RIDGID R48630 Manual Del Operador
RIDGID R48630 Manual Del Operador

RIDGID R48630 Manual Del Operador

Sierra de riel sin escobillas de 18 v y 16,51 cm
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INCLUDES: Track Saw, 6-1/2 in. Blade,
27.5 in. Track (2), Track
Wrench, Small wrench,
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
****************
Warnings ........................................ 2-3
 Symbols ..............................................5
 Features ..............................................6
 Assembly ........................................ 6-7
 Operation ...................................... 8-14
 Adjustments ............................... 14-15
 Accessories ......................................15
 Maintenance .....................................16
 Illustrations ................................. 17-24
 Parts Ordering/Service ....... Back Page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the op-
erator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
INCLUT : Scie à rail, lame de 165  mm
(6-1/2 po), rails de 69,85 cm (27,5 po) [2],
Clamp, Large
pince à rail, grande clé, petite clé, manuel
d'utilisation
aux outils électriques ..................... 2-3
au scie à rail ................................... 3-5
 Symboles ........................................ 5-6
 Caractéristiques .................................6
 Assemblage .................................... 7-8
 Utilisatio ........................................ 8-15
 Réglages ..................................... 15-16
 Accessoires ......................................16
 Entretie .............................................17
 Illustrations ................................. 17-24
 Commande de pièces/
réparatio ............................Page arrière
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
18V BRUSHLESS 6-1/2 in. TRACK SAW
SIERRA DE RIEL SIN ESCOBILLAS
TABLE DES MATIÈRES
****************
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
SCIE À RAIL DE 16,51 CM
SANS BALAI DE 18 V
DE 18 V Y 16,51 CM
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de
RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
INCLUYE: Sierra de riel, hoja de 165 mm
( 6 - 1 / 2 p u l g . ) , r i e l e s d e 6 9 , 8 5 c m
(27,5  pulg.)  [2], abrazadera de riel, llave
grande, llave pequeña, manual del op-
erador
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
sierra de riel ................................... 4-5
 Símbolos ........................................ 5-6
 Características....................................6
 Armado ........................................... 7-8
 Funcionamiento ............................ 9-15
 Ajustes ........................................ 15-16
 Accesorios ........................................17
 Mantenimiento ..................................17
 Ilustraciones ............................... 17-24
 Pedidos de piezas/
servicio .......................... Pág. posterior
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R48630
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R48630

  • Página 1: Tabla De Contenido

    R48630 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com INCLUT : Scie à rail, lame de 165  mm INCLUYE: Sierra de riel, hoja de 165 mm...
  • Página 33: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS � Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, ADVERTENCIA: use un suministro protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI Lea todas las advertencias, instrucciones, reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 34: Empleo Y Cuidado De La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS � Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias � No vista ropas holgadas ni joyas. Recójase el cabello y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de si está largo. Las ropas holgadas y las joyas, así como agarre resbalosas no permiten la manipulación y control el cabello largo, pueden resultar atraídas hacia el interior seguro de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 35: Advertencias De Seguridad Sierra De Riel

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE RIEL PROCEDIMIENTOS DE CORTE El mal uso de la sierra ocasionará un contragolpe y/o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectas, y puede evitarse tomando las medidas de precaución PELIGRO: adecuadas, como las señalas abajo: Mantenga las manos alejadas del área de �...
  • Página 36: Función De La Cuchilla Separadora

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SIERRA DE RIEL � Utilice siempre la cuchilla separadora, excepto � Verifique el funcionamiento del resorte de la protección cuando corte por inmersión. La cuchilla separadora inferior. Si la protección y el resorte no funcionan debe reemplazarse después del corte de inmersión. La correctamente, debe proporcionárseles servicio cuchilla separadora provoca interferencias durante el antes de utilizar la unidad.
  • Página 37: Características

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales.
  • Página 38: Armado

    ARMADO DESEMPAQUETADO ADVERTENCIA: Este producto requiere armarse. Para evitar un arranque accidental que puede � Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y causar lesiones corporales graves, siempre los accesorios. Todos los elementos enumerados en desmonte de la herramienta el paquete de baterías la sección Incluye se deben incluir al momento de la al montarle piezas a aquélla.
  • Página 39: Extracción De La Hoja

    ARMADO � Retire la arandela exterior de la hoja. ADVERTENCIA: � Empuje con cuidado la parte posterior de la hoja hacia Si retiró la arandela interior de la hoja, vuelva a arriba para quitarla del eje. colocarla antes de instalar la hoja en el husillo. Si �...
  • Página 40: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO � Oprima los pestillos para extraer el paquete de baterías. ADVERTENCIA: Para obtener instrucciones específicas de carga, lea el No permita que su familarización con los manual del operador que se incluye con el cargador y la productos lo vuelva descuidado. Tenga presente batería.
  • Página 41: Acoplamiento De La Sierra A Una Aspiradora

    FUNCIONAMIENTO � Use hojas limpias, afiladas y triscadas correctamente. � Gire la boquilla de aspiradora a la posición deseada. Nunca efectúe cortes con hojas sin filo. NOTA: La manguera de la aspiradora encajará dentro o fuera del orificio de escape de polvo. La sierra acepta �...
  • Página 42: Sistema De Protección De Hoja

    FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO DE LA SIERRA La goma y la resina endurecidas en las hojas hacen más lenta la sierra. Retire la hoja de la sierra y utilice limpiador de Vea la figura 18, pagina 21. goma y de resina, agua caliente o queroseno para limpiar la acumulación de aquéllas.
  • Página 43: Utilización De La Sierra

    FUNCIONAMIENTO Para recortar la tira de corte de goma en los rieles: � Deslice el riel hasta el final de la pieza de trabajo y continúe deslizándolo hasta que una parte del riel cuelgue � Retire el paquete de baterías. del borde de la pieza de trabajo.
  • Página 44: Cortes Transversales Y Al Hilo

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Tenga precaución para prevenir que la hoja se � Para reducir el riesgo de astillado, siempre haga un atasque en el corte. corte ranurado antes de cortar materiales compuestos o madera contrachapada o laminada. NOTA: Para reducir el riesgo de astillado, siempre haga un corte ranurado antes de cortar materiales compuestos �...
  • Página 45: Ajuste De Biselado Extendido

    FUNCIONAMIENTO y que las perillas de ajuste del riel estén correctamente � Suelte el gatillo y espere que la hoja se detenga por ajustadas. completo. � Retire el paquete de baterías. � Deje que el mango frontal suba lentamente hasta que el disco de corte quede completamente dentro de la �...
  • Página 46: Corte En Cavidad

    FUNCIONAMIENTO NOTA: Utilice siempre la función antivuelco cuando haga � Si corta a lo largo de un riel, baje la hoja hacia la pieza de cortes biselados a lo largo de un riel para evitar que la sierra trabajo y guíe la sierra a lo largo del riel hasta la longitud vuelque o se desequilibre.
  • Página 47 AJUSTES � Baje la hoja por completo. � Para verificar la cuadratura (bisel de 0˚): � Mantenga presión hacia abajo para mantener la hoja � Afloje las perillas de bloqueo de bisel e incline la sierra en una posición baja. Coloque la palanca de control de a 0°.
  • Página 48: Accesorios

    ACCESORIOS 1-866-539-1710. Busque estos accesorios en la misma tienda en la que adquirió este producto o llame al, � Ensamblaje de rieles de 139,7 cm (55 pulg.) [incl. cuatro conectores, tornillos de fijación y tiras de corte de goma] ..............AC55TS �...
  • Página 49 R48630 A - Dust exhaust port (orifice d’évacuation de la I - Bevel bypass lever (levier de contournement O - Track clamp (pince à rail, abrazadera de riel) poussière, abertura de salida de aserrín) de biseau, palanca de desviación de bisel)
  • Página 50 Fig. 1 Fig. 3 A - Blade screw (vis de lame, tornillo de la hoja) Fig. 4 A - Blade change position (position du changement de lame, posición de cambio de hoja) B - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado) C - Spindle lock (verrouillage de broche, husillo con seguro) D - Plunge control lever (levier de contrôle de la plongée, palanca de control de inmersión)
  • Página 51 Fig. 8 Fig. 5 KICKBACK - BLADE SET TOO DEEP REBOND - PROFONDEUR DE COUPE EXCESSIVE CONTRAGOLPE - LA HOJA SE AJUSTO MUY PROFUNDA A - Track (rail, riel) B - Connector (connecteur, conector) C- Screw (vis, tornillo) Fig. 6 Fig.
  • Página 54 Fig. 24 Fig. 27 Fig. 30 CROSS CUT COUPE EN TRAVERSALE CORTE TRANSVERSAL A - Rubber cut strip (bande de caoutchouc, tira de corte de goma) Fig. 25 Fig. 31 WRONG (INCORRECT, INCORRECTO) RIP CUT Fig. 28 COUPE LONGITUDINAL CORTE AL HILO A - Workpiece (pièce, pieza de trabajo) B - Track (rail, riel) C - Track clamp (pince à...
  • Página 55 Fig. 33 Fig. 36 Fig. 38 BEVEL CUT COUPE EN BISEAU CORTE EN BISEL A - Negative bypass slider (curseur contournement négatif, control deslizante de derivación negativa) A - Anti-tip slider (Curseur antibascule levier de contrôle de la plongée, control deslizante antivuelcopalanca de control de inmersión) Fig.
  • Página 57 NOTES/NOTAS...
  • Página 58 NOTES/NOTAS...
  • Página 59 NOTES/NOTAS...
  • Página 60: Scie À Rail De 16,51 Cm Sans Balai De 18 V Sierra De Riel Sin Escobillas De 18 V Y 16,51 Cm

    TTI CONSUMER POWER TOOLS, INC. P.O. Box 1427 Anderson, SC 29622 USA 1-866-539-1710  powertools.ridgid.com RIDGID is a registered trademark of RIDGID, Inc., used under license. 999000193 5-11-23 (REV:02)

Tabla de contenido