Skil 1734AA Manual Original página 55

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36
! SDS+ aksesuar sürtünmesiz ve serbet hareket
etmelidir; bunun sonucunda boşta çalışmadan
konsantriklikte bir sapma olur, ancak delme
sırasında bu dönme hareketi otomatik olarak
merkezlenir; bunun delik hassaslığı ve tamlığı
üzerinde bir etkisi olmaz
! hasarlı uçları kullanmayın
• Çalıştırma modunu seçme @
1 = normal delme/vidalama
2 = çekiç delme
! çalıştırma modunu sadece alet kapalıyken ve
cihazın fisi takılı degilken seçin
- çekiç mekanizması, matkap ucu iş parçasına temas
ettikten sonra alete hafifçe bastırmak suretiyle devreye
girer
- çekiç mekanizmasının tam darbe gücüne ulşması kısa
bir süre alacaktır
- en iyi çekiç delme sonucu, alete hafifçe bastırmak
suretiyle elde edilir; fazla bastırmakla delme sonucu
düzelmez
• Delik derinliğinin ayarlanması #
• Aletin tutulması ve kullanılması $
! çalışma esnasında, aleti daima gri renkli
bölge(ler)den tutun(uz)
- daime yardımcı kulpunu H kullanın (gösterildiği gibi
ayarlanabilir)
- havalandırma yuvalarını J 2 açık tutun
- alete çok fazla baskı uygulamayın, bırakın alet sizin
için çalışsın
UYGULAMA
• Uygun uçları kullanın %
! sadece keskin uçlar kullanın
• Tahta, metal ve plastik malzemede delme ve vidalama
işlerinde adaptörü (standart olarak dahil değildir)
kullanın ^
! adaptörü SDS+ takmadan önce temizleyin ve
hafifçe yağlayın
- sürgülü kovanını D 2 geriye çekin ve adaptör SDS+
mandrene takın ve kavrayana kadar döndürün ve
bastırın; adaptör kendiliğinden kilitlenir
- adaptörü çekerek kilitlenmeyi kontrol edin
- şalteri F 2 normal delme pozisyonuna getirin (sadece
alet kapalıyken ve cihazın fisi takılı degilken)
• Metalde delik açarken
- önce kuçük bir kılavuz delik açın
- matkap uçlarını belirli aralıklarla yağlayın
• Bir tahtanın baş kısmına veya sonuna bir vida
vidalanırken, tahtanın yarılmaması içın bir ön kılavuz delik
açın
• Tahtada çatlaksız delme &
• Duvarlarda tozsuz delme *
• Tavanlarda tozsuz delme (
• Fayans üzerinde kaydırmadan delme )
• Daha fazla ipucu için www.skil.com sitesini gezin
BAKIM / SERVİS
• Bu alet profesyonel kullanıma yönelik değildir
• Aleti ve kablosunu daima temiz tutun (özellikle
havalandırma yuvalarını)
! temizlemeden önce, cihazın fişini prizden çekin
• Dikkatli biçimde yürütülen üretim ve test yöntemlerine
rağmen aleti arıza yapacak olursa, onarım SKIL elektrikli
aletleri için yetkili bir serviste yapılmalıdır
- aleti ambalajıyla birlikte satın alma belgenizide
ekleyerek satıcınıza veya en yakın SKIL servisine
ulaştırın (adresler ve aletin servis şemaları www.skil.
com adresinde listelenmiştir)
ÇEVRE
• Elektrikli aletlerini, aksesuarları ve ambalajları evdeki
çöp kutusuna atmayınız (sadece AB ülkeleri için)
- kullanılmış elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski
cihazlar hakkındaki 2012/19/EC Avrupa yönergelerine
göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarına göre
uyarlanarak, ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına
uygun bir şekilde tekrar değerlendirmeye
gönderilmelidir
- sembol 5 size bunu anımsatmalıdır
GÜRÜLTÜ / TİTREŞIM
• Ölçülen EN 60745 göre ses basıncı bu makinanın
seviyesi 88 dB(A) ve çalışma sırasındaki gürültü 99 dB(A)
(standart sapma: 3 dB), ve titreşim ✱ m/s² (üç yönün
vektör toplamı; tolerans K = 1,5 m/s²)
✱ betonde çekiç delerken 12,0 m/s²
• Titreşim emisyon seviyesi EN 60745'te sunulan standart
teste göre ölçülmüştür; bu seviye, bir aleti bir başkasıyla
karşılaştırmak amacıyla ve aletin söz konusu
uygulamalarda kullanılması sırasında titreşime maruz
kalma derecesinin ön değerlendirmesi olarak kullanılabilir
- aletin farklı uygulamalar için veya farklı ya da bakımı
yetersiz yapılmış aksesuarlarla kullanılması, maruz
kalma seviyesini belirgin biçimde artırabilir
- aletin kapalı olduğu veya çalıştığı ancak gerçek
anlamda iş yapmadığı zamanlarda, maruz kalma
seviyesi belirgin biçimde azalabilir
! aletin ve aksesuarlarının bakımını yaparak,
ellerinizi sıcak tutarak ve iş modellerinizi
düzenleyerek kendinizi titreşimin etkilerinden
koruyun
Młot udarowo-obrotowy
WSTĘP
• Narzędzie przeznaczone jest do wiercenia z udarem
elektropneumatycznym w betonie, cegle i kamieniu; do
wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych
oraz do wkręcania stosować odpowiedni osprzęt
• Zastosowany udar elektropneumatyczny pozwala na
osiągnięcie znacznie większych wydajności wiercenia w
betonie w porównaniu do zwykłych wiertarek udarowych
• Elektronarzędzie przystosowane jest do mocowania
narzędzi roboczych z chwytem wykonanym w
standardzie SDS+
• Narzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań
profesjonalnych
• Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi 3
55
1734
loading

Este manual también es adecuado para:

1734F0151734