Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 52-FORY
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................11 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 12 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............12 Installation ................6 Safety Information To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has been WARNING: To reduce the risk of personal injury, turned off at the circuit breaker or fuse box before you begin.
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Part Description Quantity Blade attachment screws Flywheel attachment screws Plastic wire connector Pull chain...
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Mounting plate Blade Fan-motor assembly Light kit pan Motor housing Light kit fitter assembly Flywheel Shatter resistant bowl IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S. Patents: 5,947,436;...
Installation MOUNTING OPTIONS Hanger Bar WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable for fan support of 35 lbs. (15.9 kg) or less”, and use screws provided with the outlet box. An outlet box commonly used for the support of lighting fixtures may not be acceptable for fan support and may need to be replaced.
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan-motor assembly □ Carefully lift the fan-motor assembly (B) and engage the slot in the motor bracket on the top of the fan- motor WARNING: To avoid possible electrical shock, assembly (B) with the hook on the mounting plate (A) so turn the electricity off at the main fuse box before that it is securely suspended.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Installing the motor housing □ WARNING: Each wire nut supplied with this fan is designed to Remove two of the four screws (located diagonally accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the from each other) (NN) from the top of the mounting fan.
Assembly - Hanging the Fan (continued) Installing the flywheel □ Align five alignment posts (QQ) in the flywheel with five round holes in the bottom of the fan-motor assembly (B). Push up the flywheel (D) so that the alignment posts (QQ) are engaged into the round holes.
Página 10
Assembly - Attaching the Light Kit (continued) Attaching the light kit fitter assembly Installing the shatter resistant bowl CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect WARNING: Allow the shatter resistant bowl to cool the electrical supply circuit to the fan before installing the completely before removing.
Operation NOTE: Wait for the fan to stop before reversing the direction of the blade rotation. Turn on the power and check the operation of the fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - High, 2 pulls - Medium, 3 pulls - Low, 4 pulls - off The appropriate speed settings for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, and number of fans.
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 13
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles...
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............11 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........12 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 12 Instalación ................6 Información de seguridad Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de cortar la ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales,...
Cualquier servicio prestado por personal no autorizado invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Por este medio, Home Decorators Collection queda exento de todas y cada una de las garantías, incluyendo, pero sin limitarse a, aquellas de comercialización e idoneidad para determinado propósito, en el alcance permitido por la ley.
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN LOS HERRAJES NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tornillos para fijar el volante Conector plástico para cables Interruptor de cadena...
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Placa de montaje Aspa Conjunto del motor y el ventilador Carcasa del kit de luces Carcasa del motor Ensamblaje del soporte del kit de luces Volante Tazón resistente a impactos Este producto o sus componentes se rigen IMPORTANTE: por una o más de las siguientes patentes de los EE.
Instalación OPCIONES DE MONTAJE Barra para colgar Hanger Bar Para reducir el riesgo de incendio, descarga ADVERTENCIA: eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para sostener ventiladores de 35 lb (15.9 kg) o menos” y usa los tornillos que vienen con ella. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pudieran no servir como soporte de ventilador y tal vez deban Caja eléctrica...
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador a la caja Cómo colgar el conjunto del motor eléctrica y el ventilador □ Levanta con cuidado el conjunto del motor y el ventilador (B) Para evitar posible descarga eléctrica, corta ADVERTENCIA: y engancha la ranura del soporte del motor en la parte la energía en la caja principal de fusibles antes de cablear.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas Cómo instalar la carcasa del motor ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable incluida con este ventilador está □ Quita dos de los cuatro tornillos (ubicados en diagonal diseñada para sostener cables domésticos de calibre 12 como máximo uno de otro) (NN) de la parte superior de la placa de y dos cables del ventilador.
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo instalar el volante □ Alinea los cinco postes de alineación (QQ) del volante con los cinco orificios redondos en la parte inferior del conjunto del motor y el ventilador (B). Empuja hacia arriba el volante (D) para que los postes de alineación (QQ) se enganchen en los orificios redondos.
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces (continuación) Cómo instalar el tazón resistente Cómo instalar el conjunto del a impactos soporte del kit de luces ADVERTENCIA: Espera a que el tazón resistente a impactos se PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, enfríe por completo antes de retirarlo.
Funcionamiento Espera a que se detenga el ventilador antes de invertir la dirección NOTA: de giro de las aspas. Enciende la fuente de electricidad y verifica el funcionamiento del ventilador. El interruptor de cadena controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 vez: alta, 2 veces: media, 3 veces: baja y 4 veces: apagado.
Mantenimiento y limpieza Asegura que la fuente de corriente está ADVERTENCIA: apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 26
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Home Depot, de lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.