RIDGID R48630 Manual Del Operador página 52

Sierra de riel sin escobillas de 18 v y 16,51 cm
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fig. 11
CORRECT
SUPPORT
(SUPPORT CORRECT,
SOPORTE CORRECTO)
Fig. 12
A
A - Plunge control lever (levier de contrôle de la
plongée, palanca de control de inmersión)
Fig. 13
A - Plunge cut position (position de coupe en
plongée, posición de corte de inmersión)
B - Blade change position (position du changement
de lame, posición de cambio de hoja)
Fig. 14
A - Dust exhaust port (orifice d'évacuation de la
poussière, abertura de salida de aserrín)
B - Vacuum hose (tuyau d'aspiration, manguera
de aspiradora)
Fig. 15
C
B
A
A - Depth of cut button (bouton de la profondeur de
coupe, botón de profundidad de corte)
B - Depth of cut scale (échelle de profondeur,
escala de profundidad)
C - Depth indicator (jauge de profondeur, indicador
de profundidad)
Fig. 16
B
A - Scoring position (position d'entaille, posición de
ranurad)
B - Track (rail, riel)
A
B
A
A
B
20
Fig. 17
A
B
F
E
D
A - Front handle (poignée avant, mango delantero)
B - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón
del seguro de apagado)
C - Window in guard (ouverture dans le protège-
lame, apertura en protección de la hoja)
D - Cutting blade (lowered) [lame de coupe
(abaissée), hoja de corte (bajada)]
E - Riving
knife
(couteau
diviseur, cuchilla
separador)
F - Dust exhaust port (orifice d'évacuation de la
poussière, abertura de salida de aserrín)
C
loading