Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCF624
20V Max* Low RPM Screwgun with Threaded Clutch Housing
Visseuse à faible tr/min 20 V max* avec carter d'embrayage fileté
Pistola de Tornillos de Bajas RPM 20 V Máx* con Alojamiento de
Embrague Roscado
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
final page size: 8.5 x 5.5 in
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCF624

  • Página 24: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    EsPAñOl Definiciones: Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, podría provocar la muerte o lesiones graves.
  • Página 25: Conserve Todas Las Advertenciase Instrucciones Para Futuras Consultas

    EsPAñOl ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD f ) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar, utilice PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS un suministro protegido con un interruptor de ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias circuito por falla a tierra (GFCI). El uso de un GFCI de seguridad, instrucciones, ilustraciones y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
  • Página 26: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl 4) Uso y Mantenimiento de la originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías. Herramienta Eléctrica b ) Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes a ) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la de baterías específicamente diseñados. El uso de herramienta eléctrica correcta para el trabajo cualquier otro paquete de baterías puede producir que realizará.
  • Página 27: Instrucción Adicional De Seguridad

    EsPAñOl • Utilice abrazaderas u otra forma práctica para de uso, el ruido producido por este producto puede asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una contribuir a la pérdida auditiva. plataforma estable. Utilice abrazaderas u otra ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la forma práctica para asegurar y sostener la pieza de herramienta apoyada en un costado sobre una trabajo en una plataforma estable.
  • Página 28: Transporte

    EsPAñOl • No cargue o use la unidad de batería en atmósferas golpeado con un martillo, pisado). Lleve sus unidades explosivas, como en presencia de líquidos, gases de batería dañadas al centro de servicio para que o polvos inflamables. Puede que al insertar o sacar la sean recicladas.
  • Página 29: Unidades De Batería Con Indicador De Carga (Fig. B)

    (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio Web: Cuando opere un cargador al exterior, hágalo • www.dewalt.com. siempre en un lugar seco y use un alargador apropiado para uso al exterior. El uso de un alargador El sello RBRC® apropiado para uso al exterior reduce el riesgo de El sello RBRC®...
  • Página 30: Carga De Una Batería (Fig. C)

    EsPAñOl un calibre insuficiente causará una caída en la tensión ATENCIÓN: Peligro de quemaduras. Para reducir el de la línea dando por resultado una pérdida de energía riesgo de lesiones, sólo cargue unidades de batería y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un recargables marca D WALT.
  • Página 31: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl alejado de las esquinas u otras obstrucciones que puedan DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132 impedir el flujo de aire. Utilice la parte de atrás del cargador Unidad en Proceso de Carga como plantilla para la ubicación de los tornillos de montaje en la pared.
  • Página 32: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl Desenchufe siempre el cargador de la toma de corriente no hacerlo provocará que la herramienta se ponga en cuando no haya una unidad de batería en su cavidad. marcha inmediatamente la próxima vez que se instale Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo. la batería.
  • Página 33: Operación

    EsPAñOl Posición Adecuada de las Manos (Fig. E) iMPORTAnTE: Al fijar o volver a colocar el gancho de cinturón  8  , use solo el tornillo provisto. Asegúrese de ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión personal apretar el tornillo. grave, tenga SIEMPRE las manos en una posición El gancho de cinturón  8 ...
  • Página 34: Reparaciones

    IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO: Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286, llame Sello o firma del Distribuidor. al 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio web: www.dewalt.com. Nombre del producto: __________________________ Reparaciones Mod./Cat.: ___________________________________ Marca: _____________________________________ El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados.
  • Página 35: Especificaciones

    DCF624 20 V Máx* 2000 rpm www.dewalt.com o dirígase al centro de servicio más Solamente para propósito de México: cercano. Esta garantía no aplica a accesorios o a daños Importado por: D WALT Industrial Tool Co. S.A. de C.V.
  • Página 36 Lea el manual de instrucciones para obtener información más precisa. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (MAY19) Part No. N684556 DCF624 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D”...

Tabla de contenido