Beurer TL 35 Instrucciones De Uso
Beurer TL 35 Instrucciones De Uso

Beurer TL 35 Instrucciones De Uso

Lámpara de luz diurna
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

DE Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN Daylight therapy lamp
Instructions for use ............................. 16
FR Lampe de luminothérapie
Mode d'emploi ................................... 27
ES Lámpara de luz diurna
Instrucciones de uso .......................... 39
IT
Lampada di luce naturale del giorno
Istruzioni per l'uso .............................. 51
TR Gün ışığı lambası
Kullanım kılavuzu ................................ 62
RU Прибор дневного света
Инструкция по применению ............ 73
PL Lampa o świetle dziennym
Instrukcja obsługi ............................... 85
NL Daglichtlamp
Gebruiksaanwijzing ............................ 97
DA Dagslyslampe
Betjeningsvejledning ......................... 109
SV Dagsljuslampa
Bruksanvisning ................................. 120
NO Dagslyslampe
Bruksanvisning ................................. 130
FI
Kirkasvalolamppu
Käyttöohje ........................................ 141
TL 35
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer TL 35

  • Página 1 TL 35 DE Tageslichtlampe PL Lampa o świetle dziennym Gebrauchsanweisung ......4 Instrukcja obsługi ....... 85 EN Daylight therapy lamp NL Daglichtlamp Instructions for use ......16 Gebruiksaanwijzing ......97 FR Lampe de luminothérapie DA Dagslyslampe Mode d’emploi ........27 Betjeningsvejledning ......109 ES Lámpara de luz diurna...
  • Página 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso, aprire la pagina 3.
  • Página 39: Artículos Suministrados

    ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instruc- ciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
  • Página 40 Deben seguirse las instrucciones Información sobre el producto Leer las instrucciones antes de Indicación de información importante empezar a trabajar o a manejar aparatos o máquinas Marcado CE Eliminación según la Directiva Este producto cumple los requisitos europea sobre residuos de aparatos de las directrices europeas y eléctricos y electrónicos (RAEE) nacionales vigentes...
  • Página 41: Uso Previsto

    3. USO PREVISTO Finalidad La lámpara de luz diurna se utiliza para compensar los efectos de una falta de luz diurna, especialmente la luz solar, y para aliviar los trastornos afectivos, los cambios de humor y los trastornos del sueño que se producen en invierno.
  • Página 42: Indicaciones De Advertencia Y De Seguridad

    4. INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y DE SEGURIDAD  ADVERTENCIA • La lámpara de luz diurna está prevista únicamente para su aplicación en el cuerpo humano. • Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el material de embalaje correspondiente.
  • Página 43: Avisos Generales

    • Mantenga el cable fuera del alcance de los niños pequeños para evitar estrangulamientos y enredos. • La unidad está concebida para ser usada por pacientes. Tanto el aparato como los accesorios deben usarse de conformidad con estas instrucciones. Avisos generales  ATENCIÓN •...
  • Página 44: Puesta En Funcionamiento

    6. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Retire la lámina protectora del aparato. Compruebe que el aparato no presente daños ni anomalías. Si detecta algún daño o alguna anomalía, no lo utilice y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente o con su proveedor. Colocación Coloque el aparato sobre una superficie plana.
  • Página 45: Ajustar El Temporizador

    20:00 h Ajustar el temporizador La lámpara de luz diurna TL 35 le muestra la duración actual de su tratamiento con ayuda de 4 LED. El tiempo de tratamiento puede ajustarse en los 4 niveles siguientes. La primera vez que se enciende la lámpara la función de temporizador no está activada. La lám- para permanecerá...
  • Página 46: Ajustar Luminosidad

    Ajustar luminosidad La lámpara de luz diurna TL 35 dispone de 4 niveles de luminosidad. El nivel de luminosidad ajustado debe ser agradable para el ojo durante todo el tratamiento. Seleccione con la tecla de luminosidad (Dimmer) el nivel de luminosidad que desee.
  • Página 47: Limpieza Y Cuidado

    9. ACCESORIOS Y PIEZAS DE REPUESTO Para adquirir accesorios y piezas de repuesto visite www.beurer.com o diríjase a la dirección de servicio técnico de su país (indicada en la lista de direcciones de servicio técnico). Además, los accesorios y las piezas de repuesto también pueden adquirirse en establecimientos comerciales.
  • Página 48: Eliminación

    Todos los componentes cumplen con las directrices RoHS y REACH y pueden eliminarse de forma segura 12. DATOS TÉCNICOS Tipo GCE506 N.º de modelo TL 35 Dimensiones (anchura x altura x 155 x 83 x 25 mm profundidad) Peso aprox. 520 g Cuerpo luminoso LED, IRC: mín.
  • Página 49: Adaptador De Red

    100-240 V CA; 50/60 Hz ; 0,5 A máx. Salida 12 V CC, 1,5 A máx. Polaridad de la conexión de tensión continua Clasificación Clase de protección II Potencia de radiación máxima de la TL 35 Grupo de riesgo Potencia de radiación clasificado según Valor máximo «Therapy» IEC 60601-2-83...
  • Página 50: Garantía

    • En presencia de interferencias electromagnéticas, la utilización del aparato puede verse limitada en determinados casos. Como consecuencia, podrían mostrarse mensajes de error o podría apagarse la pantalla o el aparato. • Se debe evitar el uso de este aparato junto a otros aparatos o apilado con ellos, ya que esto podría provocar un funcionamiento incorrecto.

Tabla de contenido