PK 750 R GH /HA PK 640 R X /HA PK 640 R GH /HA PKS 640 R (X) /HA Français Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,3 Assistance,5 Description de l’appareil,6 Installation,22 Mise en marche et utilisation,28 Précautions et conseils,28 Nettoyage et entretien,29 Anomalies et remèdes,30...
ATTENTION : l’utilisation de protections de table inappropriées peut causer des incendies. Avertissements ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties Advertencias accessibles deviennent très chauds pendant leur fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se les éléments chauffants.
Assistenza Assistance Comunicare: Communicating: • il tipo di anomalia • type of trouble • il modello della macchina (Mod.) • appliance model (Mod.) • il numero di serie (S/N) • serial number (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta This information is found on the data plate located on the appliance and/or sull’apparecchio.
Descrizione dell’apparecchio Description de l’appareil Vista d’insieme Vue d’ensemble 1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA 1. Grilles support de CASSEROLES 2. BRUCIATORI GAS 2. BRÛLEURS À GAZ 3. Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS 3. Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ 4.
Instalación botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo se está...
Adelante los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente.
Control de la estanqueidad 4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad (termopar), si dicho ! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las dispositivo no funcionara con los quemadores al mínimo, aumente la uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. capacidad de los mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación.
Características de los quemadores e inyectores (sólo para los modelos de 65 cm) Tabla 1 Gas liquido Gas natural Quemador Diametro Potencia Potencia By-pass Pico Capacid.* Potencia Pico Capacid.* térmica térmica 1/100 1/100 (g/h) térmica 1/100 (l/h) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (p.c.s.*) (mm) Reducida Nominal...
Puesta en funcionamiento y uso Mono Mando: Las coronas que componen el quemador poseen un mando. Para encender ambas coronas simultáneamente presione y gire el mando ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas correspondiente. en sentido antihorario hasta el símbolo (máx) - (mín) .
los requisitos contenidos en el párrafo correspondiente a la • Si usted está cocinando algo que toma mucho tiempo, vale la pena usar “Colocación”. una olla a presión, que es dos veces más rápido y ahorra un tercio de la •...
Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.