Sostituzione manicotti.
Remplacement manchons.
Remplacement sleeves .
Ersetzen des Kühlkreislau-
fes.
Sostitución manguitos.
Substituição manguito.
- Sostituzione tubo in gomma (filtro aria collettore d'aspira-
zione).
- Tuyau d'admission en caoutchouc (filtre à air – collecteur
d'admission)
- Rubber intake hose (air filter – intake manifold)
- Ansauggummischlauch (Luftfilter - Ansaugkrümmer)
- Tubo de goma de admisión (filtro de aire- colector de admisión)
- Tubo de borracha de aspiração (filtro ar – colector de aspi-
ração)
VEDI PAG. 104 - 106.
VOIRE PAGE 104 - 106.
SEE PAGE 104 - 106.
SIEHE SEITE 104 - 106.
VER PÁG. 104 - 106.
VEJA PÁG. 104 - 106.
- Allentare le fascette di fissaggio e scalzare il tubo in gomma da
sostituire.
- Desserrer les colliers de fixation et ôter le tuyau en caoutchouc
à remplacer.
- Loosen the fixing clamps and disconnect the rubber hose that
is to be replaced.
- Die Befestigungsschellen lockern und den Gummischlauch, der
ausgewechselt werden soll, abziehen.
- Aflojar las abrazaderas de fijación y sacar el tubo de goma que
debe sustituirse.
- Afrouxe as faixas de fixação e tire o tubo de borracha a ser
substituído.
111