Installing The Knee Lifter Assembly; Montage Der Kniehebel; Instalación Del Conjunto Del Levantador De Rodilla - Brother LS2-B877 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

5-3. Installing the knee lifter assembly

5-3. Montage der Kniehebel

5-3. Installation de l'ensemble de releveur au genou
5-3. Instalación del conjunto del levantador de rodilla
r
t
w
e
q
LS2-B877, LT2-B878
1. Place the knee lifter assembly
w
on the oil pan, and then secure it by tightening the
e
bolt
.
1. Bringen Sie den Kniehebel
der Ölwanne an und befestigen Sie sie mit der Schraube
e
.
q
1. Placer l'ensemble
de releveur au genou sur l'arbre
de releveur au genou situé sur le réservoir d'huile, puis
le fixer en serrant le boulon
1. Colocar el conjunto del levantador de rodilla
del levantador de rodilla
luego asegurarla apretando el perno
2. Adjust the knee lifter.
1) Turn the machine pulley so that the feed dog is be-
low the top of the needle plate.
2) Lower the presser foot
r
lifter
.
2. Stellen Sie den Kniehebel ein.
1) Drehen Sie die Riemenscheibe um den Transporteur
unter die Stichplatte abzusenken.
2) Senken Sie den Stoffdrückerfuß
r
drückerfßhebel
ab.
2. Régler le releveur au genou.
1) Tourner la poulie de machine de manière que la griffe
d'entraînement soit placée sous le haut de la plaque
à aiguille.
2) Abaisser le pied presseur
de barre de pied presseur.
2. Ajuste del levantador de rodilla.
1) Girar la polea de la máquina de manera que el
alimentador se encuentre debajo de la parte superior
de la placa de aguja.
2) Bajar el prensatelas
r
de prensatelas
.
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
q
onto the knee lifter bar
q
an der Kniehebelstange
e
.
q
en el eje
w
en la bandeja de aceite, y
e
.
t
by using the presser bar
t
mit dem Stoff-
t
en utilisant le releveur
t
usando el levantador de barra
w
w
r
12
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lt2-b878

Tabla de contenido