Resumen de contenidos para Home Decorators Collection ALTURA 26655
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................12 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 15 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............15 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as To reduce the risk of electric shock, ensure the electricity has...
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Decorative nut...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Decorative motor collar cover (inside canopy) Blade Ball/downrod assembly Switch cup adaptor Canopy with canopy ring attached Remote control (battery included) Fan-motor assembly Switch cup (receiver included) IMPORTANT: This product and/or components are governed by one or more of the following U.S.
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock NOTE: You may need a longer downrod to maintain or personal injury, mount to outlet box marked proper blade clearance when installing on a steep, sloped “Acceptable for fan support of 50lbs. (22.7 Kg) ceiling.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting Routing the wires □ □ Remove the canopy ring (L) from the canopy (C) by turning Route the wires exiting the top of the fan motor (D) into the ring to the right until it unlocks. the decorative motor collar cover (F) and through the □...
Página 8
Assembly - Hanging the Fan Attaching the fan to the electrical Hanging the fan □ WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK Carefully lift the fan motor assembly (D) up to the mounting OR PERSONAL INJURY, MOUNT TO OUTLET BOX MARKED bracket (A).
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Making the electrical connection Outlet box WARNING: Each wire not supplied with this fan is designed to in the ceiling accept up to one 12-gauge house wire and two wires from the fan. If you have larger than 12-gauge house wiring or more (II) than one house wire to connect to the fan wiring, consult an electrician for the proper size wire nuts to use.
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly Wrapping the extra wire (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the NOTE: Follow this step ONLY if you did not cut the extra length off tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in from the wires coming from the ceiling fan to the receiver.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Attaching the fan blades □ Attach blade (G) to blade bracket (J) using the decorative nuts (CC) and blade attachment screws (AA) provided. Insert a blade attachment screw (AA) through a hole in the blade (G) and the blade bracket (J) and into the decorative nut (CC).
Página 12
Assembly - Attaching the accessories (continued) Attaching the switch cup CAUTION: To reduce the risk of electric shock, disconnect the electrical supply circuit to the fan before installing the switch cup. IMPORTANT: It is critical to attach the switch cup using the quick connector.
Página 13
Operating Your Fan and Remote Control Setting the code on the remote control NOTE: This remote is equipped with 16 code combinations. To prevent possible interference from or to other remote units, such as garage door openers, car alarms, or security systems, simply change the combination code.
Página 14
Operating Your Fan and Remote Control Operating the fan Light/Dimmer button (XX) = Press and release the button immediately to turn on or turn off the light. Press and hold the button to dim or brighten the light to the desired level and then release.
Página 15
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 16
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday-Friday 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
Página 17
GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las...
Página 18
Tabla de Contenido Tabla de Contenido ............. 2 Ensamblaje ................7 Información de Seguridad ..........2 Funcionamiento ..............12 Garantía ................3 Mantenimiento y Limpieza..........14 Preinstalación ..............3 Solución de Problemas ............. 14 Instalación ................6 Información de Seguridad LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS.
Página 19
Cualquier servicio técnico realizado por personas no autorizadas invalidará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente, Home Decorators Collection se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley.
Página 20
Pre-instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. Pieza Descripción Cantidad Tornillos de montaje de las aspas Tuerca de plástico para conectar cables Tuerca decorativa...
Página 21
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte deslizante de montaje Cubierta decorativa del collarín (dentro de la cubierta) del motor Ensamblaje de tubo bajante/bola Aspa Cubierta con aro incorporado Adaptador de la caja del interruptor Ensamblaje del motor del ventilador Control remoto (batería incluida) Caja del interruptor (receptor incluido)
Página 22
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA:Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descar- mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al ga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como máximo permitido es de 30º...
Página 23
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo Preparación para el montaje Disposición de los cables □ □ Retira el aro (L) de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha Inserta los cables que salen por la parte superior del hasta soltarlo. motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del □...
Página 24
Ensamblaje - Cómo Colgar el Ventilador Cómo conectar el ventilador con Cómo colgar el ventilador la caja eléctrica □ ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D) DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL hasta el soporte de montaje deslizante (A).
Página 25
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Cada cable no suministrado con este ventilador está diseñado para aceptar un máximo de un solo circuito eléctrico doméstico de calibre 12 y dos cables del ventilador. Si Caja eléctrica tienes un cableado doméstico superior a calibre 12 o más de un en el techo...
Página 26
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el ensamblaje Cómo enrollar el cable sobrante del motor del ventilador (montaje estándar) NOTA: Sigue estos pasos SOLAMENTE si no cortaste el cable sobrante del ventilador de techo. ADVERTENCIA: Cuando uses el ensamblaje del tubo bajante/ bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte □...
Página 27
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo montar las aspas del ventilador □ Monta el aspa (G) al soporte de la misma (J) usando las tuercas decorativas (CC) y los tornillos para montar las aspas (AA) provistos. Inserta un tornillo para montar las aspas (AA) a través del orificio del aspa (G) y el soporte de la misma (J) en una tuerca decorativa (CC).
Página 28
Ensamblaje — Cómo montar los accesorios Cómo instalar la caja del interruptor PRECAUCIÓN: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar la caja del interruptor. □ Quita un tornillo (UU) del adaptador de la caja del interruptor (H).
Página 29
Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces de tu ventilador de techo. Para más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con éste.
Página 30
Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto Proceso de memorización Cómo usar el ventilador Botón Luz/Regulador (XX) = Oprime y suelta el botón Si deseas usar otra unidad de control remoto con tu inmediatamente para encender o apagar la luz. Mantén nuevo ventilador, instala una siguiendo los pasos a continuación: presionado el botón para atenuar o aumentar la luz en la □...
Página 31
Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, los soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén bien asegurados. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 32
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, de 8 a.m. a 6 p.m. (hora estándar del Este) 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.