Descrizione dell'apparecchio
Vista d'insieme
1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA
2. BRUCIATORI GAS
3. PIANO COTTURA VETROCERAMICA*
4. Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS
5. Spia FUNZIONAMENTO PIANO VETROCERAMICA*
6. Manopole di comando del PIANO VETROCERAMICA*
7. Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS
8. DISPOSITIVO DI SICUREZZA
• Spia FUNZIONAMENTO PIANO COTTURA VETROCERAMICA* si
accende per qualsiasi posizione della manopola diversa da quella di spento
• BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello
più adatto al diametro del recipiente da utilizzare.
• Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS e del PIANO COTTURA
VETROCERAMICA* per la regolazione della fiamma o della potenza.
• Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS permette l'accensione
automatica del bruciatore prescelto.
• DISPOSITIVO DI SICUREZZA in caso di spegnimento accidentale della
fiamma, interrompe l'uscita del gas.
*
Presente solo in alcuni modelli.
3
2
1
4
6
5
Description of the appliance
Overall view
1. Support Grid for COOKWARE
2. GAS BURNERS
3. CERAMIC GLASS MODULE*
4. Control Knobs for GAS BURNERS
5. INDICATOR LIGHT FOR CERAMIC GLASS MODULE*
6. Control Knobs for CERAMIC GLASS MODULE*
7. Ignition for GAS BURNERS
8. SAFETY DEVICES
• The INDICATOR LIGHT for CERAMIC GLASS MODULE switches on
whenever the selector knob is moved from the 'off' position.
• GAS BURNERS differ in size and power. Use the diameter of the cookware
to choose the most appropriate burner to cook with.
• Control Knobs for GAS BURNERS and CERAMIC GLASS MODULE*
adjust the power or the size of the flame.
• GAS BURNER IGNITION enables a specific burner to be lit automatically.
• SAFETY DEVICE stops the gas flow if the flame is accidentally
extinguished.
*
Only available on certain models.
2
1
4
8
7
4
9