Página 2
Safety and Assembly Instructions IMPORTANT READ AND FOLLOW ALL SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS, KEEP FOR FUTRUE REFERENCE WARNING! CHOKING HAZARD-SMALL PARTS, Before You Start NOT FOR CHILDREN UNDER 3 YEARS. WARNING! DO NOT USE WITHOUT ADULT SUPERVISION! Please read all instructions carefully and keep it for future reference. WARNING! ADULT ASSEMBLING REUIRED! Warnings ESSENTIAL INFORMATION...
Página 3
WARNING! Small parts for assembly by an adult. Tools Required (included in the packaging) 7.Connect the body 8.Put the screw bolt 9. Insert the screw Swing Assembling as an oval platform. through the Velcro bolt into the holes of cover frame tube.
Página 4
Ensuring Safety of the Swing 1.Clearance distance should be 4m around the swing. 2.A fall onto a hard surface can result in serious injury to the equipment user. 3.Do not use the equipment until properly installed. 4.This swing is not to be used in any other manner other than its intended use.
Página 5
WARNUNG! Kleinteile Sicherheits- und Montageanleitung müssen von Erwachsenen zusammengebaut werden. WICHTIG Benötigtes Werkzeug (in der LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSINFORMATIONEN Verpackung enthalten) UND-ANWEISUNGEN, BEWAHREN SIE SICH AUF Schaukel zusammenbauen WARNUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR KLEINE TEILE, NICHT FÜR KINDER UNTER 3 JAHREN. WARNUNG! NICHT OHNE ERWACHSENE AUFSICHT VERWENDEN! WARNUNG! ERWACHSENE MONTAGE...
Página 6
Gewährleistung der Sicherheit der Schaukel 1. Der Sicherheitsabstand sollte 4 m um die Schaukel herum betragen. 2. Ein Sturz auf eine harte Oberfläche kann zu schweren Verletzungen des Gerätebenutzers führen. 7. Verbinden Sie den 8. Führen Sie den 9. Setzen Sie die 3.
Página 7
Instructions de Sécurité et de Montage IMPORTANT LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INFORMATIONS ET INSTRUCTIONS RELATIVES DE SÉCURITÉ ET LES CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT ! RISQUE D’ÉTOUFFEMENT - PETITES PIÈCES, NE CONVIENT PAS AUX Avant de Commencer ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS. AVERTISSEMENT ! NE PAS UTILISER SANS LA SUPERVISION D’UN ADULTE ! AVERTISSEMENT ! Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Página 8
AVERTISSEMENT ! Les petites pièces doivent être assemblées par un adulte. Outils requis (inclus dans l’emballage) 7. Connectez le corps 8. Passez le boulon 9. Insérez le boulon Assemblage de la balançoire comme une à vis à travers la à vis dans les trous plate-forme ovale couverture de du tube du cadre.
Página 9
Assurer la sécurité de la balançoire 1. La distance de dégagement doit être de 4m autour de la balançoire. 2. Une chute sur une surface dure peut entraîner des blessures graves pour l’utilisateur de l’équipement. 3. N’utilisez pas l’équipement avant qu’il ne soit correctement installé. 4.
Página 10
¡ADVERTENCIA! Se Instrucciones de Seguridad y Montaje incluyen piezas pequeñas, por lo que el montaje debe IMPORTANTE ser realizado por adultos. LEA Y SIGA TODA LA INFORMACIÓN E INSTRUCCIONES DE Herramientas Necesarias (incluidas SEGURIDAD, CONSERVE PARA FUTURAS CONSULTAS. en el paquete) ¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE ASFIXIA - Montaje del Columpio PIEZAS PEQUEÑAS, NO ES ADECUADO PARA...
Página 11
Para Garantizar la Seguridad del Columpio 1. La distancia libre debe ser de 4 m alrededor del columpio. 2. Una caída sobre una superficie dura puede provocar lesiones graves al usuario del equipo. 3. No utilice el equipo hasta que esté correctamente instalado. 7.
Página 12
Istruzioni di Sicurezza e Montaggio IMPORTANTE LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE INFORMAZIONI E LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA, CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO. AVVERTIMENTO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - PICCOLE PARTI, NON ADATTO A BAMBINI SOTTO Prima di Iniziare I 3 ANNI. AVVERTIMENTO! NON UTILIZZARE SENZA LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO! Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimento futuro.
Página 13
AVVERTIMENTO! Sono incluse piccole parti, quindi l'assemblaggio deve essere fatto da adulti. Strumenti necessari (inclusi nella confezione)) 7. Collegare il corpo 8. Passare il bullone 9. Inserire il bullone Montaggio dell’Altalena come una piattaforma filettato attraverso il filettato nei fori del ovale.
Página 14
Per Garantire la Sicurezza dell’Altalena 1. La distanza libera dovrebbe essere di 4 m intorno all'altalena. 2. Una caduta su una superficie dura può causare gravi lesioni all'utente dell'apparecchiatura. 3. Non utilizzare il computer fino a quando non è installato correttamente.
Página 15
Instrukcje bezpieczeństwa i montażu Uwaga! Niewielkie elementy. Montazem powinna zajac sie osoba WAŻNE dorosła. Potrzebne narzędzia (dołączone do PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INFORMACJE I INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA I ZACHOWAJ JE NA zestawu) PRZYSZŁOSC. Montaż produktu OSTRZEŻENIE! RYZYKO ZADŁAWIENIA - NIEWIELKIE ELEMENTY. PRODUKT NIEODPOWIEDNI DLA DZIECI PONIŻEJ 3 ROKU ŻYCIA! UWAGA! NIE UŻYWAJ BEZ NADZORU DOROSŁYCH!
Página 16
Zasady bezpieczeństwa huśtawki 1. Wolna przestrzeń dookoła produktu powinna wynosić 4m. 2. Upadek na twardą powierzchnię może spowodować poważne obrażenia użytkownika. 3. Nie używaj sprzętu, dopóki nie zostanie prawidłowo 7.Połącz korpus tak, 8.Przełóż śrubę 9. Umieść śrubę w zainstalowany. by stworzył owalną przez osłonę...
Página 17
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton haben, auch wenn er beschädigt ist. OP70325 Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto. Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer...
Página 18
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.