Página 2
• Descripción del láser emitido desde el módulo de ilumi- El NP-NC1503L se denomina “proyector” , el IMB (servidor nación incorporado: multimedia integrado) se denomina “bloque de medios” o Longitud de onda: Rojo 635-647 nm, Azul 449-471 nm “IMB”...
Página 3
Los clientes no deben operar NO HAY NINGUNA PIEZA QUE EL USUARIO PUEDA este producto. REPARAR. SOLO UN TÉCNICO AUTORIZADO POR Sharp NEC ADVERTENCIA Display Solutions DEBE OCUPARSE DEL MANTENIMIENTO Y DE LA REPARACIÓN DEL El funcionamiento de este equipo en un entorno resi- PRODUCTO.
Página 4
Información importante • En exteriores Suministro eléctrico 15. Si desea instalar el proyector en el techo: 1. El proyector está diseñado de modo que funcione con el • No intente instalar el proyector usted mismo. voltaje de suministro eléctrico descrito a continuación. •...
Página 5
Información importante • Cuando el cable de alimentación o enchufe está PRECAUCIÓN dañado o deshilachado. • Si se ha derramado líquido dentro del proyector o si 1. No desenchufe el cable de alimentación de la toma ha estado expuesto a la lluvia o al agua. de la pared ni del proyector si el proyector está...
Página 6
Línea de fax: +49 89 99699 500 Dirección de correo electrónico: infomail@nec-displays. Dirección WEB: https://www.sharpnecdisplays.eu En América del Norte Nombre de la empresa: Sharp NEC Display Solutions of America, Inc. Dirección: 3250 Lacey Rd, Ste 500 Downers Grove, IL 60515 EE. UU.
Página 7
Información importante Información de la etiqueta Etiqueta A: Etiqueta de seguridad del grupo explica- tivo y de riesgo del láser/lámpara Etiqueta A Acerca del módulo láser utilizado en la fuente de luz • Este producto tiene un módulo láser incorporado. Realizar pro- cedimientos de control y ajuste distintos a los descritos en este documento puede provocar la exposición a radiaciones láser peligrosas.
Página 8
Información importante Etiqueta B Etiqueta D Etiqueta C Etiqueta B Etiqueta C Etiqueta D...
Página 9
• Este proyector debe instalarse a una altura que evite que sus ojos queden expuestos a la zona RG3. El administrador del equipo (operador) debe controlar la entrada de personas a la zona RG3. NP-NC1503L (IEC/EN 62471-5, Primera edición 2015) Tamaño de pantalla (m)
Página 10
Información importante Cuando se instale en el suelo o sobre Zona de seguridad horizontal: más de 1 m un escritorio Alcance de RG3 [Vista de planta] Zona de seguridad horizontal: más de Cuando se instala en el techo Alcance de RG3 [Vista lateral] Zona de seguridad vertical: más de 2 m (2,5 m para EE.
Página 11
Tabla de contenidos Información importante ..............2 Rango de radiación láser/sin rango de entrada (HD: Distancia de peligro) ............... 9 1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector ..12 1-1. Características ................................12 1-2. Contenido de la caja ..............................14 1-3.
Página 12
Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-1. Características • Proyector DLP Cinema ® Cumple las normas de proyección estrictas que define el grupo de la industria de las Iniciativas de cine digital (DCI) en los Estados Unidos usando tecnología líder de imágenes.
Página 13
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector (2) Función de ajuste automático incorporada que vuelve uniformes el brillo y el color de la fuente luminosa. Se reduce al mínimo posible la degradación del brillo y las variaciones de color que ocurren a medida que se utiliza la fuente luminosa por largos períodos de tiempo (el período durante el cual se pueden limitar las variaciones de brillo varía según la configuración de brillo).
Página 14
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-2. Contenido de la caja Compruebe el contenido de los accesorios. 1-2-1. Proyector Proyector Tope del cable de alimentación Información importante Llave de puerta de servicio x 2 ...
Página 15
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3. Nombres de las partes del proyector 1-3-1. Frente del proyector 1. Indicador de estado de LIGHT Muestra el estado de la fuente luminosa. Los indicadores se encienden cuando se conecta la fuente luminosa y se apagan cuando la fuente se desconecta.
Página 16
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-2. Parte posterior del proyector 1. Entrada de aire La entrada de aire refrigera el interior del proyector. No tapar. Se han colocado filtros de aire sobre la entrada de aire para evitar el polvo.
Página 17
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-3. Parte inferior del proyector 1. Manija (4 ubicaciones) Manijas para mover el proyector. 2. Ajustadores de nivel (en 4 posiciones) En la instalación común, puede ajustar la inclinación del proyector en 4 posiciones.
Página 18
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-4. Terminales de conexión 1 2 3 1. Terminal de servicio (REMOTE) (mini estéreo) La terminal se usa para efectos de servicio únicamente. 2. Puerto Ethernet (LAN) (RJ-45) El puerto sirve para interactuar con un servidor de señales de imagen o para controlar el proyector desde una PC a través de una red.
Página 19
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 1-3-5. Panel de control 1. Pantalla LCD La pantalla LCD exhibe los menús y los valores de configuración de las operaciones del proyector. 2. /// Botones (UP/DOWN/LEFT/RIGHT) Presione estos botones para seleccionar un elemento del menú mientras este se exhibe. 3.
Página 20
1. Elementos de la caja y nombres de las partes del proyector 11. Botón IMB (planificado para admitirse en actualizaciones futuras) Este botón puede operarse cuando el bloque de medios está instalado en el proyector. Presione este botón para exhibir el menú de operación del bloque de medios. 12.
Página 21
Instalación y conexión 2-1. Pasos de instalación y conexión Use los siguientes pasos para configurar el proyector: • Paso 1 Configuración de la pantalla y el proyector. (Póngase en contacto con el distribuidor para realizar la configuración.) • Paso 2 Conectar el cable eléctrico al proyector.
Página 22
2. Instalación y conexión 2-2. Conexión del cable de suministro eléctrico El cable de suministro eléctrico no se incluye con el proyector. Use un cable de suministro eléctrico que cumpla las normas y el voltaje de suministro eléctrico del país donde usa el proyector. Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo. ADVERTENCIA Lea el contenido descrito en esta sección atentamente antes de la conexión y conecte los cables de conformidad con el pro- cedimiento adecuado.
Página 23
2. Instalación y conexión Conecte el cable de suministro eléctrico de CA. Conecte el cable de suministro eléctrico de CA al proyector. Entrada de CA Establezca la conexión del enchufe eléctrico al interruptor eléctrico. Esto completa la conexión del cable de suministro eléctrico de CA.
Página 24
2. Instalación y conexión Uso del tapón del cable eléctrico Para evitar que el cable de alimentación sea extraído accidentalmente del terminal CA IN del proyector, instale el tapón del cable de alimentación suministrado para fijar el cable de alimentación. PRECAUCIÓN •...
Página 25
2. Instalación y conexión Deslice el sujetador hasta la empuñadura del cable eléctrico. Esto completa la conexión del tapón del cable eléctrico. Extraer el cable eléctrico del tapón del cable eléctrico Empuje el sujetador del cable eléctrico para desabrocharlo. perilla Empuje el sujetador del cable eléctrico para abrirlo lo suficiente como para sacar el cable eléctrico.
Página 26
2. Instalación y conexión 2-3. Conexión de las terminales de entrada de imágenes Consulte el manual de instrucciones del IMB o de tarjetas de entrada de señal para obtener más detalles sobre la conexión de puertos de entrada de video con equipos externos. 2-4.
Página 27
Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-1. Pasos para proyectar imágenes • Paso 1 Encienda el proyector. (Consultar página 28) • Paso 2 Seleccione el título de la señal de entrada. (Consultar página 30) • Paso 3 Ajuste la posición y el tamaño de la pantalla proyectada. (Consultar página 31) •...
Página 28
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-2. Encendido del proyector ADVERTENCIA El proyector produce una luz intensa. Al encender la alimentación, trabaje en los lados o la parte trasera del proyector (fuera de la zona de restricción (HD)). Igualmente, al encender la alimentación, asegúrese de que nadie dentro del rango de proyección está...
Página 29
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Si KEY LOCK está activado, presione el botón KEY LOCK durante un segundo o más. KEY LOCK se desactiva. El indicador del botón KEY LOCK se apaga y los botones del panel de control cambian a ope- rables.
Página 30
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-3. Selección del título de la señal de entrada El proyector le permite seleccionar títulos registrados con anterioridad (señal de entrada) con los botones de programación del panel de control (hasta 16 títulos). Solicite detalles al distribuidor sobre el registro y cambio de títulos. Esta sección explica los pasos para seleccionar títulos registrados.
Página 31
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4. Ajuste de la posición y el tamaño de la pantalla proyectada 3-4-1. Muestra del modelo de prueba Presione el botón MENU o seleccione un modelo de prueba desde los botones de programación (botón <1> a <8>). Si registra los modelos de prueba en los botones de programación (botones <1>...
Página 32
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) Muestre en el LCD el nombre del modelo de prueba que se proyectará, luego presione el botón ENTER. Se muestra el modelo de prueba. Para cancelar la pantalla del modelo de prueba, seleccione el título de la señal que se proyectará o seleccione el modelo de prueba «OFF».
Página 33
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-3. Ajuste del tamaño (acercamiento) y enfoque de la pantalla proyectada Presione el botón MENU. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Configuration» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN. Presione el botón LEFT/RIGHT para mostrar «Lens Control» en la pantalla LCD. Presione el botón DOWN.
Página 34
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-4-4. Ajuste del brillo de la pantalla proyectada (salida de la luz) Si la temperatura interna del proyector aumenta debido a que la temperatura ambiente es muy alta, la salida de luz NOTA puede reducirse automáticamente. Esto se denomina «modo de protección térmica (potencia de luz reducida)». Cuando el proyector ingresa al modo de protección térmica, el brillo de la imagen se reduce levemente.
Página 35
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-5. Prevención de errores de operación Los botones del panel de control se pueden bloquear (KEY LOCK) para evitar operaciones erróneas. Los botones del menú de control no funcionan mientras KEY LOCK se encuentra activado. KEY LOCK debe desactivarse para operar estos botones. •...
Página 36
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-6. Apagado y encendido de la fuente luminosa con el proyector encendido 3-6-1. Apagado de la fuente luminosa • Presione el botón LIGHT ON/OFF en el panel de control durante tres segundos o más. 3-6-2.
Página 37
3. Proyección de imágenes (funcionamiento básico) 3-7. Apagado del proyector Presione el botón POWER en el panel de control del proyector durante tres segundos o más. La fuente luminosa está apagada, el indicador del botón POWER parpadea en verde y el indicador STATUS parpadea en naranja (estado de refrigeración).
Página 38
Uso de los menús 4-1. Operación básica con menús de ajuste Para ajustar el proyector, muestre el menú en la pantalla LCD del panel de control del proyector. 4-1-1. Visor de pantalla La pantalla del visor del menú consiste en un campo visor del menú (las dos líneas superiores) y un campo visor de elemento de configuración (las dos líneas inferiores).
Página 39
4. Uso de los menús Cuando no se muestran menús, normalmente se muestra la siguiente pantalla. Cuando está en modo en espera Cuando el proyector está en modo en espera (el interruptor eléctrico principal está encendido), se muestra lo siguiente. Cuando la electricidad está...
Página 40
4. Uso de los menús 4-1-2. Menús de control Preparación: Encienda el proyector. (Consultar página 28) Presione el botón MENU en el panel de control del proyector. El menú se muestra en la pantalla LCD. Presione los botones LEFT/RIGHT para ver «Information». Al presionar los botones LEFT/RIGHT, la pantalla alternará...
Página 41
4. Uso de los menús Presione el botón DOWN. Se muestra el menú secundario «BIOS» inferior a «Model». Presione el botón LEFT/RIGHT para seleccionar el menú secundario «Release Package». En cada pulsación del botón LEFT/RIGHT, el visor alternará de la siguiente manera «Model» ←→ «Serial No.» ←→ «Release Package»...
Página 42
4. Uso de los menús 4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos Los caracteres alfanuméricos se introducen para elementos, como el archivo de registro del período especificado se escribe en la memoria USB. (Consultar página 64) Los caracteres pueden introducirse presionando botones numéricos en el panel de control del proyector. Mover a la izquierda y derecha Eliminar caracteres introducidos Introducir caracteres...
Página 43
4. Uso de los menús 4-2. Tabla de menús de ajuste Los menús en paréntesis con menús para el personal de servicio. Por lo general, estos menús no pueden usarse. Página de Menú principal Menú secundario Descripción referencia Title Select «Title Memory Name»...
Página 44
4. Uso de los menús 4-3. Title Select 4-3-1. Title select (Title Memory) Selecciona el título de la señal que se proyectará. Puede registrar hasta 100 títulos. Además, puede asignar los títulos registrados a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector presentarlos en pantalla usando esos botones directamente.
Página 45
4. Uso de los menús 4-4. Configuration Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-4-1. Light Setup Adjust Ajusta la salida de la fuente luminosa (brillo). ← Muestra el valor de la potencia de salida actual (%) cuando la potencia de la fuente luminosa 100%. 4-4-2.
Página 46
4. Uso de los menús 4-4-3. Reset Filter Cleaning Vuelve a programar el tiempo de uso del filtro de aire (para confirmar el tiempo de limpieza del filtro). [1] Presione el botón ENTER; aparecerá la pantalla de confirmación. [2] Seleccione «Yes» en la pantalla de confirmación y, a continuación, presione el botón ENTER para volver a programar el tiempo de uso del filtro.
Página 47
4. Uso de los menús 4-5. Title Setup Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) (hasta 16 títulos). Solicite al distribuidor que realice las configuraciones. 4-6. Information Muestra las horas de uso de la fuente luminosa, y los códigos de error e información de la versión. 4-6-1.
Página 48
4. Uso de los menús 4-6-3. Preset Button Establece el título que se asignará a los botones de programación (botones <1> a <8>) en el panel de control del proyector. ← Selecciona el número del botón de configuración cuyo contenido desea ver. ←...
Página 49
4. Uso de los menús 4-6-6. Version Muestra la información de versión sobre el proyector, tarjetas opcionales e IMB. System Muestra la información sobre la versión del proyector. ← Seleccione el elemento para mostrar. ← Muestra la información sobre la versión. •...
Página 50
4. Uso de los menús 4-6-8. Setup Date Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). ← Muestra la fecha en que se instaló el proyector (fecha de inicio del período de garantía). 4-6-9.
Página 51
Mantenimiento del proyector Solicite al distribuidor que realice la limpieza interior del proyector. NOTA 5-1. Limpieza de la caja ADVERTENCIA Extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la caja. ADVERTENCIA No utilice un espray que contenga gases inflamables para eliminar el polvo adherido a la carcasa, etc. Esto podría provocar fuego.
Página 52
5. Mantenimiento del proyector 5-2. Limpieza del lente Limpie el lente del mismo modo que limpiaría el lente de una cámara (con un soplador comercialmente disponible o un papel para limpiar vidrio). Tenga cuidado de no dañar el lente durante la limpieza. ADVERTENCIA Extraiga el enchufe de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la lente.
Página 53
5. Mantenimiento del proyector Limpieza del filtro de aire (delantero) 1. Extraiga la cubierta del filtro. Coloque su dedo sobre el asa y deslice la cubierta hacia la izquierda para extraerla. • La cubierta del filtro no se puede extraer incluso si tira de ella hacia usted.
Página 54
5. Mantenimiento del proyector 4. Instale el filtro de aire en la unidad principal. (1) Inserte las pestañas del filtro de aire en las ranuras de la unidad principal. (2) Incline el centro del filtro de aire con los dedos y pellizque el agarre para insertar la parte superior del filtro de aire en los salientes.
Página 55
5. Mantenimiento del proyector 2. Use un aspirador para limpiar el polvo. Use un aspirador para aspirar el polvo de la parte delantera y trasera del panel del filtro (filtro de aire) y de la unidad principal. Precaución: No extraiga el filtro de aire. Se puede doblar y romper, quedando así inutilizable. Trasera Delantera Unidad principal...
Página 56
5. Mantenimiento del proyector 2. Extraiga el filtro de aire. (1) Gire los tornillos de las 2 ubicaciones en sentido antiho- rario para extraerlos. (2) Doble ligeramente el filtro de aire para separar las 2 pestañas de las ranuras de la unidad prin- cipal antes de extraer el filtro de aire.
Página 57
5. Mantenimiento del proyector 4. Instale el filtro de aire en la unidad principal. (1) Inserte las 2 pestañas del filtro de aire en las 2 ranuras de la unidad principal, doble ligeramente el filtro de aire e inserte las pestañas del lado opuesto en las ranuras de la unidad principal. No permita que sus dedos queden atrapados en el espacio.
Página 58
Apéndice 6-1. Solución de problemas Antes de pedir reparaciones, compruebe su conexión, configuraciones y funcionamiento una vez más. Si no se puede corregir el error, póngase en contacto con el distribuidor para recibir instrucciones o reparación. 6-1-1. Problemas y dónde revisar Problema Revise estos elementos No se puede encender el proyector.
Página 59
6. Apéndice 6-2. Lista del visor del indicador Consulte las siguientes descripciones cuando los botones del panel de control o el indicador de estado en la parte posterior del proyector está encendido o parpadeando. Además, el proyector tiene una función de advertencia que usa un timbre. Botón KEY LOCK Botón POWER Botón DOUSER...
Página 60
6. Apéndice 6-2-3. Botón POWER Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro electrico del proyector está desactivado. Luz parpadeante Naranja Mientras el software del proyector está arrancando Aguarde un momento. Verde Preparación para apagar/ventilador de refrigeración girando Aguarde un momento.
Página 61
6. Apéndice 6-2-6. Indicador de STATUS Indicador de estado de LIGHT Indicador de estado del SYSTEM Indicador de estado del SYSTEM Condición del indicador Condición del proyector Nota Desactivado El suministro eléctrico principal está apagado. Verde El proyector se está preparando para Aguarde un momento.
Página 62
IP del proyector se configuró en el archivo «HOSTS» de la computadora que se usa. (Ejemplo 1) Cuando el nombre de servidor del proyector se configuró en «pj.nec.co.jp». http://pj.nec.co.jp/index.html se especifica para la dirección o columna de entrada de la URL para acceder a las funciones del servidor HTTP.
Página 63
6. Apéndice 6-3-4. Estructura del servidor HTTP Power Controla la energía hacia el proyector. • On: Apaga la electricidad. • Off: Apaga la electricidad. Light Enciende y apaga la fuente luminosa. • On: Enciende la fuente luminosa. • Off: Apaga la fuente luminosa. Title List Muestra los títulos configurados en el proyector (como puerto de entrada, tipo de pantalla y título).
Página 64
6. Apéndice 6-4. Escritura del archivo de registro (Save Information) Los archivos de registros guardados en la unidad principal pueden guardarse en una memoria USB conectada al puerto USB de la unidad principal. Para realizar la escritura del archivo de registro, use el siguiente procedimiento. Conecte la memoria USB al puerto USB de la unidad principal.
Página 65
6. Apéndice Si selecciona «Manual», indique el período de escritura para el archivo de registro. Para consultar cómo introducir núme- ros, consulte «4-1-3. Introducir caracteres alfanuméricos» (Consultar página 42). Si presiona el botón ENTER, el visor avanza a la siguiente pantalla. ←...
Página 66
MM: mes (2 dígitos) DD: día (2 dígitos) HH: Hora (2 dígitos) mm: Minuto (2 dígitos) Por ejemplo, si el archivo de registro NP-NC1503L se escribe a las 14:05 del 10 de noviembre de 2016, se guardará con el nombre «NC1503L_abcd1234_1611101405.txt».
Página 67
6. Apéndice 6-5. Esquema 6-5-1. Proyector Las especificaciones de los tornillos para la instalación en techo: Tipo de tornillo: M6 Dimensiones del orificio del tornillo en el proyector: M6 con una profundidad máxima de 20 Unidades: mm...
Página 68
6. Apéndice 6-6. Especificaciones Nombre de modelo NP-NC1503L Método de proyección Método de 3 chips de DLP Cinema® Chip DC2k de 0,69 pulgadas Resolución del panel 2048 x 1080 Tipo de fuente luminosa Diodo del láser Tamaños de pantalla Máx. 16,9 m a 14 pies / aprovechamiento de pantalla 1,8 (según las condiciones de configuración) Relación de contraste...
Página 69
6. Apéndice 6-7. Cable de suministro eléctrico Pida al distribuidor el cable de suministro eléctrico y adquiéralo. NOTA Especificación eléctrica del cable de suministro eléctrico El proyector está equipado con una entrada IEC 60320 C20 para conectar un cable de alimentación de CA. Asegúrese de que los cables de suministro eléctrico de CA que conectan los conectores integrados en el proyector a la corriente CA tienen las capaci- dades de corrientes que se indican a continuación.
Página 70
6. Apéndice Japón Enchufe Cable Conector JIS C 8303 VCTF 3 x 2.0mm IEC 60320 C19 China Enchufe Cable Conector GB2099 RVV 300/500 GB17465.1 Conector Las dimensiones del conector del cable eléctrico se indican a continuación. -0,9 -0,7 ± +0,5 + 0,5 R3,5 min +0,5...
Página 71
6. Apéndice 6-8. Asignación de pines y funciones del terminal 6-8-1. Conector PC CONTROL (RS-232) (D secundario 9 pines) Esta es una interfaz RS-232C para controlar el proyector desde una PC. El proyector opera como un DCE (Equipo de comunicación de datos), de modo que debe usar un cable recto al conectarlo a una PC.
Página 72
6. Apéndice 6-8-2. Conector de control externo (GP I/O) (D secundario 37 pines) Es posible controlar el proyector con un dispositivo externo y controlarlo desde el proyector usando un conector de control externo (GPIO: Puertos de propósito general I/O). Cada pin está separado eléctricamente de los circuitos internos del proyector mediante un conector de imágenes.
Página 73
6. Apéndice Conector de entrada Conector GP I/O Dentro del proyector Resistencia = 390 Ω Ext_GPIN_P N.º de pin: El voltaje aplicado a través de los pines de Ext_GPIN_P y Ext_GPIN_N debería estar en el rango de 3,3 Vdc a 10 Vdc. Corriente de funcionamiento recomendada: Frecuencia máxima absoluta: 23mA...
Página 74
6. Apéndice • Cuadro de tiempo del control GPIO Ejemplo de selección del botón de programación Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 8-27 desactivado activado 5-24/6-25/7-26 desactivado tiempo Ejecutar Seleccionar botón de programación Ejemplo de encendido del douser de imágenes (Douser) Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms...
Página 75
6. Apéndice Ejemplo de conexión de la fuente luminosa Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado 5-24/6-25 desactivado activado 7-26/8-27 desactivado tiempo Ejecutar conexión de fuente luminosa Ejemplo de apagado Desactivado al menos 500 ms al menos 500 ms aproximadamente 200 ms activado...
Página 76
6. Apéndice Conector de salida Conector GP I/O Dentro del proyector Ext_GPOUT_P Ext_PROJ_GOOD_P N.º de pin: 9 10 11 12 13 14 15 16 Frecuencia máxima absoluta: 50 mA Ext_GPOUT_N Ext_PROJ_GOOD_N N.º de pin: 28 29 30 31 32 33 34 35 Conector de imágenes •...
Página 77
6. Apéndice 6-8-3. Conector 3D (D secundario 15 pines) Se usa para conectar un sistema de imágenes 3D al proyector. Vista de pin de conector hembra N.º de Nombre de señal Función +12V Suministra electricidad (+12V) al sistema de imágenes 3D GNDC Conexión a tierra GNDC...
Página 78
6. Apéndice 6-9. Lista de productos relacionados Nombre de producto Admite la memoria del Nombre de lente modelo Lente Lente de acercamiento 1,2 a 1,72 NP-9LS12ZM1 Lente de acercamiento 1,33 a 2,1 NP-9LS13ZM1 Lente de acercamiento 1,62 a 2,7 NP-9LS16ZM1 Lente de acercamiento 2,09 a 3,9 ...