Página 5
Sachschäden bei Nichtbeachtung der Dokumentation! 1 Produktbezeichnung Wenn Sie die Dokumentation nicht beachten, können 2 Identnummer Unfälle mit tödlichem Ausgang, Verletzungen von 3 Seriennummer Personen oder Sachschäden entstehen. Dokumentation sorgfältig und vollständig lesen Dokumentation aufbewahren zum Nachschlagen HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 6
Das Benutzerhandbuch enthält alle Infor- handbuch mationen und Sicherheitshinweise, um das Gerät sachgerecht und bestim- mungsgemäß zu betreiben. Das Benut- zerhandbuch kann im Downloadbereich von www.heidenhain.de heruntergeladen werden.Das Benutzerhandbuch hat die dritthöchste Priorität beim Lesen. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 7
Gefährdung voraussichtlich zum Tod oder schweren Körperverletzungen. VORSICHT Vorsicht signalisiert Gefährdungen für Personen. Wenn Sie die Anleitung zum Vermeiden der Gefährdung nicht befolgen, dann führt die Gefährdung voraussichtlich zu leichten Körperverletzungen. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 8
Das Verhalten der Funktionen von konfigu- Gerät am Netzschalter ausschalten rierbaren Einstellungen der Maschine abhängt Das Buchsymbol steht für einen Querverweis. Ein Querverweis führt zu externer Dokumentation, z. B. der Dokumentation Ihres Maschinenherstellers oder eines Drittanbieters. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 9
Für den Betrieb des Systems gelten die allgemein Maschinenhersteller und der Maschinenbetreiber. anerkannten Sicherheitsvorkehrungen wie sie insbesondere Unzulässig für alle Geräte der Baureihe TD 110 sind beim Umgang mit stromführenden Geräten erforderlich insbesondere folgende Anwendungen: sind. Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorkehrungen kann Einsatz und Lagerung außerhalb der Betriebsbe-...
Página 10
Die Verpackungsmaterialien zur Betriebsanlei- Gedruckte Ausgabe der Betriebsan- Untersuchung aufbewahren tung leitung in den aktuell verfügbaren HEIDENHAIN oder Maschinenhersteller Sprachen kontaktieren Addendum Ergänzt oder ersetzt Inhalte der Dies gilt auch für Transportschäden an (optional) Betriebsanleitung Ersatzteilanforderungen. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 11
Weitere Informationen: "Qualifikation des Seite 10 Personals", Seite 9 Sämtliche im Lieferzustand beigepackte Dokumentation beilegen Weitere Informationen: "Aufbewahrung und Weitergabe der Dokumentation", Seite 6 Bei Reparaturrücksendungen des Geräts zum Kundendienst: Das Gerät ohne Zubehör verschicken HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 12
Montagefläche befestigen und Schrauben mit 6,0 Nm die entsprechenden Abschnitte der folgenden Normen Drehmoment festziehen angewendet werden: DIN EN 61010-1 Eine ebene Montage in Bezug auf die Maschinenkoordinaten wird empfohlen. EN 61010-1 UL 61010-1 CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 13
Geeignete Schutzkappe auf den Anschluss aufsetzen, sobald ein Kabel entfernt wird Gerätefehler, Reset erforderlich (Power Cycle) 6 Messweg Schaltbild Weitere Informationen: "B", Seite 4 Signalverhalten Weitere Informationen: "C", Seite 4 Anschlussbeispiel Weitere Informationen: "D", Seite 4 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 14
"Abbildung 0" ) Maximale Nennspannung: DC 24 V Maximaler Ausgangsstrom: 50 mA Spannungsabfall bei 50 mA: typ. 0,3 V Der Strom durch den Optokoppler muss durch einen Pullup-/Pulldownwiderstand oder eine entsprechende Schaltung begrenzt werden. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 15
Umgebung Arbeitstempe- 10 °C ... +50 °C ratur Lagertempera- -20 °C ... +70 °C Allgemein Richtlinien CE, UKCA Schutzart IP66/68 EN 60529 Masse 0,3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 16
Before using the documentation and the product, you need to verify that the documentation matches the product. If the ID numbers do not match so that the documentation is not valid, you will find the current documentation at www.heidenhain.com. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 17
The User's Operation Manual can be downloaded from the Programming download area at www.heidenhain.com. Service, cleaning and maintenance The User's Manual has the third highest Troubleshooting reading priority. Removal and disposal HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 18
NOTICE Notice indicates danger to material or data. If you do not follow the avoidance instructions, the hazard could result in property damage. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 19
Example: precedence. TTL interface EnDat interface Intended use The TD 110 series products are high-quality sensors for the Identifies menus, displays and buttons Bold non-contacting inspection of end mills and drills inside a Example: machine's working space. The products are deployed for Tap Shut down breakage detection.
Página 20
Open the top of the box damage resulting from improper use. Remove the packaging materials In particular, the products of the TD 110 series must not be Unpack the contents used in the following applications: Check the delivery for completeness...
Página 21
Contact HEIDENHAIN or the machine If the product is returned for repair to the Service manufacturer department: This applies also if damage occurred to Ship the product without accessories requested replacement parts during transit. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 22
Further information: "Personnel qualification", HEIDENHAIN recommends mounting the Page 20 product by means of the two provided screws in accordance with the dimension drawing. Further information: "A", Page 3 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 23
Damage to the device from the engaging and disengaging of connecting elements during operation! Damage to internal components may result. Do not engage or disengage any connecting elements while the unit is under power HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 24
Device error; reset required (power cycle) 6 Measuring range Circuit diagram Further information: "B", Page 4 Signal behavior Further information: "C", Page 4 Connection example Further information: "D", Page 4 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 25
Maximum rated voltage: DC 24 V Maximum output current: 50 mA Voltage drop at 50 mA: typ. 0.3 V The current through the optocoupler must be limited by a pull-up/pull-down resistor or a suitable circuit. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 26
Ambient conditions Operating 10 °C to +50 °C temperature Storage –20 °C to +70 °C temperature General information Directives CE, UKCA Protection IP66/68 EN 60529 Mass 0.3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 27
2 Numéro ID blessures ou de dégâts matériels. 3 Numéro de série Lire attentivement la documentation dans son intégralité. Conserver la documentation pour pouvoir la consulter ultérieurement. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 28
Le manuel utilisateur programmation arrive en troisième position en termes de entretien, nettoyage et maintenance priorité de lecture. dépannage démontage et élimination HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 29
ATTENTION Attention signale l'existence d'un risque pour les personnes. Si vous ne suivez pas la procédure qui permet d'éviter le risque existant, le danger pourrait occasionner de légères blessures. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 30
Le symbole représentant un livre correspond à un utilisant l'interrupteur d'alimenta- renvoi. tion Le renvoi redirige vers une documentation externe, par exemple vers la documentation du constructeur de votre machine ou d'un autre fournisseur. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 31
Sécurité Utilisation conforme à la destination Les appareils de la série TD 110 sont des capteurs haut de gamme qui fonctionnent sans contact et qui servent à Mesures de sécurité préventives contrôler les fraises deux tailles et les forets dans la zone d'ordre général...
Página 32
Vérifier que la livraison n'a pas été endommagée Les applications suivantes sont notamment proscrites pendant le transport pour tous les appareils de la série TD 110 : Utilisation et stockage en dehors des conditions Contenu de la livraison et accessoires spécifiées dans "Caractéristiques techniques"...
Página 33
En cas de retour de l'appareil au service après- l'enquête vente pour réparation : Contacter HEIDENHAIN ou le constructeur de Retourner l'appareil sans accessoires la machine. Ceci vaut également pour les demandes de pièces de rechange. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 34
HEIDENHAIN conseille de monter l'appareil à Informations complémentaires : "Qualification l'aide des vis fournies, conformément au plan du personnel", Page 32 d'encombrement. Informations complémentaires : "A", Page 3 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 35
REMARQUE CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 Risque d'endommagement de l'appareil en cas de branchements/débranchements effectués pendant le fonctionnement ! Certains composants internes risquent d'être endommagés. Ne brancher ou débrancher les connecteurs que si l'appareil est hors tension HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 36
Erreur. Reset requis (Power Cycle). 6 Course de mesure Schéma de connexion Informations complémentaires : "B", Page 4 Comportement du signal Informations complémentaires : "C", Page 4 Exemple de raccordement Informations complémentaires : "D", Page 4 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 37
≤ 20 mA Sorties trigger NF, NO optocoupleur (voir "Figure 0" ) libres de poten- Tension nominale maximale : 24 V CC tiel Courant maximal en sortie : 50 mA Chute de tension à 50 mA : typ. 0,3 V HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 38
équivalent. Environnement Température de 10 °C ... +50 °C service Température de -20 °C ... +70 °C stockage Informations générales Directives CE, UKCA Indice de IP66/68 protection EN 60529 Masse 0,3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 39
Se non ci si attiene a quanto riportato nella 2 Numero di identificazione documentazione, possono verificarsi incidenti con 3 Numero di serie conseguenze letali, lesioni personali o danni materiali. Leggere accuratamente e completamente la documentazione Conservare la documentazione per successive consultazioni HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 40
Il manuale utente può essere scaricato nell'area di download di www.heidenhain.it. Il manuale utente è al terzo posto in ordine di priorità di lettura. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 41
NOTA Nota segnala i rischi per gli oggetti o i dati. Se non ci si attiene alle istruzioni per evitarli, ne conseguono probabilmente danni materiali. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 42
Il riferimento incrociato indirizza a una Esempio: documentazione esterna, ad es. la documentazione del costruttore di macchine o di Toccare Arresta un fornitore di terze parti. Il sistema operativo si arresta. Spegnimento dell'apparecchiatura HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 43
Per il funzionamento del sistema si applicano le norme macchina. di sicurezza generalmente riconosciute, come richiesto Per tutte le apparecchiature della serie TD 110 non sono in ambienti con apparecchiature sotto tensione. La ammesse in particolare le applicazioni seguenti: mancata osservanza di tali norme potrebbe danneggiare impiego e immagazzinaggio non conformi alle l'apparecchiatura o procurare lesioni al personale.
Página 44
Informare il mittente riguardo i danni Denominazione Descrizione Mettersi in contatto con la filiale o il costruttore della Apparecchiatu- Sensore di rottura utensile TD 110 macchina per i ricambi In caso di danni dovuti al trasporto: Viti di montag- 2 viti a testa cilindrica M5x25...
Página 45
Pagina 43 Allegare tutta la documentazione inclusa nello standard di fornitura Ulteriori informazioni: "Conservazione e inoltro della documentazione", Pagina 40 Per resi dell'apparecchiatura per interventi di riparazione al Servizio Assistenza: Spedire l'apparecchiatura senza accessori HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 46
Assicurarsi che la superficie di montaggio sia pulita Fissare l'apparecchiatura con due viti a testa cilindrica M5x25 sulla superficie di montaggio e serrare le viti con coppia di 6,0 Nm Si consiglia un montaggio in piano rispetto alle coordinate della macchina. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 47
Requisiti dell'elettronica successiva Collegare i sistemi di misura e i convertitori di segnali di 5.2.1 Collegamenti dell'apparecchiatura HEIDENHAIN solo a elettroniche successive la cui tensione di alimentazione venga generata da sistemi PELV (per la NOTA spiegazione dei termini vedere EN 60204-1).
Página 48
Serrare il dado a risvolto del connettore con coppia di Apparecchiatura inserita e pronta per l'uso 0,4 ... 0,6 Nm Utensile identificato (durata max 1 s) Rosso Errore apparecchiatura, necessario reset (Power Cycle) 6 Corsa di misura Schema elettrico Ulteriori informazioni: "", Pagina HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 49
< 100 mA (senza carico) Segnale in uscita HTL (segnali di commutazione S, uscite trigger a potenziale zero (NC, Ambiente Temperatura di 10 °C ... +50 °C lavoro Temperatura di -20 °C ... +70 °C immagazzinaggio Informazioni generali Direttive CE, UKCA HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 50
Informazioni generali Grado di protezio- IP 68 ne EN 60529 Peso 0,3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 51
Si no se observan las indicaciones de la Documentación 2 Número de identidad pueden producirse accidentes mortales, lesiones o 3 Número de serie daños materiales. Leer la documentación cuidadosa y completamente Conservar la documentación para futuras consultas HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 52
El modo de empleo puede descargarse en el área de descargas de www.heidenhain.com .En el orden de prioridad de lectura, el modo de empleo ocupa la tercera posición. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 53
PRECAUCIÓN Precaución indica un peligro para las personas. Si no se observan las instrucciones para la eliminación de riesgos es previsible que el riesgo ocasione lesiones leves. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 54
Desconectar el equipo mediante el interruptor de red El símbolo del libro indica una referencia cruzada. Una referencia cruzada dirige a documentación externa, p. ej. a la documentación del fabricante de la máquina o de terceros proveedores. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 55
Seguridad Utilización conforme al uso previsto Los equipos de la serie TD 110 son sensores de alta calidad para la inspección sin contacto de fresas y taladros Medidas generales de seguridad en la zona de trabajo de una máquina herramienta. Los...
Página 56
2 tornillos cilíndricos M5x25 montaje Manual de Edición impresa del manual de instruc- instrucciones ciones en los idiomas disponibles de uso actualmente Anexo (de Complementa o reemplaza los conte- modo opcional) nidos del manual de instrucciones de HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 57
Enviar el equipo sin accesorios Guardar los materiales de embalaje para su posterior examen Contactar con HEIDENHAIN o el fabricante de la máquina Esto aplica también para los daños en el transporte en las peticiones de repuestos. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 58
HEIDENHAIN recomienda montar la unidad con Información adicional: "Cualificación del los tornillos suministrados, de acuerdo con el personal", Página 56 plano de dimensiones de conexión. Información adicional: "A", Página 3 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 59
CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1 INDICACIÓN ¡Daños en el aparato al conectar o desconectar las conexiones de enchufe durante el funcionamiento! Los elementos internos pueden resultar dañados. Realizar las conexiones de los cables sólo con el aparato desconectado HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 60
(Power Cycle) 6 Recorrido de la medición Diagrama de conexiones Información adicional: "B", Página 4 Comportamiento de la señal Información adicional: "C", Página 4 Ejemplo de conexión Información adicional: "D", Página 4 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 61
≤ 20 mA Salidas Trigger NC, NO optoacoplador (ver "Figura 0" ) flotantes Máxima tensión nominal: DC 24 V Máxima corriente de salida: 50 mA Caída de tensión con 50 mA: tip. 0,3 V HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 62
Condiciones ambientales Temperatura de 10 °C … +50 °C trabajo Temperatura de -20 °C ... +70 °C almacenamien- General Directivas CE, UKCA Tipo de protec- IP66/68 ción EN 60529 Peso 0,3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 63
TD 110 1377561-01 または物損事故が発生するおそれがあります。 説明書全体をよく読んでください 銘板は、接続のある装置側にあります: 説明書は後で参照するために保管してください TD 110 ID 1377561-01 XX SN 12 345 678 www.heidenhain.de 1 製品名 2 ID 番号 3 シリアルナンバー 製品の説明書 1.2.1 説明書の有効性 説明書および装置を使用する前に、説明書と装置が一致 することを確認してください。 ID 番号一致せず、説明書が有効でない場合 は、www.heidenhain.com で最新の説明書 を見つけてください。 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 87
電路圖 浮動觸發輸出(NC, NO) 進一步資訊: "電路圖", 頁碼 周圍情況 連接轉接器纜線 操作溫度 10 °C 至+50 °C 符合接腳配置 儲藏溫度 -20 °C至+70 °C 進一步資訊: "X1", 頁碼 97 一般資訊 拆除並存放防塵蓋 根據安裝版本配置轉接纜線 指令 CE, UKCA 檢查連接或纜線的密封 防護EN 60529 IP 68 將連接器連接至連接X1 鎖緊連接器的連接環(鎖緊扭力:0.4 Nm至0.6 Nm) 重量 0.3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 88
2 부품 번호 3 시리얼 번호 제품 설명서 1.2.1 문서의 유효성 설명서와 제품을 사용하기 전에 설명서와 제품이 일치하 는지 확인해야 합니다. ID 번호이 일치하지 않으므로 문서가 유효하지 않은 경우, 에서 현재 문서를 찾을 수 있습니다 www.heidenhain.com. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 89
해야 합니다. 서는 www.heidenhain.com의 다운로드 장착 영역에서 다운로드할 수 있습니다. 사용 설치 설명서의 읽기 우선 순위는 세 번째로 높 시운전 및 구성 습니다. 작업 프로그래밍 서비스, 세척 및 유지보수 문제 해결 제거 및 폐기 HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 90
지 지침을 따르지 않을 경우 경미한 부상을 초래할 수 있습니다. 알림 알림은 재료 또는 데이터에 대한 위험을 나타냅니다. 당 신이 방지 지침을 따르지 않을 경우 재산 피해 등과 같은 부상 이외의 일이 발생할 수 있습니다. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 91
는 사항이 있는 경우 더 엄격한 규칙이 우선 적용됩니다. 리스트의 항목을 식별 의도된 용도 예: TTL 인터페이스 TD 110 시리즈 제품은 기계 작업 공간 내 엔드 밀 및 드 엔닷 인터페이스 릴의 비접촉 검사를 위한 고품질 센서입니다. 제품은 파손 감지를 위해 전개됩니다. 이 시리즈의 제품은...
Página 92
는 부적절한 사용으로 인한 손상에 대해 전적으로 책임을 상자의 맨 위를 엽니다 집니다. 포장재를 제거합니다. 특히 TD 110 시리즈 제품은 다음 애플리케이션에 사용하 내용물의 포장을 풉니다. 지 않아야 합니다. 제공 품목이 완전한지 확인합니다. "사양"에 지정된 작동 조건을 벗어난 사용 및 보관...
Página 93
연락 하이덴하인 또는 기계 제조사에 연락하 위에서 설명한 대로 제품을 포장하십시오. 십시오. 지정된 주변 조건을 준수하십시오. 이는 요청한 교체 부품을 운송하는 동안 손상이 발생하는 경우에도 적용됩니다. 운반 후 또는 장기간 보관한 후에는 제품의 손상 여부 를 검사하십시오. HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 94
록 하려면 머신에 설치하여 제자리를 벗어나지 내부 구성 요소가 손상될 수 있습니다. 않도록 해야 합니다. 장치 가동 중에는 연결 요소를 연결하거나 분리하지 HEIDENHAIN은 치수 도면에 따라 제공된 두 개 마십시오. 의 나사를 사용하여 제품을 장착할 것을 권장합 니다. 추가 정보: "A", 페이지 3...
Página 95
호를 보장할 수 없습니다. 연결부 또는 케이블의 씰을 점검합니다 케이블을 연결할 때만 보호 캡을 제거합니다 커넥터를 연결부 X1에 연결합니다 케이블을 분리한 후 즉시 적절한 보호 캡을 연결부 커넥터의 커플링 링을 조입니다(조임 토크: 에 부착합니다 0.4Nm~0.6Nm) HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...
Página 96
< 100 mA (부하 없이) 출력 신호 HTL(S, S* 트리거 신호) 부동 트리거 출력(NC, NO) 주변 조건 작동 온도 10 °C ~ +50 °C 보관 온도 -20 °C ~ +70 °C 일반 정보 지침 CE, UKCA 보호 EN 60529 IP 68 질량 0.3 kg HEIDENHAIN | TD 110 | 05/2023...