Resumen de contenidos para Home Decorators Collection 52-MONT
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connector Rubber gasket...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade (inside canopy) Light kit pan Ball/downrod assembly Light kit fitter assembly Canopy Shatter resistant bowl Decorative motor collar cover Receiver Fan-motor assembly Remote control (battery included) Extension lead wire IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount the fan to an outlet box ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparation for standard mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (GG) by turning the ring clockwise Route the wires exiting the top of the fan-motor assembly until it unlocks. (E) through the canopy ring (GG). □...
Página 8
Assembly - Close-to-Ceiling Mount Close-To-Ceiling Mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (GG) from the canopy (C) by Remove three of the six screws and lock washers (LL) turning the ring counter-clockwise until it unlocks. (every other one) securing the motor collar (HH) to the □...
Página 9
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the Hanging the fan electrical box WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, WARNING: The hook as shown is only to balance or other personal injury, mount the fan to an outlet the fan while attaching wiring.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Setting the code on the remote control and receiver NOTE: The frequencies on your receiver and hand unit have been preset at the factory. Before installing the receiver, make sure the dip switches on the receiver and hand unit are set to the same frequency.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household Wiring the fan to the receiver wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the NOTE: The fan comes with 12 in. lead wires for use with the electricity off at the main fuse box before wiring.
Página 12
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Mounting the fan-motor assembly (standard mount) (close-to-ceiling mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, WARNING: The locking slots of the ceiling canopy are the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket provided only as an aid to mounting.
Página 13
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan □ Remove one screw (PP) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws. □ Push the light kit pan (G) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Página 14
Operating Your Fan and Remote Control A. Warm weather Remote Control - Your fan is equipped with a remote control to operate the speed and lights of your new ceiling fan. Speed setting for warm or cool weather depends on factors such as the room size, ceiling height, number of fans and so on.
Página 15
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 16
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Página 17
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles...
Página 18
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........15 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 15 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 19
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor también garantiza, por dos años a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir las aspas de vidrio o acrílicas, no presentarán ningún defecto de fabricación ni de material al momento del envío desde la fábrica.
Página 20
Preinstalación (continuación) SE INCLUYEN HERRAJES NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Conector plástico para cables Junta de goma...
Página 21
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Aspa (dentro de la cubierta) Carcasa del kit de luces Conjunto del tubo bajante/bola Ensamblaje del soporte del kit de luces Cubierta Tazón resistente a impactos Cubierta decorativa del collarín del motor Receptor Conjunto motor-ventilador...
Página 22
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en eléctrica o lesiones personales, instala en una caja eléctrica un techo inclinado.
Página 23
Ensamblaje - Montaje estándar en cielo raso Preparación para montaje estándar Disposición de los cables □ □ Inserta los cables que salen por la parte superior del conjunto Retira el aro de la cubierta (GG) girándolo hacia la derecha motor-ventilador (E) a través del aro de la cubierta (GG). hasta soltarlo.
Página 24
Ensamblaje - Montaje cerca del cielo raso Montaje cerca del cielo raso Disposición de los cables □ □ Retira de la cubierta (C) su aro (GG) girándolo hacia la Retira tres de los seis tornillos y arandelas de seguridad (LL) izquierda hasta soltarlo.
Página 25
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador Cómo fijar el ventilador Cómo colgar el ventilador a la caja eléctrica ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga ADVERTENCIA: El gancho, tal y como se muestra, es solo eléctrica o lesiones personales, instala sólo en una caja para sostener el ventilador mientras se conectan los cables.
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo configurar el código del control remoto y el receptor NOTA: Las frecuencias del receptor y de la unidad de mano han sido preconfiguradas de fábrica. Antes de instalar el receptor, asegura que los interruptores en línea del receptor y de la unidad de mano estén configurados en la misma frecuencia.
Página 27
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al cableado Cómo cablear el ventilador del hogar al receptor ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, desconecta la NOTA: El ventilador viene con cables terminales de 30.5 cm para usar con electricidad de la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado.
Página 28
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto Cómo montar el conjunto motor-ventilador (montaje estándar) motor-ventilador (montaje cerca del techo) ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/bola ADVERTENCIA: Las ranuras de cierre de la cubierta del techo se estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de incluyen solo como una ayuda para el montaje.
Página 29
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (PP) del soporte negro debajo del conjunto motor-ventilador (E) y afloja los otros dos, pero sin quitarlos. □ Empuja la carcasa del kit de luces (G) hacia el conjunto motor-ventilador (E) de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura.
Página 30
Cómo usar tu ventilador y el control remoto A. Clima cálido Control remoto - Tu nuevo ventilador de techo está equipado con un control remoto para la velocidad y las luces. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores tales como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y otros.
Página 31
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la electricidad esté cortada antes de limpiar tu ventilador. □ Por causa del movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 32
Este equipo fue sometido a prueba y se determinó que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase B según la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites fueron establecidos para ofrecer protección razonable contra la interferencia dañina en uso residencial. Este equipo genera, consume y puede irradiar energía de radiofrecuencia;...