Philips AC1715 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AC1715:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AC1715
EN User manual
1
ES Manual del usuario
18
FR Mode d'emploi
36
loading

Resumen de contenidos para Philips AC1715

  • Página 1 AC1715 EN User manual ES Manual del usuario FR Mode d’emploi...
  • Página 3 Contents IMPORTANT SAFEGUARDS     ���������������������������������������������������������2 Electromagnetic fields (EMF)   �������������������������������������������������������������������������������������3 FCC & ISED Compliance   �����������������������������������������������������������������������������������������������3 Disposal   ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������3 Your air purifier   ������������������������������������������������������������������������������5 Product overview    ���������������������������������������������������������������������������������������������������������5 Controls overview   ���������������������������������������������������������������������������������������������������������6 Getting started   �������������������������������������������������������������������������������7 Installing the filter   ���������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Understanding Wi-Fi indicator   ����������������������������������������������������������������������������������7 Connecting power   ��������������������������������������������������������������������������������������������������������7 Wi-Fi connection   �����������������������������������������������������������������������������������������������������������8 Using the air purifier   ���������������������������������������������������������������������9 Understanding the air quality light  ...
  • Página 4 Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local power voltage before you • connect the appliance. If the power cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service center authorized by • Philips, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Página 5 2.This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www�recycle�philips�com�...
  • Página 6 Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR §2�1077 Compliance Information Unique Identifier: AC1715 Responsible Party – U�S� Contact Information Versuni USA Corporation 1600 Summer Street, Stamford, CT 06905, United States of America www�philips�com/support FCC Compliance Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 7 Your air purifier Congratulations on your purchase, and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Product overview Air outlet Control panel Particle sensor NanoProtect filter (FY1700/30) Back cover Plug adapter*...
  • Página 8 Controls overview Control buttons Light on/off button Power on/off button Mode switch button Display panel Wi-Fi indicator Auto mode Speed 1 Speed 2 Turbo mode Sleep mode PM2.5 display Indoor Allergen Index display Filter cleaning alert Filter replacement alert...
  • Página 9 Getting started Installing the filter Remove all packaging of the filter before first use. Note: Make sure the air purifier is unplugged from the electrical outlet before installing the filter. Pull the back cover and remove it from the appliance. Pull the filter from the appliance. Remove all packaging materials of the air purification filter.
  • Página 10 Wi-Fi connection Setting up the Wi-Fi connection for the first time Download and install the Philips “Air+” app from the App Store or Google Play� Put the plug of the air purifier in the power socket and touch to turn on the air purifier. The Wi-Fi indicator blinks orange for the first time.
  • Página 11 Using the air purifier Understanding the air quality light The air quality light automatically goes on when the Air quality light color Air quality level air purifier is switched on, and lights up all colors in sequence. After approximately 30 seconds, the Blue Good particle sensor selects the color that corresponds to...
  • Página 12 Changing the mode setting You can choose Auto mode, Speed 1, Speed 2, Turbo mode or Sleep mode by touching the button. Auto mode ( ): The air purifier automatically Manual speed ( & ): In manual mode, adjusts the fan speed in accordance with the the air purifier operates on speed 1 or speed 2.
  • Página 13 Using the light on/off function With the light sensor, the control panel can automatically turn on, turn off or dim according to the ambient light. The control panel will be off or dim when the ambient light is dark. You can touch any button to wake up all lights. Then, if no further operation, all lights will be off or dim again to match with the ambient light.
  • Página 14 Cleaning the body of the air purifier Regularly clean the inside and outside of the air purifier to prevent dust from collecting. Use a soft, dry cloth to clean both the interior and exterior of the air purifier and the air outlet. • Cleaning the particle sensor Clean the particle sensor every 2 months for optimal functioning of the appliance.
  • Página 15 Switch off the air purifier and unplug from the power socket. Pull the back cover and remove it from the appliance. Pull the filter from the appliance. Clean the surface of the filter with a vacuum cleaner. Put the filter back into the appliance. Reattach the back cover.
  • Página 16 Switch off the air purifier and unplug from the power socket. Pull the back cover and remove it from the appliance. Pull the filter from the appliance. Remove all packaging materials of the new filter. Put the new filter into the appliance. Reattach the back cover.
  • Página 17 Storage Turn off the air purifier and unplug from the power socket. Clean the air purifier, particle sensor and the surface of the filter (see chapter “Cleaning and maintenance”). Let all parts air dry thoroughly before storing. Wrap the filter in air tight plastic bags. Store the air purifier, filter in a cool, dry location.
  • Página 18 This is normal. However, if the appliance produces a burnt smell even if removing filters, contact your Philips dealer or an authorized Philips service center. The filter may produce smell after being used for a while because of the absorption of indoor gases. It’s recommended that you reactivate the filter by putting it in direct sunlight for repeated use.
  • Página 19 CADR/Watt. Order parts or accessories If you have to replace a part or want to purchase an additional part, go to your Philips dealer or visit www�philips�com/support� If you have problems obtaining the parts, please contact the Philips Consumer Care Center in your...
  • Página 20 Contenido PRECAUCIONES IMPORTANTES     ��������������������������������������������� 19 Campos electromagnéticos (CEM)   �������������������������������������������������������������������������20 Cumplimiento normativo de la FCC y el ISED   ������������������������������������������������������20 Eliminación   �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Purificador de aire   ����������������������������������������������������������������������� 22 Descripción general del producto    �������������������������������������������������������������������������22 Descripción general de controles   ���������������������������������������������������������������������������23 Introducción   ��������������������������������������������������������������������������������� 24 Instalación del filtro   ����������������������������������������������������������������������������������������������������24 Explicación del indicador de Wi-Fi  ...
  • Página 21 Si el cable de alimentación está dañado, se debe sustituir en un centro de servicio autorizado por • Philips o por parte de personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. No utilice el aparato si el adaptador, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
  • Página 22 Desenchufe siempre el aparato cuando desee moverlo, limpiarlo, sustituir el filtro o realizar otras • tareas de mantenimiento. El aparato está diseñado únicamente para uso doméstico en condiciones de funcionamiento • normales. No utilice el aparato en entornos mojados o con un alto grado de humedad o una temperatura •...
  • Página 23 Este producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Para obtener más información acerca del reciclaje, comuníquese con las instalaciones de gestión de desechos locales o visite www�recycle�philips�com� Declaración de conformidad del proveedor Información de cumplimiento 47 CFR §2�1077...
  • Página 24 Purificador de aire Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar de los beneficios que Philips tiene para ofrecerle, registre su producto en: www.philips.com/welcome. Descripción general del producto Salida de aire Panel de control Sensor de partículas...
  • Página 25 Descripción general de controles Botones de control Botón de encendido/apagado Botón de encendido/apagado Botón de cambio de modo Panel de visualización Indicador de Wi-Fi Modo automático Velocidad 1 Velocidad 2 Modo Turbo Modo de suspensión Visualización del índice de alérgenos en Visualización de PM2.5 interiores Alerta de limpieza del filtro...
  • Página 26 Introducción Instalación del filtro Retire todo el embalaje del filtro antes del primer uso. Nota: Asegúrese de que el purificador de aire esté desenchufado de la toma de corriente eléctrica antes de instalar el filtro. Tire de la cubierta posterior y retírela del aparato. Extraiga el filtro del aparato.
  • Página 27 Conexión inalámbrica Configuración de la conexión Wi-Fi por primera vez Descargue e instale la aplicación Philips Air+ desde App Store o Google Play� Conecte el enchufe del purificador de aire a la toma de corriente y toque para encenderlo. El indicador Wi-Fi parpadea en naranja por primera vez.
  • Página 28 PM2�5 La tecnología de detección AeraSense detecta Color del piloto de calidad Nivel de PM2�5 con precisión incluso los cambios de partículas del aire más imperceptibles que se producen en el aire y ≤12 Azul responde rápidamente ante ellos. La información en tiempo real sobre el nivel de PM2.5 le permite 13-35 Azul-morado...
  • Página 29 Cambio de la configuración de modo Para elegir el modo Automático, la velocidad 1, la velocidad 2, el modo Turbo o el modo de Suspensión, toque el botón � Modo automático ( ): el purificador de aire Velocidad manual ( ): en el modo ajusta automáticamente la velocidad del ventilador manual, el purificador de aire funciona a la según la calidad del aire ambiente.
  • Página 30 Uso de la función de encendido/apagado del piloto Gracias al sensor de luz, el panel de control se puede encender, apagar o atenuar automáticamente en función de la iluminación ambiental. El panel de control se apagará o atenuará cuando la iluminación ambiental sea oscura.
  • Página 31 Limpieza del cuerpo del purificador de aire Limpie regularmente la parte interior y exterior del purificador de aire para evitar la acumulación de polvo. Utilice un paño suave y seco para limpiar tanto el exterior como el interior del purificador de aire y la • salida de aire. Limpieza del sensor de partículas Limpie el sensor de partículas cada 2 meses para que el aparato funcione de manera óptima.
  • Página 32 Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente. Tire de la cubierta posterior y retírela del aparato. Extraiga el filtro del aparato. Limpie la superficie del filtro con un aspirador. Vuelva a poner el filtro en el aparato. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
  • Página 33 Apague el purificador de aire y desconéctelo de la toma de corriente. Tire de la cubierta posterior y retírela del aparato. Extraiga el filtro del aparato. Retire todo el embalaje del nuevo filtro. Inserte el nuevo filtro en el aparato. Vuelva a colocar la cubierta posterior.
  • Página 34 Almacenamiento Apague y desconecte el purificador de aire de la toma de corriente. Limpie el purificador de aire, el sensor de partículas y la superficie del filtro (consulte el capítulo “Limpieza y mantenimiento”). Deje que todas las piezas se sequen bien antes de guardarlas. Coloque el filtro en una bolsa de plástico hermética.
  • Página 35 Esto es normal. Sin embargo, si el aparato produce olor a quemado incluso después de retirar los filtros, comuníquese con su distribuidor Philips o un centro de servicio Philips autorizado. El filtro puede producir olor después de un tiempo de uso debido a la absorción de los gases interiores.
  • Página 36 Garantía Si necesita información o asistencia, o si tiene algún problema, visite www�philips�com/support o llámenos, solo en Estados Unidos o Canadá, al 1-833-737-1212. Dos años de garantía limitada Versuni garantiza que este producto está libre de defectos en el material, fabricación y ensamblado, en condiciones normales de uso, de acuerdo con las especificaciones y las advertencias, por un periodo de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 37 CADR/vatio. Solicitud de piezas y accesorios Si tiene que sustituir una pieza o desea adquirir una pieza adicional, diríjase a su distribuidor Philips o visite www�philips�com/support� Si tiene problemas para obtener las piezas, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente...
  • Página 38 Contenu MISES EN GARDE IMPORTANTES     ������������������������������������������� 37 Champs électromagnétiques (CEM)   ����������������������������������������������������������������������38 Conformité FCC et ISED   ���������������������������������������������������������������������������������������������38 Mise au rebut   ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������39 Votre purificateur d’air   �������������������������������������������������������������� 40 Aperçu du produit    �����������������������������������������������������������������������������������������������������40 Aperçu des commandes   ��������������������������������������������������������������������������������������������41 Pour commencer   ������������������������������������������������������������������������� 42 Installation du filtre   ����������������������������������������������������������������������������������������������������42 Compréhension de l’indication du Wi-Fi   ��������������������������������������������������������������42 Branchement à...
  • Página 39 Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau local. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, dans un centre de services agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. •...
  • Página 40 N’insérez pas vos doigts ou des objets dans la sortie d’air ou dans l’entrée d’air pour éviter des • blessures ou un dysfonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas cet appareil lorsque vous avez utilisé des insecticides qui produisent de la fumée à •...
  • Página 41 Votre produit a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de grande qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour en savoir plus sur le recyclage, veuillez communiquer avec les centres de gestion des déchets locaux ou visiter le site www�recycle�philips�com� Déclaration de conformité du fournisseur Conformité...
  • Página 42 Votre purificateur d’air Nous vous félicitons de votre achat et vous souhaitons la bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Aperçu du produit Sortie d’air Panneau de commande...
  • Página 43 Aperçu des commandes Touches de commande Bouton marche/arrêt de la lampe Bouton d’alimentation marche/arrêt Bouton du sélecteur de mode Afficheur Indication du Wi-Fi Mode auto Vitesse 1 Vitesse 2 Mode Turbo Mode Repos Affichage de l’indice des allergènes Affichage du taux de particules fines d’intérieur Alerte de nettoyage du filtre Alerte de remplacement du filtre...
  • Página 44 Pour commencer Installation du filtre Retirez tous les emballages du filtre avant la première utilisation. Remarque : assurez-vous que le purificateur d’air est débranché de la prise électrique avant d’installer le filtre. Retirez le couvercle arrière de l’appareil. Retirez le filtre de l’appareil. Retirez tous les matériaux d’emballage du filtre de purification d’air. Replacez le filtre dans l’appareil.
  • Página 45 Connexion Wi-Fi Configuration de la connexion Wi-Fi pour la première fois Téléchargez et installez l’application Philips « Air+ » à partir de l’App Store ou de Google Play� Branchez la prise du purificateur d’air dans la prise d’alimentation et touchez pour allumer le purificateur d’air. L’indication du Wi-Fi clignote en orange pour la première fois.
  • Página 46 PM2�5 La technologie de détection AeraSense détecte Couleur du voyant de la Niveau PM2.5 avec précision et réagit rapidement aux moindres qualité de l’air changements de particules dans l’air. Elle vous ≤ 12 Bleu permet de vous rassurer grâce à une rétroaction en temps réel PM2.5.
  • Página 47 Modification du réglage du mode Vous pouvez choisir le mode automatique, la vitesse 1, la vitesse 2, le mode Turbo ou le mode veille en appuyant sur le bouton � Mode automatique ( ) : le purificateur d’air Vitesse manuelle ( ) : en mode règle automatiquement la vitesse du ventilateur en manuel, le purificateur d’air fonctionne à la fonction de la qualité...
  • Página 48 Utilisation de la fonction d’activation/désactivation des voyants Grâce au photocapteur, le panneau de commande peut automatiquement s’allumer, s’éteindre ou produire un éclairage plus faible en fonction de l’éclairage ambiant. Le panneau de commande s’éteint ou est tamisé lorsqu’il fait sombre. Vous pouvez appuyer sur n’importe quel bouton pour allumer tous les voyants.
  • Página 49 Nettoyage du corps du purificateur d’air Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur du purificateur d’air pour empêcher l’accumulation de poussière. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’intérieur et l’extérieur du purificateur d’air et la sortie • d’air. Nettoyage du capteur de particules Nettoyez le capteur de particules tous les deux mois pour un fonctionnement optimal de l’appareil. Remarque : •...
  • Página 50 Éteignez le purificateur d’air et débranchez-le de la prise de courant. Retirez le couvercle arrière de l’appareil. Retirez le filtre de l’appareil. Nettoyez la surface du filtre à l’aide d’un aspirateur. Replacez le filtre dans l’appareil. Remettez le couvercle arrière en place. Branchez la fiche du purificateur d’air dans une prise murale.
  • Página 51 Éteignez le purificateur d’air et débranchez-le de la prise de courant. Retirez le couvercle arrière de l’appareil. Retirez le filtre de l’appareil. Retirez tous les matériaux d’emballage du nouveau filtre. Insérez le nouveau filtre dans l’appareil. Remettez le couvercle arrière en place. Branchez la fiche du purificateur d’air dans une prise murale.
  • Página 52 Dépannage Cette section présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l’appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des renseignements ci-dessous, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Solution possible L’appareil ne fonctionne...
  • Página 53 Ce phénomène est normal. Toutefois, si l’appareil dégage une odeur de brûlé, même si vous retirez les filtres, communiquez avec votre revendeur Philips ou un centre de service Philips agréé. Le filtre peut produire une odeur après un certain temps en raison de l’absorption des gaz intérieurs.
  • Página 54 Pour communiquer avec le service à la clientèle ou faire appel au service de garantie, visitez notre site www.philips.com/support. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. La responsabilité de Versuni se limite à la réparation, ou à...
  • Página 55 40 University Avenue, Suite 904, Toronto, Ontario M5J 1T1 Canada Pour obtenir du soutien, visitez le site www�philips�com/support PHILIPS et l'emblème du logo Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence. 2023 © Versuni Holding B.V. Ce symbole apparaissant sur la plaque nominale du produit signifie qu’il est enregistré...
  • Página 56 PHILIPS and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N�V� and are used under license� This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of Versuni Holding B�V�, and Versuni Holding B�V� is the warrantor in relation to this product�...