NEC NP-NC2402ML Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NP-NC2402ML:

Enlaces rápidos

Proyector DLP Cinema
Manual del usuario
Cabezal del proyector DLP Cinema
NP-24LU01/NP-20LU01/NP-18LU01
NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/
Modelo N.º (algunos modelos no están disponibles para su venta en ciertas regiones)
NP-02HD/NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/NP-NC1802ML
NP-24LU01 / NP-20LU01 / NP-18LU01
®
NP-02HD
Módulo de iluminación
Proyector DLP Cinema
NP-NC1802ML
®
®
loading

Resumen de contenidos para NEC NP-NC2402ML

  • Página 1 ® Manual del usuario Cabezal del proyector DLP Cinema ® NP-02HD Módulo de iluminación NP-24LU01/NP-20LU01/NP-18LU01 Proyector DLP Cinema ® NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/ NP-NC1802ML Modelo N.º (algunos modelos no están disponibles para su venta en ciertas regiones) NP-02HD/NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/NP-NC1802ML NP-24LU01 / NP-20LU01 / NP-18LU01...
  • Página 2 Información importante Precauciones: Lea este manual detenidamente antes de PRECAUCIÓN usar su NP-02HD/NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/NP- NC1802ML y mantenga el manual a mano para futuras El uso de controles o ajustes de procedimientos consultas. diferentes a los especificados aquí puede provocar la Al NP-02HD (cabezal del proyector) se le denomina “proyector”...
  • Página 3 área seca alejada del polvo y la humedad. Inclinar ninguna modificación o cambios en la unidad EXCEPTO el frente del proyector hacia arriba o hacia abajo podría aquellos especificados por NEC Display Solutions of reducir la vida del laser. America, Inc. en este manual. No cumplir con esta No coloque el proyector de costado cuando el laser regulación gubernamental podría anular sus derechos...
  • Página 4 Información importante • 100 V - 240 V CA, monofásica, 50/60 Hz (fuente de ADVERTENCIA alimentación del proyector) • 200 V - 240 V CA, monofásica, 50/60 Hz (fuente de 1. No cubra la lente con la tapa de la lente suministrada alimentación de la luz) o un equivalente mientras está...
  • Página 5 Información importante 4. Conserve todos los elementos como lupas fuera del camino Cuando transporte el proyector con la lente, extraiga la lente de luz del proyector. La luz proyectada de la lente es de antes de transportar el proyector. Coloque siempre la tapa anti- gran alcance, de modo que todo tipo de objeto anormal que polvo en la lente si no está...
  • Página 6 Línea de fax: +49 89 99699 500 Dirección de correo electrónico: [email protected] Dirección WEB: http://www.nec-display-solutions.com En América del Norte Nombre de la empresa: NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 3250 Lacey Rd, Ste 500 Downers Grove, IL 60515 U.S.A.
  • Página 7 Información importante Módulos de apertura del láser Etiqueta A Etiqueta C Etiqueta B Etiqueta E Etiqueta D Acerca del módulo láser utilizado en la fuente de luz • Este producto tiene un módulo láser incorporado. Realizar procedimientos de control y ajuste distintos a los descritos en este documento puede provocar la exposición a radiaciones láser peligrosas.
  • Página 8 Información importante • Etiqueta A • Etiqueta B Etiqueta de advertencia sobre la lámpara Etiqueta explicativa del láser...
  • Página 9 Información importante • Etiqueta C (NP-02HD) • Etiqueta C (NP-NC2402ML)
  • Página 10 Información importante • Etiqueta C (NP-NC2002ML) • Etiqueta C (NP-NC1802ML)
  • Página 11 Información importante • Etiqueta D • Etiqueta E...
  • Página 12 Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de peligro o instalar el producto a una altura que impida la exposición de los ojos de los expectadores dentro de la distancia de peligro. NP-02HD/NP-NC2402ML/NP-NC2002ML/NP-NC1802ML (IEC 62471-5 First edition 2015) Tamaño de pantalla(m)
  • Página 13 Información importante PRECAUCIÓN Para su seguridad, acate todas las precauciones. Para instalar el proyector • Al planificar la disposición del proyector, asegúrese de tomar las medidas de seguridad descritas en el manual de instalación. • Para evitar peligros, instale un tomacorriente cerca del proyector para poder desenchufarlo en caso de emergencia o un dispositivo como disyuntor para cortar la alimentación del proyector.
  • Página 14 Tabla de contenidos Información importante ..............2 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector ..16 1-1. Características ................................. 16 1-2. Contenido de la caja ............................... 18 1-3. Nombres de las partes del proyector ........................19 2.
  • Página 15 6. Apéndice ................... 62 6-1. Solución de problemas ............................62 6-2. Lista del visor del indicador ..........................63 6-3. Operación con un explorador HTTP ........................66 6-4. Escritura del archivo de registro (Save Information) ................... 68 6-5. Esquema .................................. 71 6-6.
  • Página 16 Cumple las normas de proyección estrictas que define el grupo de la industria de las Iniciativas de cine digital (DCI) en los Estados Unidos usando tecnología líder de imágenes de NEC. Además, admite la proyección 3D y la frecuencia de representación de imá- genes alta (HFR).
  • Página 17 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector (2) Función de ajuste automático incorporada que vuelve uniformes el brillo y el color de la fuente luminosa. Se reduce al mínimo posible la degradación del brillo y las variaciones de color que ocurren a medida que se utiliza la fuente luminosa por largos períodos de tiempo (el período durante el cual se pueden limitar las variaciones de brillo varía según la configuración de brillo).
  • Página 18 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2. Contenido de la caja Compruebe el contenido de los accesorios. 1-2-1. Proyector □ Proyector □ Llave de puerta de servicio x 2 □ Llaves de administrador x 2 □...
  • Página 19 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3. Nombres de las partes del proyector 1-3-1. Frente del proyector 1. Indicador de estado de LIGHT Muestra el estado de la fuente luminosa. Los indicadores se encienden cuando se conecta la fuente luminosa y se apagan cuando la fuente se desconecta.
  • Página 20 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 9. Conector de enclavamiento remoto (dentro del panel lateral de la unidad principal) Este puerto garantiza mayor seguridad al utilizar el láser en este dispositivo. Se lo emplea para controlar desde afuera la ilumi- nación del láser en el proyector.
  • Página 21 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-3. Parte inferior del proyector 1. Manija (4 ubicaciones) Manijas para mover el proyector. 2. Ajustadores de nivel (en 4 posiciones) En la instalación común, puede ajustar la inclinación del proyector en 4 posiciones. 3.
  • Página 22 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-4. Terminales de conexión 1. Terminal de servicio (REMOTE) (mini estéreo) La terminal se usa para efectos de servicio únicamente. 2. Puerto Ethernet (LAN) (RJ-45) El puerto sirve para interactuar con un servidor de señales de imagen o para controlar el proyector desde una PC a través de una red.
  • Página 23 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-5. Panel de control 1. Pantalla LCD La pantalla LCD exhibe los menús y los valores de configuración de las operaciones del proyector. 2. ▲/▼/◀/▶ Botones (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) Presione estos botones para seleccionar un elemento del menú mientras este se exhibe. 3.
  • Página 24 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 11. Botón IMB (planificado para admitirse en actualizaciones futuras) Este botón puede operarse cuando el bloque de medios está instalado en el proyector. Presione este botón para exhibir el menú de operación del bloque de medios. 12.
  • Página 25 Instalación y conexión 2-1. Pasos de instalación y conexión Use los siguientes pasos para configurar el proyector: • Paso 1 Configuración de la pantalla y del proyector. (Póngase en contacto con el distribuidor para realizar la configuración.) • Paso 2 Conectar el cable eléctrico al proyector. (Consultar página 26) • Paso 3 Conecte los cables a las terminales de entrada de imágenes.
  • Página 26 2. Instalación y conexión 2-2. Conexión del cable de suministro eléctrico Consulte con su distribuidor para instalar el cable de alimentación en el proyector. Si se suministra alimentación de CA al proyector y a la luz con un único cable (conexión C1), no es necesario conectar el cable a la fuente de alimentación del proyector.
  • Página 27 2. Instalación y conexión Conecte el cable de suministro eléctrico de CA. Conecte el cable de suministro eléctrico de CA al proyector. Entrada de CA Conecte el cable del suministro de alimentación de CA al proyector Establezca la conexión del enchufe eléctrico al interruptor eléctrico. Esto completa la conexión del cable de suministro eléctrico de CA.
  • Página 28 2. Instalación y conexión Colocación del tope del cable de alimentación Para evitar que el cable de alimentación se retire accidentalmente de la entrada AC IN del proyector, coloque el tope del cable de alimentación suministrado para sujetar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN • Para evitar que el cable de alimentación se suelte, asegúrese de que todas las puntas del cable de alimentación estén com- pletamente insertadas en el terminal AC IN del proyector antes de usar el tope del cable de alimentación para fijar el cable de...
  • Página 29 2. Instalación y conexión Deslice la unidad de la abrazadera en la base del cable de alimentación. La posición de la unidad de sujeción se puede ajustar tirando de la pestaña en la dirección de la flecha. Después de ajustar la posición de la unidad de sujeción, suelte la pestaña para fijar la unidad de sujeción en su lugar. perilla Tire de la banda para sujetar el cable de alimentación.
  • Página 30 2. Instalación y conexión Extracción del cable de alimentación del tope del cable de alimentación Tire de la perilla de cada abrazadera para retirar las dos bandas. perilla perilla banda PRECAUCIÓN El proyector puede calentarse temporalmente cuando se apaga la alimentación o si se desconecta la alimentación de CA mien- tras el proyector está...
  • Página 31 2. Instalación y conexión 2-3. Conexión de las terminales de entrada de imágenes Los puertos de entrada de video que se pueden usar con cada tarjeta son de la siguiente manera. Consulte el manual de instruc- ciones del IMB o de tarjetas de entrada de señal para obtener más detalles sobre la conexión de puertos de entrada de video con equipos externos.
  • Página 32 Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-1. Pasos para proyectar imágenes • Paso 1 Encienda el proyector. (Consultar página 33) • Paso 2 Seleccione el título de la señal de entrada. (Consultar página 35) • Paso 3 Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla proyectada. (Consultar página 36) • Paso 4 Apague el proyector.
  • Página 33 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-2. Encendido del proyector ADVERTENCIA El proyector produce una luz intensa. Al encender la alimentación, trabaje en los lados o la parte trasera del proyector (fuera de la zona de restricción (HD)). Igualmente, al encender la alimentación, asegúrese de que nadie dentro del rango de proyección está...
  • Página 34 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Si KEY LOCK está activado, presione el botón KEY LOCK durante un segundo o más. KEY LOCK se desactiva. El indicador del botón KEY LOCK se apaga y los botones del panel de control cambian a ope- rables.
  • Página 35 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-3. Selección del título de la señal de entrada El proyector le permite seleccionar títulos registrados con anterioridad (señal de entrada) con los botones de programación del panel de control (hasta 16 títulos). Solicite detalles al distribuidor sobre el registro y cambio de títulos. Esta sección explica los pasos para seleccionar títulos registrados.
  • Página 36 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4. Ajuste de la posición y el tamaño de la pantalla proyectada 3-4-1. Muestra del modelo de prueba Presione el botón MENU o seleccione un modelo de prueba desde los botones de programación (botón <1> a <8>). Si registra los modelos de prueba en los botones de programación (botones <1>...
  • Página 37 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Muestre en el LCD el nombre del modelo de prueba que se proyectará, luego presione el botón ENTER. Se muestra el modelo de prueba. Para cancelar la pantalla del modelo de prueba, seleccione el título de la señal que se proyectará o seleccione el modelo de prueba «OFF».
  • Página 38 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-3. Ajuste del tamaño (acercamiento) y enfoque de la pantalla proyectada Presione el botón MENU. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Configuration» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Lens Control» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN.
  • Página 39 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-4. Ajuste del brillo de la pantalla proyectada (salida de la luz) Si la temperatura interna del proyector aumenta debido a que la temperatura ambiente es muy alta, la salida de luz NOTA puede reducirse automáticamente. Esto se denomina «modo de protección térmica (potencia de luz reducida)». Cuando el proyector ingresa al modo de protección térmica, el brillo de la imagen se reduce levemente.
  • Página 40 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-5. Prevención de errores de operación Los botones del panel de control se pueden bloquear (KEY LOCK) para evitar operaciones erróneas. Los botones del menú de control no funcionan mientras KEY LOCK se encuentra activado. KEY LOCK debe desactivarse para operar estos botones. • KEY LOCK se enciende automáticamente en los siguientes casos.
  • Página 41 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-6. Apagado y encendido de la fuente luminosa con el proyector encendido 3-6-1. Apagado de la fuente luminosa • Presione el botón LIGHT ON/OFF en el panel de control durante tres segundos o más. 3-6-2. Encendido de la fuente luminosa • Presione el botón LIGHT ON/OFF en el panel de control durante tres segundos o más.
  • Página 42 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-7. Apagado del proyector Presione el botón POWER en el panel de control del proyector durante tres segundos o más. La fuente luminosa está apagada, el indicador del botón POWER parpadea en verde y el indicador STATUS parpadea en naranja (estado de refrigeración).
  • Página 43 3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Apague el suministro de alimentación de CA a la unidad principal desde el disyuntor, etc. En los siguientes casos, no apague el interruptor eléctrico principal ni desconecte la electricidad CA. Esto puede NOTA dañar el proyector. • Mientras se proyectan imágenes • Mientras gira el ventilador tras apagar el proyector - Durante el proceso de refrigeración después de apagar la alimentación.
  • Página 44 Uso de los menús 4-1. Operación básica con menús de ajuste Para ajustar el proyector, muestre el menú en la pantalla LCD del panel de control del proyector. 4-1-1. Visor de pantalla La pantalla del visor del menú consiste en un campo visor del menú (las dos líneas superiores) y un campo visor de elemento de configuración (las dos líneas inferiores).
  • Página 45 4. Uso de los menús Cuando no se muestran menús, normalmente se muestra la siguiente pantalla. Cuando está en modo en espera Cuando el proyector está en modo en espera (el interruptor eléctrico principal está encendido), se muestra lo siguiente. Cuando la electricidad está...
  • Página 46 4. Uso de los menús 4-1-2. Menús de control Preparación: Encienda el proyector. (Consultar página 33) Presione el botón MENU en el panel de control del proyector. El menú se muestra en la pantalla LCD. Presione los botones LEFT/RIGHT para ver «Information». Al presionar los botones LEFT/RIGHT, la pantalla alternará...
  • Página 47 4. Uso de los menús Presione el botón DOWN. Se muestra el menú secundario «BIOS» inferior a «Model». Presione el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el menú secundario «Release Package». En cada pulsación del botón LEFT/RIGHT, el visor alternará de la siguiente manera «Model» ←→ «Serial No.» ←→ «Release Package»...
  • Página 48 4. Uso de los menús 4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos Los caracteres alfanuméricos se introducen para elementos, como el archivo de registro del período especificado se escribe en la memoria USB. (Consultar página 66) Los caracteres pueden introducirse presionando botones numéricos en el panel de control del proyector. Mover a la izquierda y derecha Eliminar caracteres introducidos Introducir caracteres...
  • Página 49 4. Uso de los menús 4-2. Tabla de menús de ajuste Los menús en paréntesis con menús para el personal de servicio. Por lo general, estos menús no pueden usarse. Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Title Select «Title Memory Name»...
  • Página 50 4. Uso de los menús Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Information Muestra el valor de ajuste del brillo del módulo de iluminación (salida). Light Light Output Muestra el nombre de modelo del módulo de iluminación. Model Muestra el número de serie del módulo de iluminación. Lens Type Esta función no se puede utilizar.
  • Página 51 4. Uso de los menús 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Selecciona el título de la señal que se proyectará. Puede registrar hasta 100 títulos. Además, puede asignar los títulos registrados a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector presentarlos en pantalla usando esos botones directamente.
  • Página 52 4. Uso de los menús 4-4. Configuration Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-4-1. Light Setup Adjust Ajusta la salida de la fuente luminosa (brillo). ← Muestra el valor de la potencia de salida actual (%) cuando la potencia de la fuente luminosa 100%. 4-4-2.
  • Página 53 4. Uso de los menús 4-4-4. Installation Lens Type Esta función no se puede utilizar. Lens Calibrate Realiza una calibración en lentes que admiten la función de memoria del lente. Después de colocar un lente que admita la función de memoria correspondiente, siempre se debe llevar a cabo el procedimiento de calibración. Este elemento de menú solo se encontrará...
  • Página 54 4. Uso de los menús 4-5. Title Setup Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) (hasta 16 títulos). Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-6. Information Muestra las horas de uso de la fuente luminosa, y los códigos de error e información de la versión. 4-6-1.
  • Página 55 4. Uso de los menús 4-6-4. Usage Muestra información relativa al uso del proyector, como el tiempo de uso del proyector, las fuentes luminosas, los filtros de aire y el ventilador, así como información acerca del ciclo de reemplazo de la fuente luminosa. ←...
  • Página 56 4. Uso de los menús 4-6-6. Version Muestra la información de versión sobre el proyector, tarjetas opcionales e IMB. System Muestra la información sobre la versión del proyector. ← Seleccione el elemento para mostrar. ← Muestra la información sobre la versión. ・...
  • Página 57 4. Uso de los menús 4-6-8. Setup Date Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). ← Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). 4-6-9.
  • Página 58 Mantenimiento del proyector Solicite al distribuidor que realice la limpieza interior del proyector. NOTA 5-1. Limpieza de la caja ADVERTENCIA Extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la caja. ADVERTENCIA No utilice un espray que contenga gases inflamables para eliminar el polvo adherido a la carcasa, etc. Esto podría provocar fuego.
  • Página 59 5. Mantenimiento del proyector 5-2. Limpieza del lente Limpie el lente del mismo modo que limpiaría el lente de una cámara (con un soplador comercialmente disponible o un papel para limpiar vidrio). Tenga cuidado de no dañar el lente durante la limpieza. ADVERTENCIA Extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la lente.
  • Página 60 5. Mantenimiento del proyector Para retirar el filtro de aire delantero, tire de la cubierta del filtro en la dirección de la flecha. Para instalar, inserte los cierres en la cubierta del filtro en las ranuras de la cubierta del objetivo, cierre la cubierta y, a continuación, empújelo hacia dentro.
  • Página 61 5. Mantenimiento del proyector Instale el filtro metálico. (1) Inserte los tres cierres del filtro metálico en las ranuras del panel. (2) Doble el filtro metálico un poco e inserte las tres par- tes sobresalientes en el lado opuesto en las ranuras Ranura del panel, una por una.
  • Página 62 Apéndice 6-1. Solución de problemas Antes de pedir reparaciones, compruebe su conexión, configuraciones y funcionamiento una vez más. Si no se puede corregir el error, póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones o reparación. 6-1-1. Problemas y dónde revisar Problema Revise estos elementos No se puede encender el proyector.
  • Página 63 6. Apéndice Problema Revise estos elementos El indicador de estado parpadea en El proyector puede tener problemas. Póngase en contacto con el distribuidor para recibir rojo. instrucciones. Se muestra un código de error. Póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones. 6-2.
  • Página 64 6. Apéndice 6-2-3. Botón POWER Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro electrico del proyector está desactivado. Luz parpadeante Naranja Mientras el software del proyector está arrancando Aguarde un momento. Verde Preparación para apagar/ventilador de refrigeración girando Aguarde un momento.
  • Página 65 6. Apéndice 6-2-6. Indicador de STATUS Indicador de estado de LIGHT Indicador de estado del SYSTEM Indicador de estado del SYSTEM Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico principal está apagado. Verde El proyector se está preparando para Aguarde un momento.
  • Página 66 - el nombre de host del proyector ha sido registrado en el servidor de nombre de dominio - la dirección IP del proyector y el nombre de host no han sido añadidos al fichero “HOSTS” del ordenador (Ejemplo 1) Cuando el nombre del host del proyector está ajustado en “pj.nec.co.jp” Para acceder a la función del servidor HTTP, escriba “http://pj.nec.co.jp/index.html”...
  • Página 67 6. Apéndice 6-3-4. Estructura del servidor HTTP Power Controla la energía hacia el proyector. • On: Apaga la electricidad. • Off: Apaga la electricidad. Light Enciende y apaga la fuente luminosa. • On: Enciende la fuente luminosa. • Off: Apaga la fuente luminosa. Title List Muestra los títulos configurados en el proyector (como puerto de entrada, tipo de pantalla y título).
  • Página 68 6. Apéndice 6-4. Escritura del archivo de registro (Save Information) Los archivos de registros guardados en la unidad principal pueden guardarse en una memoria USB conectada al puerto USB de la unidad principal. Para realizar la escritura del archivo de registro, use el siguiente procedimiento. Conecte la memoria USB al puerto USB de la unidad principal.
  • Página 69 6. Apéndice Si selecciona «Manual», indique el período de escritura para el archivo de registro. Para consultar cómo introducir núme- ros, consulte «4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos» (Consultar página 48). Si presiona el botón ENTER, el visor avanza a la siguiente pantalla. ←...
  • Página 70 6. Apéndice 6-4-1. Nombres de los archivos de registro Los archivos de registro escritos se almacenan con los siguientes nombres de archivo. (Nombre de modelo)_(Número de serie)_YYMMDDHHmm.txt (Nombre de modelo) Esto muestra el modelo del proyector. (Número de serie) Esto muestra el número de serie del proyector. YYMMDDHHmm Muestra la fecha y hora de escritura.
  • Página 71 6. Apéndice 6-5. Esquema 6-5-1. Proyector Centro de la lente Centro de la lente Unidades: mm...
  • Página 72 Cabezal del proyector DLP Cinema : NP-02HD ® Módulo de iluminación NP-24LU01 NP-20LU01 NP-18LU01 Proyector DLP Cinema NP-NC2402ML NP-NC2002ML NP-NC1802ML ® Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC2k de 0,98 pulgadas Resolución del panel 2048×1080 Tipo de fuente luminosa Diodo del láser...
  • Página 73 6. Apéndice 6-7. Asignación de pines y funciones del terminal 6-7-1. Conector PC CONTROL (RS-232) (D secundario 9 pines) Esta es una interfaz RS-232C para controlar el proyector desde una PC. El proyector opera como un DCE (Equipo de comunicación de datos), de modo que debe usar un cable recto al conectarlo a una PC.
  • Página 74 6. Apéndice 6-7-2. Conector de control externo (GP I/O) (D secundario 37 pines) Es posible controlar el proyector con un dispositivo externo y controlarlo desde el proyector usando un conector de control externo (GPIO: Puertos de propósito general I/O). Cada pin está separado eléctricamente de los circuitos internos del proyector mediante un conector de imágenes.
  • Página 75 6. Apéndice Conector de entrada Conector GP I/O Dentro del proyector Resistencia = 390 Ω Ext_GPIN_P N.º de pin: El voltaje aplicado a través de los pines de Ext_GPIN_P y Ext_GPIN_N debería estar en el rango de 3,3 Vdc a 10 Vdc. Corriente de funcionamiento recomendada: Frecuencia máxima absoluta: 23mA...
  • Página 76 6. Apéndice • Cuadro de tiempo del control GPIO Ejemplo de selección del botón de programación Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 8-27 desactivado activado 5-24/6-25/7-26 desactivado tiempo Ejecutar Seleccionar botón de programación Ejemplo de encendido del douser de imágenes (Douser) Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms...
  • Página 77 6. Apéndice Ejemplo de conexión de la fuente luminosa Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 5-24/6-25 desactivado activado 7-26/8-27 desactivado tiempo Ejecutar conexión de fuente luminosa Ejemplo de apagado Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado...
  • Página 78 6. Apéndice Conector de salida Conector GP I/O Dentro del proyector Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N.º de pin: 9 10 11 12 13 14 15 16 Frecuencia máxima absoluta: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N.º de pin: 28 29 30 31 32 33 34 35 Conector de imágenes • Usar control GPIO Puede usar el control GPIO para corroborar la seguridad y los errores del proyector.
  • Página 79 6. Apéndice 6-7-3. Conector 3D (D secundario 15 pines) Se usa para conectar un sistema de imágenes 3D al proyector. Vista de pin de conector hembra N.º de Nombre de señal Función +12V Suministra electricidad (+12V) al sistema de imágenes 3D GNDC Conexión a tierra GNDC...
  • Página 80 6. Apéndice 6-8. Lista de productos relacionados Nombre de producto Nombre de modelo Lente Lente de acercamiento 1.20 a 1.81 NC-60LS12Z Lente de acercamiento 1.40 a 2.05 NC-60LS14Z Lente de acercamiento 1.59 a 2.53 NC-60LS16Z Lente de acercamiento 1.90 a 3.25 NC-60LS19Z Lente de acercamiento 2.40 a 3.90 NC-60LS24Z...
  • Página 81 © NEC Display Solutions, Ltd. 2019-2020 Ver.2 12/20...

Este manual también es adecuado para:

Np-nc2002mlNp-nc1802ml