Resumen de contenidos para Home Decorators Collection MATTEO 56044
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................13 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 14 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............14 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been...
Página 3
“wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Wire connecting nut Blade screws Pull chain extensions...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Fan motor assembly (inside canopy) Light kit fitter assembly Canopy LED bulb Canopy bottom cover Blade bracket Ball/downrod assembly Blade Coupler cover IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer ball/downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to an outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 20° away from “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, horizontal.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy bottom cover (C) from the canopy (B) by Route the wires exiting the top of the fan motor assembly (F) turning the bottom cover counterclockwise until it unlocks. through the center of the coupler cover (E) and the canopy □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan electrical box WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket injury, mount to an outlet box marked “Acceptable for fan must rest in the groove of the hanger ball.
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Wrapping the extra wire IMPORTANT: Use the wire connecting nuts (AA) supplied with NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off your fan. Secure the connectors with electrical tape and ensure from the wires coming from the ceiling fan.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the canopy □ Align the locking slots of the canopy (B) with the two screws (FF) and alignment post (EE) in the mounting bracket (A). □ Push up the canopy (B) and turn clockwise until the alignment post (EE) engages to the round hole and the screws (FF) engage to the key slots.
Página 11
Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blade assemblies to the motor □ Insert the pre-assembled screws (GG) on the blade bracket (I) into the holes on the bottom of the fan motor assembly (F) and tighten. □ Repeat this step for the remaining blade assemblies. Assembly - Attaching the Light Kit Attaching the light kit CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect...
Página 12
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the bulbs WARNING: Allow the bulb to cool completely before removing. CAUTION: Make sure the power is off before attaching or removing the bulb. CAUTION: Over lamping the fan will result in the fan lights shutting down until the proper wattage bulbs are installed.
Página 13
Operation Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off A. Warm weather The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
Página 14
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 15
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Página 16
“Product Overview” [Información general del producto]. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Página 17
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............13 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........14 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 18
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Página 19
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tuerca para conectar cables Tornillos de aspas Extensiones de la cadena del interruptor...
Página 20
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Conjunto del motor del ventilador (dentro de la cubierta) Conjunto de montaje del kit de luces Cubierta Bombilla LED Tapa del fondo de la cubierta Soporte de aspa Conjunto del tubo bajante/esfera Aspa...
Página 21
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante/esfera más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada ventilador en un techo inclinado.
Página 22
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje Cómo tender los cables □ □ Retira la tapa inferior (C) de la cubierta (B) girándola hacia la Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto izquierda hasta liberarla. del motor del ventilador (F) a través del centro de la cubierta □...
Página 23
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte.
Página 24
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo enrollar el cable sobrante IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (AA) incluidas con tu NOTA: Siga este paso SOLO si no cortó el cable sobrante del ventilador.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar la cubierta □ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta (B) con los dos tornillos (FF) y el poste de alineación (EE) del soporte de montaje (A). □ Empuja hacia arriba la cubierta (B) y gírala hacia la derecha hasta que el poste de alineación (EE) se enganche en el orificio redondo y los tornillos (FF) en las ranuras tipo ojo de cerradura.
Página 26
Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo conectar los ensamblajes de las aspas al motor □ Inserta los tornillos preensamblados (GG) en el soporte del aspa (I) en los orificios en la parte inferior del conjunto del motor del ventilador (F) y apriétalos.
Página 27
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar las bombillas ADVERTENCIA: Espera a que las bombillas se enfríen completamente antes de removerlas. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que la electricidad esté desconectada antes de montar o retirar la bombilla. PRECAUCIÓN: Colocar bombillas de vataje incorrecto hará que las luces del ventilador se apaguen hasta que se instale las bombillas adecuadas.
Página 28
Funcionamiento Conecta la electricidad y comprueba el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: A. Clima cálido Al halar 1 vez: alta; 2 veces: media; 3 veces: baja; y 4 veces: apagado Las configuraciones de velocidad apropiadas para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores.
Página 29
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 30
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), llama al Servicio al Cliente de Home Decorators Collection, de lunes a viernes de y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este).