Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCN680
20V MAX* Cordless 18GA Brad Nailer
Cloueuse de finition sans fil, calibre 18, 20 V MAX*
Clavadora inalámbrica de calibre 18 de 20 V MÁX*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCN680D1

  • Página 33: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 34: Seguridad Eléctrica

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI seguridad e instrucciones.
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Con Baterías

    • Sostenga la herramienta por las superficies de puedan realizar una conexión desde un terminal...
  • Página 36 EsPAñOl herramienta tengan corriente y que el operador reciba • Siempre use el bloqueo del gatillo si no utilizará la una descarga eléctrica. herramienta inmediatamente. El uso del bloqueo del gatillo evitará la descarga accidental. • La herramienta en funcionamiento puede generar residuos volátiles, materiales colacionados o polvo que •...
  • Página 37: Selector De Tope/Secuencial

    EsPAñOl modo de tope si se permite que el activador por contacto Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo vuelva a estar en contacto con la superficie de trabajo si la operación de corte genera demasiado polvo. antes de soltar el gatillo, se clavará un clavo no deseado SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO: en el lugar del disparo.
  • Página 38: Transporte

    EsPAñOl • Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en la unidad de batería y causar lesiones corporales movimiento, por lo que también se deben evitar. Las graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir la compatibilidad entre baterías y cargadores.
  • Página 39 (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: nominal de vatios hora superior. Esta mayor cantidad de www.dewalt.com. tres baterías con una capacidad nominal de vatios-hora menor puede hacer que la unidad de batería quede exenta El sello RBRC®...
  • Página 40: Instrucciones Importantes De Seguridad

    EsPAñOl Instrucciones Importantes de Seguridad Para Todos los Cargadores de Baterías Not Recommended ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de • No coloque ningún objeto encima del cargador seguridad y todas las instrucciones para la ni coloque a este sobre una superficie blanda batería, el cargador y la herramienta eléctrica.
  • Página 41: Funcionamiento Del Cargador

    EsPAñOl Carga de una batería (Fig. C) Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y la batería a un centro de servicio autorizado para que sean 1. Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada sometidos a pruebas. antes de introducir la batería.
  • Página 42: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl paño o cepillo suave no metálico. No use agua ni nOTA: Las unidades de batería no deberían almacenarse soluciones limpiadoras. completamente descargadas. La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada. Notas importantes sobre la carga GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA 1.
  • Página 43: Funcionamiento Secuencial

    EsPAñOl Fig. B Fig. C Para Remover El Gancho Para Colgar 1. Extraiga la batería de la herramienta. 2. Para hacer el cambio de uso para diestros o zurdos, Posición adecuada de las manos (Fig. D) basta con quitar el tornillo   18 ...
  • Página 44: Funcionamiento Por Tope

    EsPAñOl de funcionamiento secuencial proporciona la máxima ADVERTENCIA: Cuando el motor de la herramienta prestación de potencia para clavar los clavos más largos. esté en funcionamiento, apretar el gatillo o presionar el activador por contacto, hará que se clave un clavo. Para operar la clavadora en modo de funcionamiento secuencial: Preparación de la herramienta 1.
  • Página 45: Carga De La Herramienta (Fig. G)

    EsPAñOl AVISO: No guarde la herramienta con la batería instalada. esto ocurre, la herramienta se bloqueará y no funcionará Para evitar daños a la batería y asegurar la mejor vida útil hasta que se carguen más clavos. (Consulte Carga de de la misma, guarde las baterías fuera de la herramienta o la herramienta) cargador en un lugar frío y seco.
  • Página 46: Funcionamiento En Clima Cálido

    WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados. ADVERTENCIA: Para asegurar la SEGURIDAD y la nOTA: En el caso de que los clavos continúen atascándose...
  • Página 47: Excepciones

    (Datos para ser llenados por el distribuidor) reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Fecha de compra y/o entrega del producto: cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió...
  • Página 48: Especificaciones

    Los artículos gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no están cubiertas. 2 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE AliMEnTACiÓn DEWAlT DC9071, DC9091, DC9096, DC9182, DC9280, DC9360, DCB120, DCB127, DCB201, DCB203, DCB203BT, DCB207, DCB361 3 AñOs DE sERViCiO gRATUiTO PARA UniDADEs DE...
  • Página 52 WALT BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers/Charge Time (Minutes) . Chargeurs/Durée de charge (Minutes) . Cargadores de baterías/Tiempo de carga (Minutos) 120 Volts 12 Volts Battery Output Cat # Voltage DCB606 20/60 DCB404 DCB406 DCB407 DC9360 DCB361 DC9280 DW0242 DCB200 45/30** DCB201 DCB203 DCB203BT*...

Este manual también es adecuado para:

Dcn680Dcn680b-caDcn680d1-caDcn680br

Tabla de contenido