• Sicherheitshinweise •
• Safety precautions • Consignes de sécurité •
• Veiligheidsvoorschriften • Misure di Sicurezza •
• Normas de Seguridad •
IDEAL 4305 DE-ES 08-2022 9700132 20230623zm
NL Na iedere snijbeweging dient het mes
met de hendel (A) geheel naar boven
geplaatst te worden tot deze wordt
beveiligd. De beveiliging (B) zorgt ervoor
dat het mes in de bovenste positie vast
gezet wordt. Een volgende snijbeweging
kan alleen gemaakt worden wanneer de
beschermkap (C) geheel naar
beneden is, en de beveiliging (B)
vrijgegeven wordt.
Waarschuwing!
Zolang de meshendel niet beveiligd is,
mag er onder geen enkele voorwaarde
onder het mes gewerkt worden!
Kans op letsel.!
IT Dopo ogni processo di taglio bisogna
arretrare la leva di bloccaggio (A) a
finchè non si incastra l´arresto di
sicurezza (B). L´arresto di sicurezza
protegge la lama. Il taglio puo essere
effetuato solamente quando viene
chiusso lo schermo di sicurezza (C) ed
l´arresto di sicurezza (B) viene sciolto.
Attenzione!
Finché la leva di taglio non é arretrata,
non si puo in ogni circostanza toccare
la lama nella parte inferiore!
Rischio di infortunio!
ES Después de cada corte la palanca de la
cuchilla (A) tiene que recuperar la
posición superior, hasta que la cuchilla
quede bloqueada.
El cierre de la cuchilla (B) asegura que
la cuchilla este en la posición más alta.
Un corte sólo podrá hacerse cuando la
tapa de seguridad (C) está en la posición
inferior y el cierre de la cuchilla (B)
liberado.
Peligro!
No poner las manos o dedos debajo de
la cuchilla si la palanca de bajada de la
cuchilla no está bloqueada.
¡Peligro de hacerse daño!
9