Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

Single-Unit Charger
PMLN5228 User Guide
en-US
es-LA
fr-CA
pt-BR
zh-CN
zh-TW
id-ID
ar-EG
JULY 2023
*MN010023A01*
MN010023A01-AB
©
2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved
loading

Resumen de contenidos para Motorola PMLN5228

  • Página 1 Single-Unit Charger PMLN5228 User Guide en-US es-LA fr-CA pt-BR zh-CN zh-TW id-ID ar-EG JULY 2023 *MN010023A01* MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 2 License Rights The purchase of Motorola Solutions products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel or otherwise, any license under the copyrights, patents or patent applications of Motorola Solutions, except for the normal non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a product.
  • Página 3 MN010023A01-AB Safety and Legal a specific mobile subscriber unit or configuration of certain parameters. Please refer to your Motorola Solutions contact for further information. 2023 Motorola Solutions, Inc. All Rights Reserved © Supplier's Declaration of Conformity Supplier's Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a)
  • Página 4 To reduce the risk of fire, electric shock, or injury, only use the accessories recommended by Motorola Solutions. • Changes or modifications made to this device, not expressly approved by Motorola Solutions, could void the authority of the user to operate this equipment. Operational Safety Guidelines •...
  • Página 5 Your organization received support phone numbers and other contact information appropriate for your geographic region and service agreement. Use that contact information for the most efficient response. However, if needed, you can also find general support contact information on the Motorola Solutions website, by following these steps: 1 Enter motorolasolutions.com...
  • Página 6 MN010023A01-AB Style Conventions Style Conventions The following style conventions are used: Convention Description Bold This typeface is used for names of, for instance, windows, buttons, and labels when these names appear on the screen (example: the Alarms Browser window). When it is clear that we are referring to, for instance, a button, the name is used alone (example: Click OK).
  • Página 7 MN010023A01-AB Icon Conventions Icon Conventions The documentation set is designed to give the reader more visual clues. The following graphic icons are used throughout the documentation set. DANGER: The signal word DANGER with the associated safety icon implies information that, if disregarded, will result in death or serious injury.
  • Página 8 Chapter 1: About the Charger..................9 1.1 Charger Specification......................9 Chapter 2: Authorized Power Supplies and Batteries......... 10 2.1 Motorola Solutions Authorized Batteries................10 2.2 Motorola Solutions Authorized Power Supplies..............10 Chapter 3: Operating Instructions................. 12 3.1 Charging Indicators........................13 Chapter 4: Troubleshooting................... 14...
  • Página 9 About the Charger Chapter 1 About the Charger The Motorola Solutions Tri-Chem Rapid Charger (PMLN5228_) allows the drop-in charging of the battery while attached to the radio or separately. Charger Specification The following table lists the input and output voltage of the charger.
  • Página 10 PMNN4476_ Lithium Ion Battery, 1750 mAH NOTE: In Taiwan, only battery PMNN4080ARW, PMNN4080BW, and PMNN4476AW are available. Motorola Solutions Authorized Power Supplies Table 3: Motorola Solutions Authorized Power Supplies Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number...
  • Página 11 MN010023A01-AB Chapter 2 : Authorized Power Supplies and Batteries Charger Kit Number Charger Base Power Source Power Supply Part Number PMLN7007_ PMLN5228_ 100–240 VAC (Argen- EPNN9292A tina) PMPN4172_ PMLN5228_ 108–132 VAC (United 25009297001 States)
  • Página 12 Operating Instructions The charger pockets accommodate either a radio with an attached Motorola Solutions-approved battery, or a Motorola Solutions-approved battery alone. Batteries charge best at room temperature. Procedure: 1 Plug the round end of the transformer cord into the socket (1) at the back of the charger.
  • Página 13 MN010023A01-AB Chapter 3 : Operating Instructions 4 To remove a radio or Motorola Solutions-approved battery from the charger, pull straight up until the battery completely clears the charger housing. Charging Indicators Table 4: Charging Indicators LED Indicator Description Green for approximately one second Successful charger power-up.
  • Página 14 Battery is not chargeable. charger. • Verify that the battery is a Mo- torola Solutions authorized bat- tery listed in Motorola Solutions Authorized Batteries on page 10. Other batteries might not charge. • Remove the battery from the charger, and clean the charging contact at the back of the bat- tery using pencil eraser.
  • Página 15 MN010023A01-AB Service Chapter 5 Service The SUCs are not repairable. Order replacement chargers as necessary from your local Motorola Solutions Sales Representative.
  • Página 16 Guide d’utilisation du chargeur individuel PMLN5228 JUILLET 2023 *MN010023A01* MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 17 Motorola Solutions, à l’exception d’une licence d’utilisation normale et non exclusive, libre de toute redevance, prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
  • Página 18 être accordées sous licence pour l’utilisation sur un système particulier ou pourraient dépendre des caractéristiques d’une unité mobile d’abonné ou d’une configuration de certains paramètres. Veuillez consulter votre représentant chez Motorola Solutions pour en savoir plus.
  • Página 19 Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, n’utilisez pas le chargeur s’il est brisé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Apportez-le à un représentant de service qualifié de Motorola Solutions. • Pour réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, ne démontez pas le chargeur. Il ne peut pas être réparé...
  • Página 20 MN010023A01-AB Sécurité et aspect juridique • Toute modification apportée à cet appareil sans l’autorisation explicite de Motorola Solutions peut annuler l’autorisation d’utiliser cet appareil. Directives d’utilisation sécuritaire • Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation en extérieur. Ne l’utilisez que dans des emplacements secs et sous des conditions de nature semblable.
  • Página 21 Utilisez ces coordonnées pour obtenir la meilleure réponse possible. Cependant, si nécessaire, vous pouvez également trouver les coordonnées du soutien général sur le site Web de Motorola Solutions, en suivant les étapes ci- dessous : 1 Saisissez motorolasolutions.com...
  • Página 22 MN010023A01-AB Conventions de style Conventions de style Les conventions de style suivantes sont utilisées : Convention Description Gras Ce type de police est utilisé pour les noms de fenêtres, de touches et d’étiquettes, lorsque ces noms apparaissent à l’écran (par exemple : fenêtre Alarms Browser).
  • Página 23 MN010023A01-AB Conventions des icônes Conventions des icônes L’ensemble de documentation est conçu pour donner au lecteur plus d’indices visuels. Les icônes suivantes sont utilisées dans tout l’ensemble de documentation. DANGER : Le mot-indicateur DANGER avec l’icône de sécurité associée comprend de l’information qui, si elle est ignorée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Página 24 1.1 Spécifications du chargeur....................10 Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés........11 2.1 Batteries approuvées par Motorola Solutions................11 2.2 Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions............11 Chapitre 3 : Consignes d’utilisation................ 13 3.1 Indicateurs de charge......................14 Chapitre 4 : Dépannage.................... 16...
  • Página 25 Chapitre 1 : À propos du chargeur Chapitre 1 À propos du chargeur Le chargeur rapide à triple chimie de Motorola Solutions (PMLN5228_) permet de recharger la batterie pendant qu’elle est raccordée à la radio ou séparément. Spécifications du chargeur Le tableau suivant indique la tension d’entrée et de sortie du chargeur.
  • Página 26 Batterie au lithium-ion, 1 750 mAh REMARQUE : À Taïwan, seules les batteries PMNN4080ARW, PMNN4080BW et PMNN4476AW sont disponibles. Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Tableau 3 : Blocs d’alimentation approuvés par Motorola Solutions Numéro d’ensemble Base du chargeur Source Numéro de pièce du de chargeur d’alimentation...
  • Página 27 MN010023A01-AB Chapitre 2 : Batteries et blocs d’alimentation autorisés Numéro d’ensemble Base du chargeur Source Numéro de pièce du de chargeur d’alimentation bloc d’alimentation PMLN6164_ PMLN5228_ 220 à 240 V c.a. PS000037A02 (Royaume-Uni) PMLN7006_ PMLN5228_ 100 à 240 V c.a. EPNN9356A (Brésil) PMLN7007_...
  • Página 28 Chapitre 3 Consignes d’utilisation Les logements du chargeur peuvent accueillir une radio avec une batterie approuvée par Motorola Solutions ou une batterie approuvée par Motorola Solutions seule. Les batteries se chargent mieux à une température ambiante. Procédure : 1 Branchez l’extrémité arrondie du cordon du transformateur dans la prise (1) à l’arrière du chargeur.
  • Página 29 Une fois la batterie correctement positionnée dans le logement, le voyant s’allume pour indiquer que le chargeur a reconnu la présence de la batterie. 4 Pour retirer une radio ou batterie approuvée par Motorola Solutions du chargeur, tirez-la vers le haut jusqu’à ce que la batterie soit complètement sortie du boîtier du chargeur.
  • Página 30 MN010023A01-AB Chapitre 3 : Consignes d’utilisation Voyant DEL Description...
  • Página 31 La batterie ne peut être chargée. • Assurez-vous que la batterie est une batterie agréée Motorola Solutions qui apparaît à la sectionBatteries approuvées par Motorola Solutions à la page 11. Il est possible que des batteries d’autres types ne puissent pas être chargées. •...
  • Página 32 MN010023A01-AB Chapitre 4 : Dépannage Problème Signification… Solution… Voyant jaune La batterie est en attente de charge. Une fois cette situation clignotant La température de la batterie pourrait corrigée, la batterie se charge être inférieure à 5 °C (41 °F) ou automatiquement.
  • Página 33 MN010023A01-AB Chapitre 5 : Service Chapitre 5 Service Les chargeurs individuels ne sont pas réparables. Commandez au besoin un chargeur de rechange auprès de votre représentant Motorola Solutions local.
  • Página 34 Guía del usuario del cargador para una unidad PMLN5228 JULIO 2023 *MN010023A01* MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 35 Del mismo modo, los programas informáticos protegidos por derechos de autor de Motorola Solutions incluidos en los productos de Motorola Solutions descritos en esta guía no se podrán copiar ni reproducir de ninguna forma sin el expreso consentimiento por escrito de Motorola Solutions.
  • Página 36 Comuníquese con un representante de Motorola Solutions para obtener más información.
  • Página 37 • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, no utilice el cargador si está roto o dañado. Llévelo a un representante de mantenimiento calificado de Motorola Solutions. • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no desarme el cargador. Este no se puede reparar y no hay piezas de repuesto disponibles.
  • Página 38 Información sobre seguridad y aspectos legales • Los cambios o las modificaciones que se realicen en este dispositivo, pero que no estén aprobados expresamente por Motorola Solutions, podrían anular el permiso del usuario para operar este equipo. Pautas de seguridad operativa •...
  • Página 39 Use esa información de contacto para obtener una respuesta más eficaz. Sin embargo, si es necesario, también puede encontrar información de contacto de asistencia general en el sitio web de Motorola Solutions si sigue estos pasos: 1 Ingrese a motorolasolutions.com...
  • Página 40 MN010023A01-AB Convenciones de estilo Convenciones de estilo Se utilizan las siguientes convenciones de estilo: Convención Descripción Negrita Este tipo de letra se usa para nombres (por ejemplo: nombres de ventanas, botones y etiquetas) cuando aparecen en la pantalla (por ejemplo: la ventana Alarms Browser). Cuando está claro que nos referimos, por ejemplo, a un botón, el nombre se usa solo (por ejemplo: haga clic en OK).
  • Página 41 MN010023A01-AB Convenciones de íconos Convenciones de íconos El conjunto de documentación está diseñado para proporcionarle al lector indicaciones visuales adicionales. Los siguientes íconos gráficos se usan en todo el conjunto de documentación. PELIGRO: La palabra de señal PELIGRO con el ícono de protección asociado indica información que, si se ignora, provocará...
  • Página 42 1.1 Especificaciones del cargador....................10 Capítulo 2: Fuentes de alimentación y baterías autorizadas........ 11 2.1 Baterías autorizadas por Motorola Solutions.................11 2.2 Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions..........11 Capítulo 3: Instrucciones de funcionamiento............13 3.1 Indicadores de carga......................14 Capítulo 4: Solución de problemas.................
  • Página 43 Capítulo 1 : Acerca del cargador Capítulo 1 Acerca del cargador El cargador rápido Tri-Chem de Motorola Solutions (PMLN5228_) permite la carga directa de la batería mientras está conectada al radio o por separado. Especificaciones del cargador En la siguiente tabla, se indica el voltaje de entrada y salida del cargador.
  • Página 44 NOTA: En Taiwán, solo están disponibles las baterías PMNN4080ARW, PMNN4080BW y PMNN4476AW. Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Mesa 3: Fuentes de alimentación autorizadas por Motorola Solutions Número del kit de Base del cargador Fuente de Número de pieza carga alimentación...
  • Página 45 MN010023A01-AB Capítulo 2 : Fuentes de alimentación y baterías autorizadas Número del kit de Base del cargador Fuente de Número de pieza carga alimentación de la fuente de alimentación PMLN7006_ PMLN5228_ 100-240 VCA (Brasil) EPNN9356A PMLN7007_ PMLN5228_ 100-240 VCA EPNN9292A (Argentina) PMPN4172_ PMLN5228_...
  • Página 46 Consulte la sección Indicadores de carga en la página 3 Inserte una batería aprobada por Motorola Solutions o un radio con una batería aprobada por Motorola Solutions en la cavidad del cargador. a Alinee los contactos de la batería con los contactos del cargador.
  • Página 47 4 Para extraer la batería del radio o la batería aprobada por Motorola Solutions del cargador, tire hacia arriba hasta que la batería se haya separado por completo de la carcasa del cargador.
  • Página 48 MN010023A01-AB Capítulo 3 : Instrucciones de funcionamiento Indicador LED Descripción...
  • Página 49 Verifique que la batería sea una batería autorizada por Motorola Solutions que aparezca en la sección Baterías autorizadas por Motorola Solutions en la página 11. Es posible que otras baterías no se carguen. • Retire la batería del cargador y limpie el contacto de carga en la parte posterior de la batería...
  • Página 50 MN010023A01-AB Capítulo 4 : Solución de problemas Problema Qué significa… Qué se debe hacer… Indicador amarillo Batería a la espera de su carga. Una vez que se corrija este intermitente Es posible que la temperatura de la problema, la batería se cargará batería sea inferior a 5 °C (41 °F) o automáticamente.
  • Página 51 MN010023A01-AB Capítulo 5 : Servicio Capítulo 5 Servicio Los cargadores para una unidad (SUC) no se pueden reparar. Solicite los cargadores de repuesto que necesite a su representante de ventas local de Motorola Solutions.
  • Página 52 Guia do usuário do carregador de uma unidade PMLN5228 JULHO 2023 *MN010023A01* MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 53 Motorola Solutions, exceto a licença de uso regular não exclusiva, isenta de exploração de patente concedida por força de lei na venda de um produto.
  • Página 54 Consulte seu contato da Motorola Solutions para mais informações. 2023 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados © Declaração de conformidade do fornecedor Declaração de conformidade do fornecedor...
  • Página 55 Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, use apenas acessórios recomendados pela Motorola Solutions. • Alterações ou modificações feitas neste dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela Motorola Solutions poderão anular o direito do usuário de operar o equipamento.
  • Página 56 MN010023A01-AB Informações jurídicas e de segurança Diretrizes de segurança operacional • Este equipamento não é adequado para uso ao ar livre. Utilize somente em locais secos ou em condições secas. • Conecte o equipamento somente a uma fonte com fusíveis e fios adequados e com a tensão correta, conforme especificado no produto.
  • Página 57 Use estas informações de contato para obter a resposta mais eficiente. No entanto, se necessário, também é possível encontrar informações gerais de contato de suporte no site da Motorola Solutions seguindo estas etapas: 1 Digite motorolasolutions.com...
  • Página 58 MN010023A01-AB Convenções de estilo Convenções de estilo As seguintes convenções de estilo são utilizadas: Convenção Descrição Negrito Esta família tipográfica é usada, por exemplo, em nomes de janelas, botões e etiquetas quando esses nomes aparecem na tela (exemplo: a janela Alarms Browser). Quando é óbvio que estamos nos referindo a, por exemplo, um botão, o nome é...
  • Página 59 MN010023A01-AB Convenções de ícones Convenções de ícones O conjunto de documentação foi criado para oferecer mais dicas visuais ao leitor. Os ícones gráficos a seguir são usados em todo o conjunto de documentação. PERIGO: A palavra de sinalização PERIGO com o respectivo ícone de segurança indica informações que, se desconsideradas, podem resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Página 60 1.1 Especificação do carregador....................10 Capítulo 2: Fontes de alimentação e baterias autorizadas........11 2.1 Baterias autorizadas da Motorola Solutions................11 2.2 Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions........... 11 Capítulo 3: Instruções operacionais............... 13 3.1 Indicadores de carregamento....................14 Capítulo 4: Diagnóstico e solução de problemas..........
  • Página 61 Capítulo 1 : Sobre o carregador Capítulo 1 Sobre o carregador O carregador rápido triquímico da Motorola Solutions (PMLN5228_) permite o carregamento da bateria esteja ela conectada no rádio ou não. Especificação do carregador A tabela a seguir apresenta as tensões de entrada e saída do carregador.
  • Página 62 OBSERVAÇÃO: em Taiwan, apenas as baterias PMNN4080ARW, PMNN4080BW e PMNN4476AW estão disponíveis. Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions Acima 3: Fontes de alimentação autorizadas da Motorola Solutions Número do kit do Base do carregador Fonte de Número de peça carregador alimentação...
  • Página 63 MN010023A01-AB Capítulo 2 : Fontes de alimentação e baterias autorizadas Número do kit do Base do carregador Fonte de Número de peça carregador alimentação da fonte de alimentação PMLN6164_ PMLN5228_ 220–240 VAC (Reino PS000037A02 Unido) PMLN7006_ PMLN5228_ 100–240 VAC (Brasil) EPNN9356A PMLN7007_ PMLN5228_...
  • Página 64 Capítulo 3 Instruções operacionais Os compartimentos do carregador acomodam um rádio com bateria aprovada pela Motorola Solutions ou apenas uma bateria aprovada pela Motorola Solutions. O carregamento da bateria é mais eficiente em temperatura ambiente. Procedimento: 1 Conecte a extremidade arredondada do cabo do transformador à tomada (1) na parte de trás do carregador.
  • Página 65 4 Para remover um rádio ou bateria aprovada pela Motorola Solutions do carregador, puxe para cima até que a bateria saia completamente do compartimento do carregador.
  • Página 66 MN010023A01-AB Capítulo 3 : Instruções operacionais Indicador de LED Descrição...
  • Página 67 A bateria não é carregável. • Verifique se a bateria é uma bateria autorizada da Motorola Solutions listada emBaterias autorizadas da Motorola Solutions na página 11. Outras baterias podem não ser carregadas. • Remova a bateria do carregador e limpe o contato de carregamento na parte traseira da bateria usando um lápis...
  • Página 68 MN010023A01-AB Capítulo 4 : Diagnóstico e solução de problemas Problema O que significa... O que fazer... Indicador A bateria está aguardando para Quando esta condição é piscando em carregar. A temperatura da bateria corrigida, a bateria é carregada amarelo pode estar abaixo de 5 °C (41 °F) ou automaticamente.
  • Página 69 MN010023A01-AB Capítulo 5 : Serviço Capítulo 5 Serviço Os SUCs não podem ser reparados. Encomende carregadores de reposição ao seu representante de vendas local da Motorola Solutions, conforme necessário.
  • Página 70 单座充电器 PMLN5228 用 户指南 7 月 2023 年 *MN010023A01* MN010023A01-AB 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 71 MN010023A01-AB 安全和法律 安全和法律 本节提供本产品的安全和法律信息。 知识产权和监管声明 版权 本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品可能包含受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序。美国 和其他国家/地区的法律为 Motorola Solutions 保留受版权保护的计算机程序的某些专有权利。因此,在 未经 Motorola Solutions 明确书面许可的情况下,不得以任何方式对本文档中介绍的 Motorola Solutions 产品所包含的任何受版权保护的 Motorola Solutions 计算机程序进行拷贝或复制。 在未经 Motorola Solutions, Inc. 事先书面许可的情况下,不得以任何形式或通过任何方式来复制、传 播、在检索系统中存储本文档的任何部分,或将其翻译为任何语言或计算机语言。 商标 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和标志性的 M 徽标是 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商标或注册商标,必须获得授权方可使用。所有其他商标均为其各自所有者的财产。...
  • Página 72 线电通信产生有害干扰。但是,并不保证进行特定安装时不产生干扰。 如果本设备确实对无线电或电视机接收信号造成有害干扰(可以通过关闭和打开本设备来 判断),我们鼓励用户通过采取以下一种或多种措施来消除干扰: • 调整接收天线的方向或位置。 • 增加本设备和接收设备之间的间距。 • 将本设备连接到另一个输出插座上,使本设备和接收设备位于不同的电路中。 • 咨询经销商或有经验的无线电或电视技术人员,以寻求帮助。 重要安全说明 本文档包含重要的安全和操作说明。请仔细阅读这些说明,并妥善保管以供日后参考。 使用电池充电器之前,请阅读所有说明以及充电器、电池和使用电池的对讲机上的警示标记。 警告: • 为了降低损坏电源线的风险,从交流插座或充电器中拔下电源线时,请捏住插头拔出,而不是拉电源 线。 • 为了降低火灾或触电风险,请避免使用电源延长线。如果必须使用延长线,请确保延长线的规格为 18 AWG,最长不得超过 6.5 英尺(2 米);或规格为 16 AWG,最长不得超过 9.8 英尺(3 米)。 • 为了降低火灾、触电或人员受伤的风险,请勿使用有任何破损或损坏的充电器,应将其交给符合资格 的 Motorola Solutions 专业服务代表处理。 • 为了降低火灾或触电的风险,请勿拆卸充电器。充电器不可维修且不提供更换部件。 • 为了减少触电的危险,在对充电器进行维护或清洁之前,请将充电器电源适配器从交流插座上拔下。...
  • Página 73 MN010023A01-AB 安全和法律 • 为了减少受伤的风险,请仅对认可的充电电池进行充电。其他类型的电池可能会发生爆炸,导致人员 受伤和财产损失。 • 为了减少火灾、触电或人员受伤的风险,请仅使用 Motorola Solutions 推荐的附件。 • 未经 Motorola Solutions 明确批准而擅自对本设备作出任何更改或修改,可能导致用户无权操作本设 备。 安全操作指南 • 本设备不适合在室外使用。请仅在干燥的场所或环境中使用。 • 此设备只能与配有保险丝且电压匹配(产品上指定的电压)的电源连接。 • 断开线电压时,请从电源插座上拔下主插头。 • 连接该设备的电源插座必须位于附近,并且插拔方便。 • 充电器周围的最高温度不得超过 40 °C (104 °F)。 • 确保将电源线放置在适当的位置,避免发生踩踏、绊倒、浸水、损坏或挤压等意外。 • 电源设备的输出电压不能超过充电器底部产品标签上标明的特定值。...
  • Página 74 MN010023A01-AB 联系我们 联系我们 集中化管理支持运营部门 (CMSO) 是贵组织与 Motorola Solutions 签订的服务协议中包含的提供技术支 持的主要联系方。 服务协议客户应确保在协议的“客户的责任”部分中列出的所有情况下致电 CMSO,例如: • 在采取措施之前确认故障排除结果和分析 贵组织已收到适用于您所在地理区域和服务协议的支持电话号码和其他联系信息。使用该等联系信息可 获得最高效的响应。但是在需要时,您也可以通过执行以下步骤在 Motorola Solutions 网站上查找一般 支持联系信息: 1 在浏览器中输入 motorolasolutions.com。 2 确保页面上显示有贵组织所在的国家/地区。单击或轻触地区的名称即可对其进行更改。 3 选择 页面上的“支持”。 motorolasolutions.com 备注 请将有关用户文档的问题和意见发送到 [email protected]。 报告文档错误时请提供以下信息: • 文档标题和部件号 • 出错章节的页码或标题 • 错误描述 Motorola Solutions 提供各种旨在帮助学习系统相关内容的课程。要获取相关信息,请转至...
  • Página 75 MN010023A01-AB 样式约定 样式约定 使用下列样式约定: 约定 说明 粗体 此类字体用于表示在屏幕上显示的窗口、按钮和标签等的名称(例如: Alarms Browser 窗口)。当所指的名称非常明确时,例如某一按钮的 名称,则可单独使用该名称(例如:单击 OK)。 此类字体用于表示要按文本中所示样式一模一样输入的字词(例如:在 Monospacing font Address 字段中,键入 http://ucs01.ucs:9080/)。 in bold 等宽字体 此类字体用于表示在计算机屏幕上显示的消息、提示及其他文本(例 如:A new trap destination has been added)。 以粗斜体显示的等宽字 此类字体与尖括号搭配使用,用作字词所表示的特定组成员的占位符 < 体 > 路由器编号 >)。 (例如:< 注释: 在要键入的序列中去掉尖括号,以避免用户疑惑是否要 在键入的文本中包括尖括号。...
  • Página 76 MN010023A01-AB 图标约定 图标约定 本文档集旨在为读者提供更多的直观提示。整个文档集统一使用了以下图标。 危险: 提示词“危险”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害。 警告: 提示词“警告”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致死亡或严重的人 身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”及关联的安全图标表示,如果不注意其中的信息,则可能导致轻微或中等程度 的人身伤害,也可能造成严重的产品损坏。 小心: 提示词“小心”也可能单独出现,而没有关联的安全图标,这表示可能发生与本产品无关的产 品损坏或人身伤害。 重要说明: “重要”说明所包含的信息对于当前主题非常重要,但它不是“小心”或“警告”级的信息。 “重要”说明没有相应的警告级别。 注释: “注意”含有比周围文字更重要的信息,如例外情况或注意事项。有时还会为读者提供一些其 他位置的补充参考信息,提醒读者如何完成操作(例如,当操作不属于当前过程的一部分时), 或者告诉读者某些项目在屏幕中的位置。“注意”没有相应的警告级别。...
  • Página 77 联系我们........................5 样式约定........................6 图标约定........................7 章节 1 : 关于充电器.....................9 1.1 充电器规格..........................9 章节 2 : 认可的电源和电池..................10 2.1 Motorola Solutions 认可的电池....................10 2.2 Motorola Solutions 认可的电源....................10 章节 3 : 操作说明...................... 12 3.1 充电指示灯..........................13 章节 4 : 故障排除...................... 14 章节 5 : 服务......................15...
  • Página 78 MN010023A01-AB 关于充电器 章节 1 关于充电器 Motorola Solutions Tri-Chem 快速充电器 (PMLN5228_) 可为插入其中的独立电池快速充电,也可为装 在对讲机内的电池充电。 充电器规格 下表列出了充电器的输入和输出电压。 表 1: 充电器规格 组件 电压 输入 ,1 A 14 V 输出 ,850 mA 11.2 V 电池充电温度 为保证充电过程顺利进行,建议将电池温度保持在 5 ℃ 至 40 ℃。 为使新电池发挥最大效能,请在首次使用前为其充电一夜(12 - 16 小时)。...
  • Página 79 MN010023A01-AB 章节 2 : 认可的电源和电池 章节 2 认可的电源和电池 此部分列出了可与充电器一起使用的认可附件。 Motorola Solutions 认可的电池 表 2: Motorola Solutions 认可的电池 组件(部件号) 说明 锂离子电池,2150 mAH PMNN4080_ 锂离子电池,1500 mAH PMNN4404_RT 锂离子电池,1750 mAH PMNN4476_ 注释: 在中国台湾,仅提供 PMNN4080ARW、PMNN4080BW 和 PMNN4476AW。 Motorola Solutions 认可的电源 表 3: Motorola Solutions 认可的电源...
  • Página 80 MN010023A01-AB 章节 2 : 认可的电源和电池 充电器套件编号 充电器基座 电源 电源部件号 25009297001 年 PMPN4172_ PMLN5228_ 108–132 VAC(美 国)...
  • Página 81 章节 3 操作说明 充电器充电座适配装有 Motorola Solutions 认可电池的对讲机,或 Motorola Solutions 认可的电池。电 池最好在室温下进行充电。 步骤: 1 将变压器电源线的圆头插入到充电器背面的插座 (1) 中。 2 将变压器插入合适的交流电 (AC) 插座中。 充电器指示灯绿灯闪烁一次表示电源成功接通。请参阅 充电指示灯页号 13。 3 将 Motorola Solutions 认可的电池或装有 Motorola Solutions 认可电池的对讲机插入充电器充电座 中。 a 将电池触点与充电器触点对齐。 b 将电池按入充电座中,确保完全接触。 将 Motorola Solutions 认可的电池正确插入充电座中后,充电器指示灯就会亮起,表示充电器已 经确认插入了电池。...
  • Página 82 MN010023A01-AB 章节 3 : 操作说明 4 要从充电器取下对讲机或 Motorola Solutions 认可的电池,请垂直向上拉电池,直至电池完全脱 离充电器外壳。 充电指示灯 表 4: 充电指示灯 LED 指示灯 说明 呈绿色亮起约 1 秒钟 充电器加电成功。 呈红色闪烁 电池不可充电或接触不良。 呈红色长亮 电池处于快速充电模式。 呈黄色闪烁 • 电池在充电器中 • 电池正在等待充电 呈绿色闪烁 电池充电量已达到 90% 或更多。 呈绿色长亮 电池已充满电。...
  • Página 83 指示灯呈红色闪 将电池从充电器上取下,然后重新 • 无充电器触点。 烁 放回充电器。 • 电池无法充电。 • 请确认电池是 Motorola Solutions 认可的电池页号 10 中 列出的 Motorola Solutions 认可 的电池。其他电池不能使用此充 电器进行充电。 • 从充电器中取出电池,然后用橡 皮擦清洁电池背面的充电触点。 • 更换电池。 指示灯呈黄色闪 电池正在等待充电。电池温度可能低于 状态更正后,电池将自动充电。 烁 5 °C (41 °F) 或高于 40 °C (104 °F),或 注释: 在规定的温度和电...
  • Página 84 MN010023A01-AB 服务 章节 5 服务 SUC 不可维修。若有必要,请联系当地的 Motorola Solutions 销售代表订购替代充电器。...
  • Página 85 單座充電器 PMLN5228 使 用者指南 7 月 2023 年 *MN010023A01* MN010023A01-AB 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved ©...
  • Página 86 MN010023A01-AB 安全與法律 安全與法律 本節提供本產品的安全與法律資訊。 智慧財產與法規聲明 著作權 本文件內描述之 Motorola Solutions 產品可能含有受著作權保護的 Motorola Solutions 電腦程式。根據 美國及其他國家/地區的法律規定,Motorola Solutions 得享有受著作權保護電腦程式的特定專屬權利。 因此,未取得 Motorola Solutions 書面明示同意,不得以任何方式複製或重製本文件描述之 Motorola Solutions 產品中的任何受著作權保護 Motorola Solutions 電腦程式。 未事先取得 Motorola Solutions, Inc. 書面同意,不得以任何形式或方式,將本文件的任何部分重製、傳 送、儲存於檢索系統,或翻譯至任何語言或電腦程式語言。 商標 MOTOROLA、MOTO、MOTOROLA SOLUTIONS 和特殊格式之 M 標誌為 Motorola Trademark Holdings, LLC 的商標或註冊商標,且經授權後使用。所有其他商標為其個別所有人之財產。...
  • Página 87 MN010023A01-AB 安全與法律 責任方 名稱:Motorola Solutions, Inc. 地址:2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL.60196 電話號碼:1-800-927-2744 特此聲明本產品: 機型名稱:PMLN5228 符合以下規定: FCC 第 15 部分,第 B 子部分,第 15.107(a) 節和第 15.109(a) 節 Class B 數位裝置 本裝置符合 FCC 規章第 15 部分。操作必須遵守以下兩個條件: 1 本裝置不得造成有害的干擾,且 2 本裝置必須接受所有收到的干擾,包括可能造成操作不正常的干擾。 附註: 本設備業已通過測試,完全符合 FCC 規章第 15 部分關於 Class B 數位裝置的標準。這些...
  • Página 88 MN010023A01-AB 安全與法律 為降低受傷的風險,請僅為充電式授權電池充電。其他電池可能會爆炸,導致人員受傷和損壞。 • 為降低火災、觸電或受傷等風險,請僅使用 Motorola Solutions 建議的配件。 • 未經 Motorola Solutions 明文同意而變更或修改本裝置,可能導致使用者喪失本設備的操作授權。 • 操作安全準則 此設備不適合於室外使用。僅在乾燥的地點或狀態下使用。 • 僅將設備連接至裝有適當保險絲及妥善配線,具有如產品上所示之正確電壓的電源。 • 從電源插座拔除主要插頭以中斷與線路電壓的連接。 • 與此設備連接的電源插座必須在附近且容易觸及。 • 充電器附近的最高環境溫度不可超過 40 °C (104 °F)。 • 確認電源線位於不會受他人輕易踩踏、使之絆倒,或可能接觸水、受損或重壓之安全區域。 • 電源供應器的輸出功率不得超過位於充電器底部之產品標籤所標示的額定植。 •...
  • Página 89 MN010023A01-AB 聯絡我們 聯絡我們 集中式管理支援作業 (CMSO) 是貴組織與 Motorola Solutions 的服務合約中包含之技術支援的主要聯絡 窗口。 當遇到其合約之「客戶責任」下列出的所有情況時,服務合約客戶務必致電 CMSO,例如: 確認疑難排解結果與分析之後再採取措施 • 貴組織收到了適用於您所在地區及服務合約的支援電話號碼及其他聯絡資訊。請使用該聯絡資訊,以便 取得最有效的回應。但是,如有必要,您也可透過下列步驟在 Motorola Solutions 網站上找到一般支援 聯絡資訊: 1 在您的瀏覽器中輸入 motorolasolutions.com。 2 確保貴組織的國家或地區顯示在頁面上。按一下或點選該區域名稱,可提供予以變更的方法。 3 在 頁面上選取「Support」。 motorolasolutions.com 意見 對於使用者文件如有任何問題或意見,請寄送至 [email protected]。 回報文件錯誤時,請提供下列資訊: 文件標題與零件編號 • 出現錯誤的頁碼或章節標題 • 錯誤的描述 • Motorola Solutions 提供各種不同的課程,旨在協助您瞭解此系統。如需相關資訊,請前往...
  • Página 90 MN010023A01-AB 樣式慣例 樣式慣例 本內容採用下列樣式慣例: 慣例 說明 粗體 此字型用於表示畫面上出現的視窗、按鈕及標籤等項目的名稱 (範例: Alarms Browser 視窗)。舉例來說,如果所指項目明顯是個按鈕,則只 會用其名稱 (範例:按一下 OK)。 此字型用於表示需要依照所示輸入文字 (範例:在 Address 欄位中,輸 Monospacing font 入 http://ucs01.ucs:9080/)。 in bold 等寬字型 此字型用於表示電腦螢幕上顯示的訊息、提示及其他文字 (範例:A new trap destination has been added)。 等寬粗斜體字型 > 此字型會與角括弧搭配使用,以表示該文字所代表之特定群組成員的預 < 路由器編號 >)。 留位置...
  • Página 91 MN010023A01-AB 圖示慣例 圖示慣例 本文件集的設計目的是要提供讀者更多視覺提示。整份文件集均採用下列圖形圖示。 危險: 訊號字「危險」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,將會導致死亡或嚴重傷 害。 警告: 訊號字「警告」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致死亡或嚴重傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」及相關的安全圖示代表,如果您忽略這項資訊,可能會導致輕微或普通傷 害,或產品嚴重損壞。 注意: 訊號字「注意」可能會在沒有安全圖示的情況下使用,這表示可能會導致與產品無關的損 壞或傷害。 重要事項: 「重要」聲明包含對討論重要的資訊,但不是「注意」或「警告」。「重要」聲明沒 有相關的警告等級。 附註: 「注意事項」所包含的資訊會比前後的文字更重要,例如例外狀況或先決條件。此外,它 們也會提供讓讀者取得其他資訊的位置、提醒讀者如何完成某項動作 (例如,當某項動作不屬於 目前的程序時),或告知讀者某個項目在螢幕上的位置。「注意事項」沒有相關的警告等級。...
  • Página 92 安全與法律........................2 智慧財產與法規聲明........................2 供應商的符合性聲明........................2 重要安全說明..........................3 操作安全準則..........................4 聯絡我們........................5 樣式慣例........................6 圖示慣例........................7 章 1: 關於充電器......................9 1.1 充電器規格..........................9 章 2: 授權的電源供應器和電池..................10 2.1 Motorola Solutions 授權電池....................10 2.2 Motorola Solutions 授權電源供應器..................10 章 3: 操作指示......................11 3.1 充電指示器..........................12 章 4: 疑難排解......................13 章 5: 維修........................14...
  • Página 93 MN010023A01-AB 關於充電器 章 1 關於充電器 Motorola Solutions Tri-Chem 快速充電器 (PMLN5228_) 可在電池接上無線電或單獨使用時,為電池進 行插入充電。 充電器規格 下表列出充電器的輸入和輸出電壓。 表 1: 充電器規格 元件 電壓 輸入 14 V 輸出 11.2 V 850 mA 電池充電溫度 為了確保充電過程順利,建議您將電池溫度維持在 5 °C 到 40 °C 之間。 若要充分運用新電池,請在第一次使用電池之前,將電池充電一個晚上 (12 至 16 小時)。...
  • Página 94 MN010023A01-AB 章 2 : 授權的電源供應器和電池 章 2 授權的電源供應器和電池 本節列出可搭配充電器使用的授權配件。 Motorola Solutions 授權電池 表 2: Motorola Solutions 授權電池 套件 (零件編號) 說明 鋰離子電池,2150 mAH PMNN4080_ 鋰離子電池,1500 mAH PMNN4404_RT 鋰離子電池,1750 mAH PMNN4476_ 附註: 在台灣,僅可使用電池 PMNN4080ARW、PMNN4080BW 和 PMNN4476AW。 Motorola Solutions 授權電源供應器 表 3: Motorola Solutions 授權電源供應器...
  • Página 95 充電器插槽可容納裝有 Motorola Solutions 核准電池的無線電,或獨立的 Motorola Solutions 核准電 池。最好於室溫下為電池充電。 程序: 1 將變壓器電源線的圓形端插頭插入充電器後方的插槽 (1) 中。 2 將變壓器插入適當的交流電 (AC) 電源插座。 當充電器指示燈上只閃爍一次綠色燈時,即表示開機順序成功。請參閱充電指示器 頁數 12。 3 將 Motorola Solutions 核准的電池或裝有 Motorola Solutions 核准電池的無線電插入充電器插槽。 a 將電池接點對準充電器接點。 b 將電池壓入插槽,確保完全接觸。 在 Motorola Solutions 核准電池正確地插入插槽後,充電器指示燈會亮起,表示充電器已辨識出 電池存在。 4 若要從充電器取出無線電或 Motorola Solutions 核准電池,請垂直往上拔起,直到電池完全脫離 充電器外殼。...
  • Página 96 MN010023A01-AB 章 3 : 操作指示 充電指示器 表 4: 充電指示器 LED 指示燈 說明 綠色燈,亮起約一秒鐘 成功啟動充電器。 閃爍紅色燈 電池無法充電或是接觸不良。 穩定亮紅色燈 電池處於快速充電模式。 閃爍黃色燈 電池在充電器中 • 電池正在等候充電 • 閃爍綠色燈 電池已充電至 90% 或更高電量。 穩定亮綠色燈 電池已充飽電。...
  • Página 97 且插座已通電。 閃爍紅色燈指示 從充電器取出電池,再重新放回充 未接觸充電器。 • 電器中。 電池無法充電。 • 確認電池是 • Motorola Solutions 授權電池 頁數 10 中所列的 Motorola Solutions 授權電池。 其他電池可能無法充電。 從充電器取出電池,並使用鉛筆 • 橡皮擦清潔電池背面的充電接 點。 更換電池。 • 閃爍黃色燈指示 電池正在等候充電。電池溫度低於 5 °C 更正此狀態之後,電池隨即會自動 (41 °F) 或高於 40 °C (104 °F),或電池 充電。 電壓可能低於預先決定的快速充電臨界...
  • Página 98 MN010023A01-AB 章 5 : 維修 章 5 維修 SUC 無法修理。如有需要,請向當地的 Motorola Solutions 銷售代表訂購替換的充電器。...
  • Página 99 Panduan Pengguna Pengisi Daya Satu Unit PMLN5228 JULI 2023 *MN010023A01* MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 100 Produk Motorola Solutions yang dijelaskan dalam dokumen ini dapat mencakup program komputer Motorola Solutions berhak cipta. Undang-undang di Amerika Serikat dan negara lain menetapkan bahwa Motorola Solutions memiliki hak eksklusif atas program komputer berhak cipta. Oleh karena itu, semua program komputer Motorola Solutions berhak cipta yang terdapat dalam produk Motorola Solutions yang diuraikan dalam dokumen ini dilarang disalin atau diperbanyak dengan cara apa pun tanpa persetujuan tertulis yang jelas dari Motorola Solutions.
  • Página 101 Hubungi kontak Motorola Solutions untuk mengetahui informasi selengkapnya. 2023 Motorola Solutions, Inc. Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang © Pernyataan Kepatuhan oleh Pemasok Pernyataan Kepatuhan oleh Pemasok Sesuai dengan FCC CFR 47 Bagian 2 Pasal 2.1077(a)
  • Página 102 6,5 kaki (2 m) dan 16 AWG untuk panjang hingga 9,8 kaki (3 m). • Untuk mengurangi risiko kebakaran, sengatan listrik, atau cedera, jangan gunakan pengisi daya jika terdapat kerusakan dalam bentuk apa pun. Bawalah unit ini ke perwakilan layanan Motorola Solutions resmi. •...
  • Página 103 MN010023A01-AB Keselamatan dan Hukum • Perubahan atau modifikasi perangkat yang tidak disetujui secara tegas oleh Motorola Solutions dapat membatalkan otoritas pengguna untuk mengoperasikan peralatan ini. Pedoman Keselamatan Pengoperasian • Peralatan ini tidak cocok digunakan di luar ruangan. Gunakan hanya di lokasi atau kondisi yang kering.
  • Página 104 Organisasi Anda menerima nomor telepon dukungan dan informasi kontak lainnya yang sesuai dengan wilayah geografis dan perjanjian layanan Anda. Gunakan informasi kontak tersebut untuk mendapatkan respons yang paling efisien. Namun, jika diperlukan, Anda juga dapat menemukan informasi kontak dukungan umum di situs web Motorola Solutions dengan mengikuti langkah-langkah berikut: 1 Buka motorolasolutions.com...
  • Página 105 MN010023A01-AB Konvensi Gaya Konvensi Gaya Konvensi gaya berikut digunakan: Konvensi Deskripsi Cetak Tebal Rupa huruf ini digunakan untuk nama-nama, misalnya, jendela, tombol, dan label ketika nama-nama tersebut muncul di layar (contoh: Jendela Alarms Browser). Ketika rujukannya jelas, misalnya tombol, nama tersebut digunakan sendiri (contoh: Klik OK). Monospacing font Rupa huruf ini digunakan untuk kata-kata yang akan diketik persis in bold...
  • Página 106 MN010023A01-AB Konvensi Ikon Konvensi Ikon Rangkaian dokumentasi ini dirancang untuk memberikan lebih banyak petunjuk visual kepada pembaca. Ikon grafis berikut digunakan di seluruh rangkaian dokumentasi. BAHAYA: Kata pertanda BAHAYA dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, akan mengakibatkan kematian atau cedera serius. PERINGATAN: Kata pertanda PERINGATAN dengan ikon keselamatan terkait menyiratkan informasi yang, jika diabaikan, dapat mengakibatkan kematian atau cedera serius, atau kerusakan produk serius.
  • Página 107 Konvensi Ikon......................8 Bab 1: Tentang Pengisi Daya...................10 1.1 Spesifikasi Pengisi Daya....................... 10 Bab 2: Catu Daya dan Baterai Resmi..............11 2.1 Baterai Resmi Motorola Solutions..................11 2.2 Catu Daya Resmi Motorola Solutions..................11 Bab 3: Petunjuk Pengoperasian................13 3.1 Indikator Pengisian Daya.......................14 Bab 4: Pemecahan Masalah..................
  • Página 108 Bab 1 : Tentang Pengisi Daya Bab 1 Tentang Pengisi Daya Pengisi Daya Cepat Tri-Chem Motorola Solutions (PMLN5228_) memungkinkan pengisian daya baterai secara langsung saat terpasang ke radio atau secara terpisah. Spesifikasi Pengisi Daya Tabel berikut berisi tegangan input dan output pengisi daya.
  • Página 109 Baterai Lithium-Ion, 1.500 mAh PMNN4476_ Baterai Lithium-Ion, 1.750 mAh CATATAN: Di Taiwan, hanya baterai PMNN4080ARW, PMNN4080BW, dan PMNN4476AW yang tersedia. Catu Daya Resmi Motorola Solutions Tabel 3: Catu Daya Resmi Motorola Solutions Nomor Kit Pengisi Alas Pengisi Daya Sumber Listrik Nomor Komponen Daya...
  • Página 110 MN010023A01-AB Bab 2 : Catu Daya dan Baterai Resmi Nomor Kit Pengisi Alas Pengisi Daya Sumber Listrik Nomor Komponen Daya Catu Daya PMPN4172_ PMLN5228_ 108–132 VAC 25009297001 (Amerika Serikat)
  • Página 111 Bab 3 Petunjuk Pengoperasian Dudukan pengisi daya dapat mengakomodasi radio dengan baterai yang disetujui Motorola Solutions yang terpasang, atau baterai yang disetujui Motorola Solutions saja. Pengisian daya baterai sebaiknya dilakukan pada suhu ruangan. Prosedur: 1 Colokkan ujung bundar kabel transformator ke soket (1) di bagian belakang pengisi daya.
  • Página 112 MN010023A01-AB Bab 3 : Petunjuk Pengoperasian 4 Untuk melepas radio atau baterai yang disetujui Motorola Solutions dari pengisi daya, tarik lurus ke atas sampai baterai benar-benar lepas dari pengisi daya. Indikator Pengisian Daya Tabel 4: Indikator Pengisian Daya Indikator LED...
  • Página 113 • Baterai tidak dapat diisi daya. • Pastikan baterai tersebut adalah baterai resmi Motorola Solutions yang tercantum Baterai Resmi Motorola Solutions di halaman Baterai lainnya mungkin tidak dapat diisi daya. • Keluarkan baterai dari pengisi...
  • Página 114 MN010023A01-AB Bab 5 : Servis Bab 5 Servis SUC tidak dapat diperbaiki. Jika diperlukan, pesan pengisi daya pengganti dari Perwakilan Penjualan Motorola Solutions setempat.
  • Página 115 ‫الوحدة‬ ‫األحادي‬ ‫الشاحن‬ ‫مستخدم‬ ‫دليل‬ PMLN5228 ‫طراز‬ 2023 ‫يوليو‬ MN010023A01 MN010023A01-AB © 2023 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved...
  • Página 116 MOTOROLA SOLUTIONS ‫و‬ MOTO ‫و‬ MOTOROLA ‫إن‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫المعنيين‬ ‫لمالكيها‬ ‫مملوكة‬ ‫األخرى‬ ‫التجارية‬ ‫العالمات‬ ‫وكل‬ ‫ترخيص‬ ‫بموجب‬ Motorola Trademark Holdings, LLC ‫لشركة‬ ‫الترخيص‬ ‫حقوق‬ ‫والنشر‬ ‫الطبع‬ ‫حقوق‬ ‫بموجب‬ ‫ترخيص‬ ‫ألي‬ ،‫ذلك‬ ‫غير‬ ‫أو‬ ‫بالوقف‬ ‫أو‬ ،‫ضمني‬ ‫أو‬...
  • Página 117 ‫المادة‬ 2 ، ‫الجزء‬ ‫رقم‬ ‫الفيدرالية‬ ‫االتصاالت‬ ‫لجنة‬ ‫عن‬ ‫الصادر‬ ‫الفيدرالية‬ ‫اللوائح‬ ‫قانون‬ ‫حسب‬ ‫المسؤولة‬ ‫الجهة‬ ‫تقر‬ Motorola Solutions, Inc. ‫االسم‬ 2000 Progress Pkwy, Schaumburg, IL. 60196 ‫العنوان‬ 1-800-927-2744 ‫الهاتف‬ ‫رقم‬ ‫المنتج‬ ‫أن‬ ‫اإلعالن‬ ‫هذا‬ ‫بموجب‬ PMLN5228 ‫الطراز‬ ‫اسم‬ ‫اآلتية‬...
  • Página 118 ‫أو‬ ‫للكسر‬ ‫تعرّ ض‬ ‫إذا‬ ‫الشاحن‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ،‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫كهربائية‬ ‫صدمة‬ ‫حدوث‬ ‫أو‬ ‫حريق‬ ‫نشوب‬ ‫خطر‬ ‫لتقليل‬ • Motorola Solutions ‫لشركة‬ ‫تابع‬ ‫مؤهل‬ ‫خدمة‬ ‫ممثل‬ ‫إلى‬ ‫بديلة‬ ‫قطع‬ ‫له‬ ‫تتوفر‬ ‫وال‬ ‫للتصليح‬ ‫قابل‬ ‫غير‬ ‫فهو‬ ‫الشاحن‬ ‫تفكك‬ ‫ال‬...
  • Página 119 ‫في‬ ‫المض م َّن‬ ‫الفني‬ ‫الدعم‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫األساسية‬ ‫االتصال‬ ‫جهة‬ ‫هو‬ CMSO ‫المركزية‬ ‫ال م ُدارة‬ ‫الدعم‬ ‫عمليات‬ ‫مركز‬ Motorola Solutions ‫مع‬ ‫بمؤسستك‬ ‫ضمن‬ ‫الواردة‬ ‫الحاالت‬ ‫كل‬ ‫في‬ CMSO ‫المركزية‬ ‫ال م ُدارة‬ ‫الدعم‬ ‫عمليات‬ ‫مركز‬ ‫مع‬ ‫التواصل‬ ‫على‬...
  • Página 120 MN010023A01-AB ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫ت ُ ستخدم‬ ‫اآلتية‬ ‫األنماط‬ ‫اصطالحات‬ ‫الوصف‬ ‫االصطالح‬ ‫األسماء‬ ‫هذه‬ ‫تظهر‬ ‫عندما‬ ،‫والتسميات‬ ‫واألزرار‬ ‫النوافذ‬ ‫أسماء‬ ‫مثل‬ ‫أسماء‬ ‫مع‬ ‫المحرف‬ ‫هذا‬ ‫ي ُستخدم‬ ‫غامق‬ ‫زر‬ ‫إلى‬ ‫نشير‬ ‫أننا‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫يكون‬ ‫وعندما‬ Alarms Browser ‫نافذة‬ ‫مثال‬...
  • Página 121 MN010023A01-AB ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ‫و ت ُ ستخدم‬ ‫بأكملها‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫في‬ ‫اآلتية‬ ‫الرسومية‬ ‫الرموز‬ ‫المرئية‬ ‫التلميحات‬ ‫من‬ ‫بمزيد‬ ‫القارئ‬ ‫لتزويد‬ ‫المستندات‬ ‫مجموعة‬ ‫تصميم‬ ‫تم‬ ‫إلصابة‬ ‫التعرض‬ ‫أو‬ ‫الوفاة‬ ‫إلى‬ ،‫تجاهلها‬ ‫حال‬ ‫في‬ ،‫تؤدي‬ ‫قد‬ ‫معلومات‬ ‫على‬ ‫بها‬ ‫المرتبط‬ ‫السالمة‬...
  • Página 122 ‫اصطالحات‬ ......................... ‫الرموز‬ ‫اصطالحات‬ ......................‫الشاحن‬ ‫حول‬ ‫الفصل‬ ..........................‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ..............‫المعتمدة‬ ‫والبطاريات‬ ‫بالطاقة‬ ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ‫الفصل‬ ..................Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ................ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫بالطاقة‬ ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ..................... ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ..........................‫الشحن‬ ‫مؤشرات‬ ..................
  • Página 123 MN010023A01-AB ‫الشاحن‬ ‫حول‬ ‫الفصل‬ ‫الشاحن‬ ‫حول‬ ‫توصيلها‬ ‫أثناء‬ ‫في‬ ‫تجهيزات‬ ‫دون‬ ‫من‬ ‫البطارية‬ ‫بشحن‬ PMLN5228 Motorola Solutions ‫من‬ Tri-Chem ‫السريع‬ ‫الشاحن‬ ‫يسمح‬ ‫منفصل‬ ‫بشكل‬ ‫أو‬ ‫بالراديو‬ ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ‫للشاحن‬ ‫واإلخراج‬ ‫لإلدخال‬ ‫الكهربائي‬ ‫الجهد‬ ‫اآلتي‬ ‫الجدول‬ ‫يسرد‬ ‫الشاحن‬ ‫مواصفات‬ ‫الجدول‬ ‫الكهربائي‬...
  • Página 124 ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫المعتمدة‬ ‫والبطاريات‬ ‫بالطاقة‬ ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ‫الشاحن‬ ‫مع‬ ‫استخدامها‬ ‫يجب‬ ‫التي‬ ‫المعتمدة‬ ‫الملحقات‬ ‫القسم‬ ‫هذا‬ ‫يسرد‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫القطعة‬ ‫رقم‬ ‫المجموعة‬ ‫الساعة‬ ‫في‬ ‫أمبير‬ ‫مللي‬ 2150 ،‫أيون‬...
  • Página 125 MN010023A01-AB ‫المعتمدة‬ ‫والبطاريات‬ ‫بالطاقة‬ ‫التزويد‬ ‫مصادر‬ ‫الفصل‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫جزء‬ ‫رقم‬ ‫الطاقة‬ ‫مصدر‬ ‫الشاحن‬ ‫قاعدة‬ ‫الشاحن‬ ‫مجموعة‬ ‫رقم‬ 25009297001 ‫التيار‬ ‫من‬ ‫فولت‬ – PMLN5228_ PMPN4172_ ‫المتحدة‬ ‫الواليات‬ ‫المتردد‬...
  • Página 126 MN010023A01-AB ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ‫الفصل‬ ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫مزو د ً ا‬ ‫فقط‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫بطارية‬ ‫أو‬ Motorola Solutions ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫ببطارية‬ ‫راديو‬ ‫جهاز‬ ‫الشاحن‬ ‫جيوب‬ ‫تستوعب‬ ‫الغرفة‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫في‬ ‫أفضل‬ ‫بشكل‬ ‫البطاريات‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫اإلجراء‬ ‫الشاحن‬ ‫من‬...
  • Página 127 MN010023A01-AB ‫التشغيل‬ ‫تعليمات‬ ‫الفصل‬ ‫الشحن‬ ‫مؤشرات‬ ‫الشحن‬ ‫مؤشرات‬ ‫الجدول‬ ‫الوصف‬ ‫مؤشر‬ ‫بنجاح‬ ‫الشاحن‬ ‫تشغيل‬ ‫بدء‬ ‫تقري ب ًا‬ ‫واحدة‬ ‫ثانية‬ ‫لمدة‬ ‫أخضر‬ ‫المناسب‬ ‫بالتالمس‬ ‫تقوم‬ ‫ال‬ ‫أو‬ ‫للشحن‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫البطارية‬ ‫وامض‬ ‫أحمر‬ ‫السريع‬ ‫الشحن‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫البطارية‬ ‫ثابت‬ ‫أحمر‬ ‫وامض‬...
  • Página 128 ‫ال‬ • ‫من‬ ‫معتمدة‬ ‫بطارية‬ ‫هي‬ ‫البطارية‬ ‫أن‬ ‫من‬ ‫تحقق‬ • ‫للشحن‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫البطارية‬ • ‫في‬ ‫ومدرجة‬ Motorola Solutions Motorola ‫من‬ ‫المعتمدة‬ ‫البطاريات‬ ‫شحن‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫صفحة‬ ‫في‬ Solutions ‫األخرى‬ ‫البطاريات‬ ‫ونظ ّ ف‬ ‫تالمس‬ ‫نقطة‬ ‫الشاحن‬ ‫من‬...
  • Página 129 MN010023A01-AB ‫الخدمة‬ ‫الفصل‬ ‫الخدمة‬ ‫المحلي‬ Motorola Solutions ‫مبيعات‬ ‫مندوب‬ ‫من‬ ‫الضرورة‬ ‫حسب‬ ‫بديلة‬ ‫شواحن‬ ‫اطلب‬ ‫لإلصالح‬ ‫قابلة‬ ‫غير‬ ‫الوحدة‬ ‫أحادية‬ ‫الشواحن‬...