13. INSTALLING OPTIONAL PARTS
13. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
13. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
13. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES
y
r
u
1.2 - 1.5 mm
1,2 - 1,5 mm
i
!1
0.2 mm
0,2 mm
i
!5
93
e
t
1.2 - 1.5 mm
1,2 - 1,5 mm
!0
!6
!1
t
LS2-B877, LT2-B878
06. Return the machine head to its original position.
i
07. Install the opener
.
u
08. Install the feed dog
09. Install the finger guard
10. Install the needle plate
11. Install the walking foot
12. Loosen the set screws
up and down to adjust so that the clearance between
!1
the rotary hook
and the needle plate
mm. (See page 61.)
NOTE: Do not turn the rotary hook while the set
!0
screws
are loosened, otherwise it will change
the timing between the needle and the rotary
hook.
13. Tighten the set screws
14. Loosen the set screws
the left or right to adjust so that the clearance between
!1
the rotary hook
and the opener
i
the opener
is pulled as far as it will go in the direc-
tion of the arrow.
15. Tighten the set screws
16. Install the slide plates
17. Add 1 - 2 drops of oil to the rotary hook race
18. Adjust the rotary hook lubrication amount while refer-
ring to page 73.
06. Klappen Sie das Maschienenoberteil wieder zurück.
07. Montieren Sie den Fadenspreizer
08. Montieren Sie den Transporteur
09. Installieren Sie den Fingerschutz
10. Bringen Sie die Stichplatte
11. Installieren Sie den abhebenden
r
Stoffdrückerfuß
.
12. Lösen Sie die Schrauben
!1
so ein, daß der Abstand zwischen dem Greifer
t
der Stichplatte
1,2 - 1,5 mm beträgt. (Siehe Seite 61.)
HINWEIS: Wenn die Schrauben
Greifer nicht gedreht werden, weil dadurch
die Synchronisation zwischen der Nadel
und dem Greifer verstellt wird.
13. Ziehen Sie die Schrauben
14. Lösen Sie die Schrauben
i
Fadenspreizer
seitlich, so daß der Abstand zwischen
!1
dem Greifer
und dem Fadenspreizer
beträgt, wenn der Fadenspreizer
gezogen wird.
15. Ziehen Sie die Schrauben
16. Bringen Sie die Schiebeplatten
17. Tragen Sie 1 bis 2 Tropfen Öl auf den Greiferlaufring
!6
auf.
18. Stellen Sie die Greiferschmierung wie auf Seite 73
beschrieben ein.
.
y
.
t
.
e
and the inner presser foot
!0
and move the rotary hook
t
is 1.2 - 1.5
!0
.
!5
and move the opener
i
is 0.2 mm when
!5
.
w
.
!6
i
.
u
.
y
.
t
an.
e
und den inneren
!0
und stellen Sie den Greifer
!0
gelöst sind, darf der
!0
wieder fest.
!5
und verschieben Sie den
i
0,2 mm
i
ganz in Pfeilrichtung
!5
fest.
w
an.
r
.
!1
i
to
.
!1
und