produktu nie należy ciągnąć po betonie, podłodze lub innych • Z tym produktem nie należy używać przedłużaczy. Zainstalować szorstkich powierzchniach.
  • Página 60 Umiejscowienie parku OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NIEPRZESTRZEGANIE TYCH INSTRUKCJI MOŻE SKUTKOWAĆ POWAŻNYMI OBRAŻENIAMI CIAŁA LUB ŚMIERCIĄ. Ścianka wspinaczkowa Zjeżdżalnia Maksymalna liczba Dopuszczalny wiek: użytkowników: 3 3-10 lat Całkowity limit wagowy na Maksymalny zjeżdżalni i w basenie: dopuszczalny wzrost: 159KG 159 kg 152 cm Wyznaczyć...
  • Página 61 • Sprawowanie stałego nadzoru nad dziećmi i innymi użytkownikami • Ze zjeżdżalni i ścianki wspinaczkowej może korzystać tylko jeden jest koniecznością. użytkownik. • Przestrzeń wokół produktu należy utrzymywać w czystości, • Dzieciom nie wolno zjeżdżać z głową skierowaną ku dołowi. usuwając również...
  • Página 62 ● Przed i w trakcie użytkowania należy sprawdzić czy nie ma Mocowanie do podłoża wycieków powietrza. Sprawdzić czy dmuchawa jest prawidłowo podłączona. UWAGA: Produkt i wszystkie paliki, muszą być sprawdzone przed i ● Zawsze należy sprawdzić produkt i wszystkie jego punkty w trakcie użytkowania.
  • Página 63 Montaż Korzystanie z parku wodnego UWAGA: Normalnym zjawiskiem jest obserwowanie pęcherzyków Wyjmij Rozwiń zamek w powietrza unoszących się z dna basenu. zamek z środku opakowania. wyznaczonego obszaru. ZJEŻDŻALNIA 1. Wespnij się po ścianie wspinaczkowej, na szczyt zjeżdżalni. 2. Usiądź ze stopami skierowanymi w dół. 3.
  • Página 64 Ostrzeżenia dotyczące zabaw wodnych Opróżnianie z wody i powietrza WAŻNE: WAŻNE- Park musi być całkowicie opróżniony z wody i wysuszony Aby uniknąć poważnych obrażeń lub śmierci, należy zwrócić uwagę przed przechowywaniem, aby uniknąć rozwoju pleśni i grzybów. Nie na wszystkie znaki ostrzegawcze nadrukowane na produkcie. składaj i nie przechowuj parku, jeśli pozostaje on wilgotny.
  • Página 65 INSTRUKCJA ŁATANIA Pozostaw park do całkowitego wyschnięcia. W zależności od warunków pogodowych, może to potrwać 2 godziny UWAGA: Łaty powinny być nakładane tylko przez lub więcej. osobę dorosłą. TRZYMAĆ Z DALA OD DZIECI. Rozwiąż sznur, wcześniej zawiązany na rurze wylotowej powietrza. Pozwól na samoistne JAK ŁATAĆ: opróżnienie produktu z powietrza.
  • Página 66 ● Aby utrzymać produkt w czystości: należy czyścić zamek za ● Regularnie sprawdzaj otwory wlotowe i wylotowe, i utrzymuj je w pomocą suchej szmatki lub ściereczki zwilżonej neutralnym, stanie wolnym od zanieczyszczeń, liści itp. niepalnym, nietoksycznym roztworem czyszczącym i ● Gdy dmuchawa nie jest używana, należy przechowywać ją w dezynfekującym lub czystą...

Este manual también es adecuado para:

Op3798