VERTO 51G053 Manual De Instrucciones página 34

Ocultar thumbs Ver también para 51G053:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Sarokcsiszoló
Jellemző
Hálózati feszültség
Hálózati frekvencia
Névleges teljesítmény
A motor névleges fordulatszáma
A tárcsa max. átmérője
A tárcsa furatátmérője
Orsó menet
Érintésvédelmi osztály
Tömeg
Gyártási év
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató
A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek, mint a Lp
hangnyomásszint,
Lw
hangteljesítményszint
A
bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A rezgés a
értéke (rezgésgyorsulás értéke) és a K mérési bizonytalanság
h
az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A jelen útmutatóban megadott rezgési szint az EN 60745 szabvány által
megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az
elektromos szerszámok összehasonlításához. Szintén felhasználható a
rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez.
A megadott rezgési szint reprezentatív az elektromos szerszám alapvető
alkalmazása tekintetében. Amennyiben az elektromos szerszám más
formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra, valamint, ha nem
volt elegendő mértékben karbantartva, a rezgési szint módosulhat. A
fent említett okok a rezgés expozícióját valamennyi munka tekintetében
megnöveli.
A rezgés expozíció pontos felbecsüléséhez figyelembe kell venni az
elektromos szerszám kikapcsolt, valamint bekapcsolt, de nem használt
időtartamát. Ezzel a módszerrel a rezgés össze expozíció lényegesen
kisebb lehet.
A felhasználó rezgés hatásától való védelme érdekében további
védőintézkedésekre van szükség, mint pl.: az elektromos szerszám és
a munkaeszközök karbantartása, a kezek megfelelő hőmérsékletének
Hangnyomás-szint: Lp
= 85,97 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Hangteljesítmény-szint: Lw
= 96,97 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Rezgésgyorsulás: a
= 7,319 m/s
h
KÖRNYEZETVÉDELEM
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal,
hanem adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott
helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a
termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a
környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy
a jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve
többek között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal,
valamint a formai megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex
kizárólagos tulajdonát képezi és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február
4-i, a szerzői és ahhoz hasonló jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U.
(Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631. tétel, a későbbi változásokkal). A Használati
Utasítás egészének vagy bármely részletének haszonszerzés céljából történő másolása,
feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a Grupa Topex írásos engedélye nélkül
polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe mellett szigorúan tilos.
Érték
230 V AC
50 Hz
500 W
12000 min
-1
115 mm
22,2 mm
M14
II
1,64 kg
2021
és
a
K
; K = 1,5 m/s
2
2
RO
TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE
NOTĂ: ÎNAINTE DE ÎNCEPE UTILIZAREA UNELTEI ELECTRICE CITIȚI
CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNILE ȘI PĂSTRAȚI-LE PENTRU UTILIZARE
ULTERIOARĂ .
REGULI DE SIGURANȚĂ DETALIATE
Instrucțiuni de siguranță privind șlefuirea, șlefuirea cu hârtie abrazivă,
lucrul cu perii de sârmă și tăierea cu discul de rectificat.
a) Această unealtă electrică poate fi folosită ca o mașină de șlefuit
obișnuită, mașină de șlefuit cu hârtie abrazivă, pentru șlefuirea
cu perii de sârmă și ca dispozitiv de tăiere cu disc. Trebuie
respectate toate indicațiile de siguranță, instrucțiunile, descrierile și
datele furnizate împreună cu scula electrică. Nerespectarea acestor
instrucțiuni poate duce la riscul de electrocutare, incendiu și / sau
A
mérési
vătămări corporale grave.
b) Această sculă electrică nu poate fi folosită pentru lustruire.
Utilizarea sculei electrice pentru orice altă lucrare decât cea prevăzută
poate duce la pericole și vătămări.
c) Nu utilizați dotările care nu sunt prevăzute și recomandate de
producător special pentru acest dispozitiv. Faptul că accesoriile pot
fi montate pe o sculă electrică nu reprezintă o garanție a utilizării în
siguranță.
d) Viteza de rotație permisă a sculei de lucru utilizate nu poate să
fie mai mică decât viteza maximă specificată pe scula electrică.
O unealtă de lucru, care se rotește la o viteză mai mare decât viteza
admisă se poate rupe și împroșca piesele.
e) Diametrul exterior și grosimea sculei de lucru trebuie să
corespundă dimensiunilor sculei electrice. Uneltele de lucru de
dimensiuni incorecte nu pot fi suficient de ecranate sau controlate.
f) Uneltele de lucru cu inserție filetată trebuie să se potrivească
exact pe filetul de pe ax. În cazul sculelor de lucru fixate cu o
flanșă, diametrul orifciului din unealta de lucru trebuie adaptat
la diametrul flanșei. Unelte de lucru care nu pot fi așezate complet
pe scula electrică, se rotesc inegal, vibrează foarte mult și pot cauza
pierderea controlului asupra sculei electrice.
g) În nici un caz nu trebuie folosite scule de lucru deteriorate. Înainte
de fiecare utilizare, verificați instrumentele, de exemplu discurile de
rectificat dacă prezintă plesnituri sau crăpături, discurile de șlefuire
din punct de vedere al fisurilor, ciocniturilor sau uzurii puternice,
periile de sârmă pentru firele desprinse sau rupte. În cazul căderii
sculei electrice sau uneltei de lucru, trebuie să verificați dacă nu
a fost deteriorată sau să folosiți un alt instrument nedeteriorat.
Dacă instrumentul a fost verificat și fixat, scula electrică trebuie
conectată timp de un minut la cea mai mare viteză, având grijă ca
operatorul și persoanele din apropiere să se afle în afara zonei de
rotație a sculei. De obicei, instrumentele deteriorate se rup în timpul
acestei perioade de încercare.
h) Purtați echipament personal de protecție. În funcție de tipul de
lucru, purtați o mască completă pentru față, ochelari de protecție a
ochilor sau gogle de protecție. Dacă este necesar, utilizați o mască
de protecție împotriva prafului, protecția auditivă, mănuși de
protecție sau un șorț special care protejează împotriva particulelor
mici de material abraziv și prelucrat. Trebuie protejați ochii
împotriva corpurilor străine din aer care apar în timpul muncii. Masca
de protecție împotriva prafului și protecția căilor respiratorii trebuie
să filtreze praful generat în timpul funcționării. Impactul zgomotului
pe o perioadă mai lungă poate duce la pierderea auzului.
i) Aveți grijă ca persoanele străine să se afle la o distanță sigură de
zona de acces a sculei electrice. Oricine este aproape de o unealtă
electrică în funcționare, trebuie să utilizeze echipament personal
de protecție. Fragmentele din piesa prelucrată sau din uneltele de
lucru sparte pot provoca vătămări chiar și în afara zonei directe.
j) Când se efectuează lucrări în care unealta ar putea întâlni cablaje
electrice ascunse sau propriul cablul de alimentare, ele trebuie
ținute numai de suprafețele izolate ale mânerului. Contactul cu
cablul de alimentare poate cauza transferul tensiunii la pieselor
metalice ale sculei electrice, ceea ce ar putea provoca un șoc electric.
k) Țineți cablul de alimentare departe de uneltele de lucru rotative.
Dacă pierdeți controlul asupra sculei, cablul de alimentare poate fi
34
POLIZOR UNGHIULAR
51G053
loading