Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 007 3RC (2023.06) T / 106 WEU
System Controller | Mini Remote |
Mini Remote Dropbar
BRC3100 | BRC3300 | BRC3310
de Originalbetriebsanleitung
is
Þýðing notendahandbókar úr
en Original operating instructions
frummáli
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
fr
Notice d'utilisation d'origine
es Instrucciones de servicio originales
pt Manual de instruções original
it
Istruzioni d'uso originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Originalbruksanvisning
no Original bruksanvisning
fi
Alkuperäinen käyttöopas
loading

Resumen de contenidos para Bosch BRC3100

  • Página 1 System Controller | Mini Remote | Mini Remote Dropbar BRC3100 | BRC3300 | BRC3310 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 007 3RC (2023.06) T / 106 WEU de Originalbetriebsanleitung Þýðing notendahandbókar úr en Original operating instructions frummáli Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας...
  • Página 2 (10) (11) (12) (13) (14) 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 3 Zukunft auf. trieb über einen längeren Zeitraum in direkter Körpernä- Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus der Die Bluetooth® Wortmarke wie auch die Bildzeichen (Lo- Systemgeneration das smarte System.
  • Página 4 Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Geschwindigkeitssensor eBikes (z.B. Gesamtfahrzeit, Energieverbrauch, Tempera- und den dazugehörigen Halterungen, sind schematisch und tur) an Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) zur Be- können bei Ihrem eBike abweichen. arbeitung Ihrer Anfrage, im Servicefall und zu Zwecken der Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Produktverbesserung übermittelt.
  • Página 5 2400–2480 – Sendeleistung ≤ 1,9 ≤ 1,9 Die Lizenzinformationen für das Produkt sind unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.bosch-ebike.com/licences Konformitätserklärung richtig eingesetzt, blinkt die LED-Kontrollleuchte (3) grün. Befestigen Sie anschließend die Bedieneinheit Mini Remo- Hiermit erklärt die Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Sys- te/Mini Remote Dropbar auf dem Lenker.
  • Página 6 Unterstützung für natürliches und TOUR+ Schaltung sportives Fahren Auch bei einem eBike sollten Sie die Schaltung wie bei einem normalen Fahrrad benutzen (beachten Sie dazu die Be- triebsanleitung Ihres eBikes). 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 7 Prüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die korrekte Funktion Ihrer ABS – Antiblockiersystem (optional) Fahrradbeleuchtung. Ist das eBike mit einem Bosch-eBike-ABS der Systemgenera- Zum Ein-/Ausschalten der Fahrradbeleuchtung drücken Sie tion das smarte System ausgestattet, leuchtet die ABS-LED die Taste Fahrradbeleuchtung (4) für mehr als 1 s.
  • Página 8 Unterstützung durch die Antriebseinheit nutzen. <eBike Lock> aktiviert haben. Kompatibilität 3. In der App eBike Flow wird <eBike Lock> als eingerich- <eBike Lock> ist kompatibel mit diesen Bosch eBike-Pro- tet angezeigt. duktlinien der Systemgeneration das smarte System: Antriebseinheit austauschen...
  • Página 9 Das erfolgreiche Pairing wird Ihnen innerhalb von 30 s an Falls das Problem weiterhin besteht, wende der Bedieneinheit Mini Remote/Mini Remote Dropbar dich bitte an deinen Fachhändler. durch 3× grünes Blinken der LED-Kontrollleuchte (3) ange- 890000 – Fehlercode quittieren. zeigt. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 10 – eBike-System neu starten. pflichtet. Falls das Problem weiterhin besteht: Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektro- – Wenden Sie sich bitte an einen Bosch nikgeräte von mindestens 400 m² sowie Vertreiber von Le- eBike Systems Fachhändler. bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek-...
  • Página 11 Safety instructions for coin cells The terms drive and drive unit used in these operating in- structions refer to the original Bosch drive units from the WARNING! Ensure that the coin cell is kept system generation the smart system.
  • Página 12 Bosch eBike Sys- board computer (including operating unit), speed sensor and the corresponding holders are a schematic representa- tems (Robert Bosch GmbH) for the purposes of processing tion and may differ on your eBike. your inquiry, servicing and product improvement. You can...
  • Página 13 – Transmission power ≤ 1.9 ≤ 1.9 The licence information for the product can be accessed at the following Internet address: www.bosch-ebike.com/licences To change the coin cell, remove the operating unit Mini Re- Declaration of Conformity mote/Mini Remote Dropbar from the handlebars. Remove Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, hereby declares the rubber insert (9).
  • Página 14 Remote/Mini Remote Dropbar only) for cycling in urban traffic Check that your bike lights are working correctly before TURBO Maximum assistance even at a high cadence, every use. for sporty cycling 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 15 ABS – anti-lock braking system (optional) sued (e.g. before deleting your eBike or user account). If the eBike is equipped with a Bosch eBike ABS from the Setting Up the <eBike Lock> system generation the smart system, the ABS LED (11) In order to be able to set up the <eBike Lock>, the following...
  • Página 16 Flow app. Compatibility 2. Activate the <eBike Lock> by pushing the <eBike The <eBike Lock> is compatible with these Bosch eBike Lock> controller to the right. product lines from the system generation the smart system: 3. If you are handing in your eBike to a bicycle dealer for...
  • Página 17 If the problem persists: If the connection cannot be established, this is shown by the – Please contact a Bosch eBike Systems LED indicator light (3) flashing red three times. Repeat the specialist dealer. connection process.
  • Página 18 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
  • Página 19 Le terme batterie VAE utilisé dans cette notice désigne qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil. N’uti- lisez pas le Bluetooth® pour la commande déportée à toutes les batteries VAE Bosch d’origine de la génération the proximité d’appareils médicaux, de stations-service, smart system (le système intelligent).
  • Página 20 Remarque relative à la protection des données Éléments constitutifs Lors du raccordement du VAE au Bosch DiagnosticTool 3 Toutes les pièces de vélo, à l’exception de l’unité d’entraîne- ou du remplacement de composants du système eBike, des ment, de l’ordinateur et de l’unité...
  • Página 21 2400–2480 – Puissance d’émission ≤ 1,9 ≤ 1,9 Vous trouverez les informations de licence du produit à l’adresse Internet suivante : www.bosch-ebike.com/licences Déclaration de conformité tchouc (9). Vérifiez le bon positionnement de l’insert en ca- outchouc (9) pour garantir l’étanchéité du compartiment de La société Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, at- pile.
  • Página 22 Assistance dynamique pour une conduite natu- Vous devez avec un VAE changer de vitesses de la même fa- relle et sportive çon qu’avec un vélo normal (consultez la notice d’utilisation de votre vélo électrique). 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 23 Activation/désactivation de l’assistance à la Système antiblocage ABS (optionnel) poussée Si le vélo est équipé d’un ABS eBike Bosch de la génération L’assistance à la poussée vous permet de pousser le vélo en the smart system (le système intelligent), la LED ABS exerçant moins d’effort.
  • Página 24 1. Installez l’application eBike Flow sur votre nouveau <eBike Lock> est compatible avec les lignes de produits smartphone. eBike Bosch de la génération the smart system (le système intelligent) : 2. Connectez-vous avec le compte à partir duquel vous avez activé la fonction <eBike Lock>.
  • Página 25 Si vous utilisez un aimant de jante, veillez à ce qu’il n’y ait aucun champ magnétique pa- rasite à proximité de la Drive Unit. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 26 Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Si le problème persiste : Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. – Acquitter le code de défaut. – Effectuer une mise à jour du logiciel.
  • Página 27 SIG, Inc. Cualquier uso de esta marca denominativa/figu- originales para eBike de Bosch de la generación del sistema rativa por parte de Robert Bosch GmbH, Bosch eBike the smart system (el smart system).
  • Página 28 Escanee el código con su smartphone para descargar la apli- cación eBike Flow. Al conectar la eBike a Bosch DiagnosticTool 3 o sustituir componentes de la eBike, se transmite a Bosch eBike Sys- Componentes principales tems (Robert Bosch GmbH) información técnica sobre su Todas las representaciones de las piezas de la bicicleta, ex- eBike (p.ej., fabricante, modelo, ID de la bicicleta, datos de...
  • Página 29 – Potencia de emisión ≤ 1,9 ≤ 1,9 Las informaciones sobre la licencia del producto están disponibles en la siguiente dirección de internet: www.bosch-ebike.com/licences compartimento de las pilas. Si la pila de botón se ha introdu- Declaración de conformidad cido correctamente, la luz de control LED (3) parpadea en Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, declara que el verde.
  • Página 30 Asistencia óptima en cualquier terreno, arran- mendable reducir brevemente la presión sobre lo pedales que deportivo, dinámica mejorada, máximo durante el proceso de cambio de marcha. Ello no sólo facilita rendimiento 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 31 ABS – Sistema antibloqueo de frenos (opcional) 1 s. Si la eBike está equipada con un ABS de eBike de Bosch de la generación del sistema the smart system (el smart sys- Conexión/desconexión de la asistencia de...
  • Página 32 Sustitución de la unidad de accionamiento <eBike Lock> es compatible con estas líneas de productos 1. En la aplicación eBike Flow, <eBike Lock> se muestra de eBike de Bosch de la generación del sistema the smart como desactivado. system (el smart system): 2.
  • Página 33 –/ayuda de empuje (6) durante 5 s. 660002 No continúe cargando ni utilizando la bate- El proceso de emparejamiento se indica durante 30 s ría. mediante el parpadeo azul de la luz de control LED (3). Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 34 Si el problema persiste: Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de – Confirmar código de error. eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas – Actualizar el software. autorizado o a un centro de reciclaje. – Reiniciar el sistema eBike.
  • Página 35 Bluetooth® em aviões. O termo bateria eBike usado neste manual de instruções Evite a operação prolongada em contacto direto com o refere-se a todas as baterias eBike originais da Bosch da corpo. geração de sistema the smart system (o sistema A marca Bluetooth®...
  • Página 36 Aviso sobre privacidade Faça a leitura do código com o seu smartphone, para descarregar a App eBike Flow. Ao conectar a eBike à Bosch DiagnosticTool 3 ou na substituição de componentes da eBike são transmitidas Componentes ilustrados informações técnicas sobre a sua eBike (p. ex. fabricante, Todas as representações das peças da bicicleta são...
  • Página 37 2400–2480 – Capacidade de emissão ≤ 1,9 ≤ 1,9 As informações sobre a licença para o produto estão disponíveis no seguinte endereço de Internet: www.bosch-ebike.com/licences fixe a unidade de comando Mini Remote/Mini Remote Declaração de conformidade Dropbar no volante. Pela presente, a Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Nota: aperte cuidadosamente o parafuso de fixação (7)
  • Página 38 TURBO Apoio máximo até às cadências mais elevadas, para uma condução desportiva 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 39 Antes do início de cada viagem, verifique o funcionamento ABS – Sistema antibloqueio (opcional) correto da iluminação da bicicleta. Se a eBike estiver equipada com um ABS eBike da Bosch da Para ligar/desligar a iluminação da bicicleta, prima a tecla geração de sistema the smart system (o sistema da iluminação da bicicleta (4) durante mais do que 1 s.
  • Página 40 Compatibilidade <eBike Lock> é compatível com esta linha de produtos 2. Ative a <eBike Lock>, empurrando o regulador <eBike eBike da Bosch da geração de sistema the smart system (o Lock> para a direita. sistema inteligente): 3. Se entregar a sua eBike para manutenção a um agente autorizado, recomendamos que desative o <eBike...
  • Página 41 Caso o problema persista: Mensagens de erro – Entre em contacto com o seu comerciante Bosch eBike Systems. A unidade de comando indica se ocorrem erros críticos ou erros menos críticos na eBike. As mensagens de erro geradas pela eBike podem ser lidas através da App eBike Flow ou pelo seu agente autorizado.
  • Página 42 Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de reciclagem. Sob reserva de alterações.
  • Página 43 Inc. Qualsiasi utilizzo di questo marchio denominativo/ Bosch della generazione di sistema the smart system (il si- simbolo grafico da parte di Robert Bosch GmbH, Bosch stema intelligente).
  • Página 44 Bosch eBike matico e possono differire dall’eBike del caso. Systems (Robert Bosch GmbH) per la lavorazione della pro- pria richiesta, per i casi di assistenza e al fine di migliorare il La numerazione dei componenti illustrati nelle figure è riferi- prodotto.
  • Página 45 2400–2480 – Potenza di trasmissione ≤ 1,9 ≤ 1,9 Le informazioni sulla licenza del prodotto sono disponibili al seguente indirizzo Internet: www.bosch-ebike.com/licences Dichiarazione di Conformità è introdotta correttamente, la spia di controllo a LED (3) lampeggerà con luce verde. Successivamente, fissare l’unità Con la presente Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, di comando Mini Remote/Mini Remote Dropbar sul manu- dichiara che il tipo d’impianto wireless System Controller/...
  • Página 46 TOUR+ Assistenza dinamica per avanzare in modo na- cambio. In questo modo, il cambio di rapporto è più sempli- turale e sportivo ce e si riduce l’usura della trasmissione. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 47 Per accendere/spegnere le luci della bicicletta, premere il ABS – Sistema antibloccaggio (opzionale) tasto delle luci della bicicletta (4) per più di 1 s. Se la eBike è dotata di ABS Bosch eBike della generazione di Inserimento/disinserimento della camminata sistema the smart system (il sistema intelligente), il LED dell’ABS (11) si accende all’avvio della eBike.
  • Página 48 Sostituzione dell'unità motrice L'<eBike Lock> è compatibile con questa linea di prodotti 1. Nell'app eBike Flow l'<eBike Lock> appare come disat- eBike di Bosch della generazione di sistema the smart sy- tivato. stem (il sistema intelligente): 2. Attivare l'<eBike Lock>, spostando il regolatore <eBike Unità...
  • Página 49 Mini Remote/Mini Remote Dropbar con 3 – Riavviare il sistema eBike. lampeggi con luce verde della spia di controllo a LED (3). Se il problema persiste: – Confermare il codice errore. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 50 Italiano – 8 I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno Numero Indicazioni per la risoluzione conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- – Eseguire l’aggiornamento software. torizzato o un centro di riciclaggio. – Riavviare il sistema eBike.
  • Página 51 Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu Het Bluetooth® woordmerk evenals de beeldmerken (lo- heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's van de go's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van systeemgeneratie the smart system (het smart systeem).
  • Página 52 Privacyverklaring Scan met uw smartphone de code om de app eBike Flow te downloaden. Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch Diagnostic- Tool 3 of bij de vervanging van eBike-componenten worden Afgebeelde componenten technische gegevens over uw eBike (bijv. fabrikant, model,...
  • Página 53 2400–2480 2400–2480 – Zendvermogen ≤ 1,9 ≤ 1,9 De licentie-informatie voor het product is beschikbaar op het volgende internetadres: www.bosch-ebike.com/licences Aanwijzing: Bevestigingsbout (7) voorzichtig vastdraaien Verklaring van overeenstemming (0,6 Nm). Hierbij verklaart Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems Aanwijzing: De verbinding met de System Controller wordt dat de radioapparatuur System Controller/Mini Remote/ niet verbroken door het wisselen van de knoopcel.
  • Página 54 Door de keuze van de juiste versnelling kunt u bij gelijke op bergachtige trajecten en voor stadsverkeer krachtsinspanning de snelheid en het bereik vergroten. TURBO Maximale ondersteuning bij flink doortrappen, voor sportief fietsen 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 55 ABS – antiblokkeersysteem (optie) Voor het in-/uitschakelen van de fietsverlichting drukt u lan- Als de eBike met een Bosch eBike-ABS van de systeemgene- ger dan 1 s op de toets fietsverlichting (4). ratie the smart system (het smart systeem) uitgerust is, licht de ABS-led (11) bij het starten van de eBike op.
  • Página 56 3. In de app eBike Flow verschijnt <eBike Lock> als inge- Compatibiliteit steld. <eBike Lock> is compatibel met deze Bosch eBike-product- Aandrijfeenheid vervangen lijnen van de systeemgeneratie the smart system (het 1. In de app eBike Flow verschijnt <eBike Lock> als gede- smart systeem): activeerd.
  • Página 57 – Start het eBike-systeem opnieuw. geven door 3× rood knipperen van het led-controlelampje (3). Herhaal de procedure opnieuw. Als het probleem zich blijft voordoen: – Neem contact op met uw Bosch eBike Foutmeldingen Systems-dealer. De bedieningseenheid geeft aan of zich kritieke fouten of minder kritieke fouten bij de eBike voordoen.
  • Página 58 Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden.
  • Página 59 Bosch eBike Systems (Robert kan ske skade på mennesker og dyr i nærheden. Brug ikke Bosch GmbH) med henblik på behandling af din anmodning, betjeningsenheden med Bluetooth® i nærheden af medi- i tilfælde af service og med henblik på produktforbedring. Du cinsk udstyr, tankstationer, kemiske anlæg, områder med...
  • Página 60 1× CR1620 1× CR1620 Kapslingsklasse IP55 IP55 Mål 40 × 39 × 22 50 × 46 × 22 Vægt Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frekvens 2400–2480 2400–2480 – Sendeeffekt ≤ 1,9 ≤ 1,9 Du kan finde licensinformationer om produktet på følgende internetadresse: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 61 2 × orange 30 % ... 21 % når du skifter knapcelle. 1 × orange 20 % ... 11 % De af Bosch anbefalede knapcellebatterier fås hos din cykel- 1 × rød 10 % ... reserve handler. 1 × rød blinkende Reserve ...
  • Página 62 Du kan ikke oprette din egen personlige tilstand. Du kan kun Efter aktivering begynder drevet at skubbe, og bjælkerne tilpasse tilstandene, som producenten eller forhandleren har med hvidt løbende lys skifter til lyseblåt. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 63 ABS – antiblokeringssystem (ekstraudstyr) Følgende forudsætninger skal være opfyldt, før du kan konfi- gurere <eBike Lock>: Hvis eBiken er udstyret med Bosch-eBike-ABS i systemgene- rationen the smart system (det intelligente system), lyser – Appen eBike Flow er installeret. lysdioden til visning af ABS (11), når du starter eBiken.
  • Página 64 Hvis der ikke oprettes forbindelse, vises dette ved, at lysdio- ningsenheden. Du kan se, hvor langt opdateringen er kom- de-kontrollampen (3) blinker rødt tre gange. Gentag proces- sen. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 65 Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte stofferne bliver genvundet til gavn for mennesker og miljø. din specialforhandler. Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, 890000 – Bekræft fejlkode.
  • Página 66 Dansk – 8 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 67 Skydd av personuppgifter Var försiktig! Om manöverenheten används med Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool 3 eller vid Bluetooth® kan störningar förekomma hos andra byte av eBike-komponenter överförs teknisk information om apparater, flygplan och medicinska apparater (t.ex.
  • Página 68 40 × 39 × 22 50 × 46 × 22 Vikt Bluetooth® Low Energy 5.0 – Frekvens 2400–2480 2400–2480 – Sändningseffekt ≤ 1,9 ≤ 1,9 Licensinformationen för produkten finns tillgänglig på följande webbadress: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 69 Svensk – 3 Försäkran om överensstämmelse Sätta på/stänga av eBike Härmed förklarar Robert Bosch GmbH, Bosch eBike För att sätta på cykeldatorn trycker du kort på på-/av- Systems, att sändaranläggningstypen System Controller/ knappen (12). Efter startanimationen visas batteriets Mini Remote/Mini Remote Dropbar uppfyller kraven i laddningsnivå...
  • Página 70 Det är inte möjligt att skapa ett helt eget läge. Du kan bara Påskjutningshjälp (6). anpassa de lägen som frigetts på ditt system av Om du inte återaktiverar påskjutningshjälpen inom 10 s återförsäljaren. Det kan också vara färre än fyra lägen. stängs påskjutningshjälpen av automatiskt. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 71 ABS – antiblockeringssystem (tillval) – Appen eBike Flow är installerad. – Ett användarkonto har skapats. Om hjulet är utrustat med en Bosch eBike-ABS i – Ingen uppdatering utförs på eBike just nu. systemgenerationen the smart system (det smarta – eBike är ansluten till telefonen via Bluetooth®.
  • Página 72 Mini Remote/Mini Remote Dropbar sker via en Bluetooth®- Mindre kritiska fel anslutning. Mindre kritiska fel visas genom att assistansnivå-LED (10) Slå på eBike och cykla inte med den. blinkar i orange. Tryck på knappen (5) på manöverenheten 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 73 – Kvittera felkoden. – Utför en programuppdatering. Ändringar förbehålles. – Starta om eBike-systemet. Om problemet kvarstår: – Kontakta en Bosch eBike Systems- återförsäljare. Underhåll och service Underhåll och rengöring Styr-reglaget får inte rengöras med tryckvatten. Håll styr-reglaget rent. Vid smuts kan det leda till felaktig ljusstyrkeidentifiering.
  • Página 74 Svensk – 8 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 75 Personvernerklæring Forsiktig! Når betjeningsenheten brukes med Ved tilkobling av eBike til Bosch DiagnosticTool 3 eller ved Bluetooth®, kan det oppstå forstyrrelser på andre utskifting av eBike-komponenter blir teknisk informasjon om instrumenter og anlegg, på fly og medisinsk utstyr (for Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 76 (f.eks. produsent, modell, Bike-ID, konfigurasjonsdata), pluss om bruken av eBike (f.eks. total Alle illustrasjoner av sykkeldeler med unntak av drivenhet, kjøretid, energiforbruk, temperatur) overført til Bosch eBike kjørecomputer med betjeningsenhet, hastighetssensor og Systems (Robert Bosch GmbH) for behandling av tilhørende fester, er skjematiske, og kan avvike fra din eBike.
  • Página 77 Du finner lisensinformasjonen for produktet på: www.bosch-ebike.com/licences Samsvarserklæring Merknad: Forbindelsen med System Controller brytes ikke av at knappcellebatteriet skiftes. Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, erklærer herved Du kan få kjøpt knappcellebatteriene som anbefales av at radioutstyrstypen System Controller/Mini Remote/Mini Bosch, hos sykkelforhandleren.
  • Página 78 For å starte trillehjelpen trykker du på knappen asfalt Trillehjelp (6) i mer enn 1 s og holder den inne. Ladenivåindikatoren for eBike-batteriet (13) slukner, og et hvitt lys i kjøreretningen angir at funksjonen er klar til bruk. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 79 Installere <eBike Lock> Disse forutsetningene må være oppfylt for at <eBike Lock> ABS – blokkeringsfrie bremser (tilleggsutstyr) skal kunne installeres: Hvis eBike er utstyrt med Bosch eBike-ABS i – Appen eBike Flow er installert. systemgenerasjonen the smart system (smartsystemet), – En brukerkonto er opprettet.
  • Página 80 3. System Controller: Start sammenkoblingen ved å trykke lenge (3 s) på av/på-knappen (12) til den nedre Programvareoppdateringer stolpen i ladenivåindikatoren (13) signaliserer Programvareoppdateringer må startes manuelt i sammenkoblingen ved at den blinker blått. appen eBike Flow. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 81 Hvis problemet vedvarer, må du kontakte Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer din fagforhandler. lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til en gjenvinningsstasjon. 890000 –...
  • Página 82 Norsk – 8 Rett til endringer forbeholdes. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 83 Bluetooth®-nimi ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omis- tai vakavaan loukkaantumiseen. tamia rekisteröityjä tavaramerkkejä. Robert Bosch GmbH, Säilytä kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet tulevaa käyt- Bosch eBike Systems käyttää tätä sanaa/logoja lisens- töä varten. sillä. Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys eBike-akku tar- Noudata eBike-pyörien maakohtaisia tyyppihyväk-...
  • Página 84 Mitat 40 × 39 × 22 50 × 46 × 22 Paino Bluetooth® Low Energy 5.0 – Taajuus 2 400–2 480 2 400–2 480 – Lähetysteho ≤ 1,9 ≤ 1,9 Tuotteen lisenssitiedot ovat saatavilla seuraavasta verkko-osoitteesta: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 85 Suomi – 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus eBiken käynnistys ja sammutus Täten Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, vakuut- Käynnistä eBike painamalla lyhyesti käynnistyspaini- taa, että radiolaitetyyppi System Controller/Mini Remote/ ketta (12). Aloitusanimaation jälkeen järjestelmä näyttää Mini Remote Dropbar täyttää direktiivin 2014/53/EU vaati- eBike-akun lataustason lataustilan näytöllä (13) ja säädetyn mukset.
  • Página 86 Voit aktivoida talutusavun uudelleen paina- järjestelmässäsi. Tiloja voi olla myös vähemmän kuin 4 kap- malla 10 s kuluessa talutusavun painiketta (6). paletta. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 87 Kytke eBike päälle, mutta älä lähde ajamaan. Yhteensopivuus Käynnistä Bluetooth®-parikytkentä pitkäkestoisella (> 3 s) <eBike Lock> on yhteensopiva järjestelmäsukupolven the käynnistyspainikkeen (12) painalluksella. Vapauta käynnis- smart system (älykäs järjestelmä) tämän Bosch eBike - tyskytkin (12) heti kun eBike-akun lataustilan näytön (13) tuotemalliston kanssa: ylin palkki ilmoittaa parikytkennästä sinisellä vilkunnalla. Moottoriyksikkö...
  • Página 88 Tee toimenpi- Sovellus välittää taustalla ohjelmistopäivitykset käyttöyksi- teet uudelleen. kölle heti kun ne ovat yhteydessä toisiinsa. Päivityksen ete- neminen osoitetaan eBike-akun lataustilan näytön (13) vih- reällä vilkunnalla. Lopuksi eBike käynnistetään uudelleen. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 89 Poista PowerMore-akku ja käynnistä eBike kaista käsittelyä ja talteenottoa. Siten jätteiden kierrätyk- uudelleen. sellä suojellaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Jos vika ei poistu, ota yhteyttä polkupyörä- Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- myyjään. seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- 890000 – Kuittaa vikakoodi.
  • Página 90 Suomi – 8 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 91 áhrif á fólk og dýr í nánasta umhverfi. Ekki má nota heildartíma á ferð, orkunotkun, hitastig) miðlað til Bosch stjórntölvuna með Bluetooth® nálægt lækningatækjum, eBike Systems (Robert Bosch GmbH) í því skyni að vinna úr bensínstöðvum, efnageymslum, svæðum þar sem er fyrirspurn frá þér, veita þjónustu eða stuðla að vöruþróun.
  • Página 92 40 × 39 × 22 50 × 46 × 22 Þyngd Bluetooth® Low Energy 5.0 – Tíðni 2400–2480 2400–2480 – Sendistyrkur ≤ 1,9 ≤ 1,9 Leyfisupplýsingar fyrir vöruna er að finna á eftirfarandi vefslóð: www.bosch-ebike.com/licences 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 93 Íslenska – 3 Samræmisyfirlýsing Kveikt og slökkt á rafhjólinu Hér með lýsir Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, Kveikt er á rafhjólinu með því að ýta á hnappinn til að því yfir að þráðlausi fjarskiptabúnaðurinn af gerðinni System kveikja/slökkva (12). Þegar hreyfimyndin fyrir ræsingu er Controller/Mini Remote/Mini Remote Dropbar er í...
  • Página 94 Þegar hnappinum fyrir teymingarhjálp (6) er sleppt er gert Ekki er hægt að búa til sína eigin stillingu frá grunni. Aðeins hlé á teymingarhjálpinni. Hægt er að gera teymingarhjálpina er hægt að breyta þeim stillingum sem framleiðandi eða 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 95 ABS – hemlalæsivörn (aukabúnaður) <eBike Lock> settur upp Ef rafhjólið er búið ABS-kerfi frá Bosch sem tilheyrir Til þess að hægt sé að setja <eBike Lock> upp þurfa kynslóðinni the smart system kviknar á ABS-ljósinu (11) eftirfarandi skilyrði að vera uppfyllt: þegar rafhjólið...
  • Página 96 Ef ekki tekst á koma á tengingu blikkar LED-gaumljósið (3) bakgrunni um leið og búið er að tengja hana við appið. 3× í rauðum lit. Endurtaka þarf ferlið. Meðan á uppfærslunni stendur blikkar hleðsluvísirinn fyrir 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 97 þannig heilsu manna og Snúðu þér til söluaðila. umhverfið. 6A0004 Fjarlægðu PowerMore-rafhlöðuna og Skila skal úr sér gengnum Bosch-búnaði fyrir rafhjól endurræstu rafhjólið. endurgjaldslaust til viðurkennds söluaðila reiðhjóla eða Ef vandamálið er áfram fyrir hendi skaltu endurvinnslustöðvar.
  • Página 98 Íslenska – 8 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 99 τα (λογότυπα) είναι καταχωρημένα εμπορικά σήματα και μηχανισμός κίνησης και μονάδα κίνησης αναφέρονται σε ιδιοκτησία της Bluetooth SIG, Inc. Οποιαδήποτε χρήση αυ- όλες τις γνήσιες μονάδες κίνησης της Bosch της γενιάς του συ- τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από την εται- στήματος the smart system.
  • Página 100 μένης της μονάδας χειρισμού, του αισθητήρα ταχύτητας και Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων των αντίστοιχων στηριγμάτων είναι σχηματικές παραστάσεις Κατά τη σύνδεση του eBike στο Bosch DiagnosticTool 3 ή και μπορεί να αποκλίνουν στο δικό σας eBike. κατά την αντικατάσταση εξαρτημάτων του eBike τεχνικές πλη- Η...
  • Página 101 2.400–2.480 – Ισχύς εκπομπής ≤ 1,9 ≤ 1,9 Οι πληροφορίες άδεια χρήσης για το προϊόν είναι διαθέσιμες κάτω από την ακόλουθη διεύθυνση διαδικτύου: www.bosch-ebike.com/licences Δήλωση συμμόρφωσης Αλλαγή της μπαταρίας τύπου κουμπιού (Mini Remote/Mini Remote Dropbar) Με το παρόν η Robert Bosch GmbH, Bosch eBike Systems, δηλώνει, ότι...
  • Página 102 Mini Remote/Mini Remote Dropbar: Πατήστε σύντομα Επιπλέον, ενδέχεται να μην είναι δυνατή η προσαρμογή ενός (< 1 s) τα πλήκτρα Αύξησης υποστήριξη + (4) ή Μείωση υπο- τρόπου λειτουργίας λόγω των περιορισμών στη χώρα σας. 0 275 007 3RC | (01.06.2023) Bosch eBike Systems...
  • Página 103 Εάν το eBike είναι εξοπλισμένο με ένα σύστημα ABS eBike eBike. Η ταχύτητα της βοήθειας ώθησης ανέρχεται το πολύ Bosch της γενιάς του συστήματος the smart system, ανάβει στα 4 km/h. Η προρρύθμιση από τον κατασκευαστή μπορεί να το LED ABS (11) κατά την εκκίνηση του eBike.
  • Página 104 γραφή ή μια σύνδεση με την εφαρμογή (App) eBike Flow. Το <eBike Lock> είναι συμβατό με αυτές τις σειρές προϊ- Για την ανίχνευση των δραστηριοτήτων πρέπει να συγκατατε- όντων eBike της Bosch της γενιάς του συστήματος the smart θείτε για την αποθήκευση των δεδομένων θέσης στην εφαρ- system: μογή...
  • Página 105 Με τη βοήθεια του επόμενου πίνακα μπορείτε ενδεχομένως να σης φόρτισης (13) δείξει τη διαδικασία ζεύξης (Pairing) αποκαταστήσετε τα σφάλματα μόνοι σας. Διαφορετικά απευ- αναβοσβήνοντας μπλε. θυνθείτε στον έμπορο του ποδηλάτου σας. Bosch eBike Systems 0 275 007 3RC | (01.06.2023)
  • Página 106 – Επιβεβαιώστε τον κωδικό σφάλματος. στατεύοντας έτσι τους ανθρώπους και το περιβάλλον. – Εκτελέστε μια ενημέρωση λογισμικού. Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch – Επανεκκινήστε το σύστημα eBike. δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε Σε περίπτωση που το πρόβλημα εξακολουθεί...

Este manual también es adecuado para:

Brc3300Brc3310