Resumen de contenidos para Home Decorators Collection DRISKOL 56052
Página 1
THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
Página 2
Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................14 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 17 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............17 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
Página 3
A certain amount of “wobble” is normal and should not be considered a defect. Servicing performed by unauthorized persons shall render the warranty invalid. There is no other express warranty. Home Decorators Collection hereby disclaims any and all warranties, including but not limited to those of merchantability and fitness for a particular purpose to the extent permitted by law.
Página 4
Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Hanger pin Locking pin...
Página 5
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Light kit fitter assembly (inside canopy) Shatter-resistant shade Ball/downrod assembly Receiver Canopy Remote control Decorative motor collar cover 3-pin extension wire (66 in.) Fan motor assembly 2-pin extension wire (66 in.) Blade Battery Light kit pan...
Página 6
Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock proper blade clearance when installing on a steep, sloped or personal injury, mount to an outlet box marked ceiling. The maximum angle allowable is 15° away from “Acceptable for fan support of 35 lb (15.9 kg) or less”, horizontal.
Página 7
Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting NOTE: The magnet is pre-attached on the canopy bottom cover for you to remove and install easily. □ Remove the magnetic canopy bottom cover (JJ) from the canopy (C) by pulling it off. □...
Página 8
Assembly - Standard Ceiling Mount (continued) Assembling the fan CAUTION: To ensure wobble-free operation and to avoid damage to the fan, the downrod (B) and the setscrew (KK) must be completely tightened. WARNING: Failure to properly install the locking pin (DD) could result in the fan becoming loose and possibly falling.
Página 9
Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan □ Carefully lift the fan motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A). □ Insert the ball portion of the ball/downrod assembly (B) into the socket of the slide-on mounting bracket (A). □...
Página 10
Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before Outlet Box wiring. If you feel you do not have enough electrical wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician.
Página 11
Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
Página 12
Assembly - Attaching the Light Kit Installing the light kit pan □ Remove one screw (FF) from the black bracket below the fan motor assembly (E), and loosen but do not remove the other two screws. □ Push the light kit pan (G) up to the fan motor assembly (E) so that the two loosened screw heads fit into the keyhole slots.
Página 13
Assembly - Preparing the Remote Control Preparing the remote control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently.
Página 14
Operating Your Fan and Remote Control POWER ON/OFF Power Press and release the power button to turn the fan and light on or off. (fan and light on/off) NOTE: On start up your ceiling fan will oscillate back and forth. This is NORMAL OPERATION for DC ceiling fans as it goes through its calibration cycle.
Página 15
Application Set-Up NOTE: For more information on smart remote set up, please refer to the quick start guide located in the remote pack. NOTE: To use Alexa to change the color temperature of the light, please make sure the light is turned on first. Questions, problems missing parts? Please call Hubspace Customer service Getting started...
Página 16
Voice Commands The Driskol 60 in. LED Indoor Smart Color Changing Ceiling Fan works with Alexa and Google Assistant. This section lists some of the voice commands you can use. To view these and other commands, go to http://hubspaceconnect.com/. Alexa Google When you want to...
Página 17
Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
Página 18
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Hubspace Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Retain this manual for future use. FCC Statement: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Página 19
“Product Overview” [Información general del producto]. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
Página 20
Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............14 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........17 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 17 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
Página 21
Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
Página 22
Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tuerca de plástico para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre...
Página 23
Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Conjunto de montaje del kit de luces (dentro de la cubierta) Pantalla resistente a impactos Conjunto de tubo bajante/esfera Receptor Cubierta Control remoto Cubierta decorativa del collarín del Cable de extensión de 3 clavijas motor (66 plg = 1.7 m)
Página 24
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, instala solo mantener la altura mínima adecuada de las aspas al en una caja eléctrica clasificada como “apropiada para instalar el ventilador en un techo inclinado.
Página 25
Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje NOTA: El imán viene prefijado en la tapa inferior de la cubierta para quitar e instalar fácilmente. □ Retira la tapa inferior magnética (JJ) de la cubierta (C), tirando de ella hasta soltarla. □...
Página 26
Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) Cómo ensamblar el ventilador PRECAUCIÓN: Para asegurarte de que no hay oscilación y evitar daños al ventilador, el tubo (B) y el tornillo del fijación (KK) tienen que quedar completamente ajustados. ADVERTENCIA: Si el pasador de cierre no se instala correctamente (DD), es posible que el ventilador se afloje y caiga.
Página 27
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador □ Levanta con cuidado el conjunto del motor del ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A). □ Inserta la bola del conjunto de tubo bajante/esfera (B) en el casquillo del soporte de montaje deslizante (A).
Página 28
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al cableado del hogar ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga Caja eléctrica, desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear. Si crees que no tienes eléctrica suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado eléctrico, contacta a un electricista certificado.
Página 29
Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Montaje del conjunto del motor del ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto de tubo bajante/esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte.
Página 30
Ensamblaje - Cómo instalar el kit de luces Cómo instalar la carcasa del kit de luces □ Quita un tornillo (FF) del soporte negro bajo el conjunto del motor del ventilador (E) y afloja los otros dos, pero sin quitarlos. □...
Página 31
Ensamblaje — Cómo preparar el control remoto Cómo preparar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos de abajo para controlar cada ventilador por separado.
Página 32
Cómo usar tu ventilador y control remoto ENCENDIDO/APAGADO: Encendido Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador y la luz. (ventilador y luz NOTA: Al comenzar, tu ventilador de techo oscilará hacia encendido/apagado) adelante y hacia atrás. Esto es un FUNCIONAMIENTO NORMAL del Ventiladores de techo de CC, ya que realiza un ciclo de Velocidad del ventilador calibración.
Página 33
Configuración fácil de la app NOTA: Para obtener más información sobre la configuración del control remoto inteligente, consulta la guía de inicio rápido que se encuentra en el paquete del control remoto. NOTA: Para usar Alexa para cambiar la temperatura del color de ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? la luz, asegúrate de que la luz esté...
Página 34
Comandos de voz El ventilador inteligente de techo Driskol con luz LED que cambia de color, para interiores, de 60 pulg (1.5 m) funciona con Alexa y el Asistente de Google. Esta sección enumera algunos de los comandos de voz que puedes utilizar. Para ver estos y otros comandos, visita http: //hubspaceconnect.com/. Alexa Google Cuando quieras…...
Página 35
Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
Página 36
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio de atención al cliente de Hubspace de lunes a viernes, de 8:00 a.m. a 7:00 p.m. (hora del Este), y los sábados de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. (hora del Este) 1-877-592-5233 HOMEDEPOT.COM/HUBSPACE Conserva este manual para uso futuro.